????

Your IP : 18.218.213.153


Current Path : C:/inetpub/vhost/redmine/config/locales/
Upload File :
Current File : C:/inetpub/vhost/redmine/config/locales/ko.yml

# Korean translations for Ruby on Rails
ko:
  direction: ltr
  date:
    formats:
      # Use the strftime parameters for formats.
      # When no format has been given, it uses default.
      # You can provide other formats here if you like!
      default: "%Y/%m/%d"
      short: "%m/%d"
      long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)"

    day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일]
    abbr_day_names: [일, 월, 화, 수, 목, 금, 토]

    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
    month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
    abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
    # Used in date_select and datime_select.
    order:
      - :year
      - :month
      - :day

  time:
    formats:
      default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
      time: "%H:%M"
      short: "%y/%m/%d %H:%M"
      long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z"
    am: "오전"
    pm: "오후"

  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "30초"
      less_than_x_seconds:
        one:   "일초 이하"
        other: "%{count}초 이하"
      x_seconds:
        one:   "일초"
        other: "%{count}초"
      less_than_x_minutes:
        one:   "일분 이하"
        other: "%{count}분 이하"
      x_minutes:
        one:   "일분"
        other: "%{count}분"
      about_x_hours:
        one:   "약 한시간"
        other: "약 %{count}시간"
      x_hours:
        one:   "1 시간"
        other: "%{count} 시간"
      x_days:
        one:   "하루"
        other: "%{count}일"
      about_x_months:
        one:   "약 한달"
        other: "약 %{count}달"
      x_months:
        one:   "한달"
        other: "%{count}달"
      about_x_years:
        one:   "약 일년"
        other: "약 %{count}년"
      over_x_years:
        one:   "일년 이상"
        other: "%{count}년 이상"
      almost_x_years:
        one:   "약 1년"
        other: "약 %{count}년"
    prompts:
      year:   "년"
      month:  "월"
      day:    "일"
      hour:   "시"
      minute: "분"
      second: "초"

  number:
    # Used in number_with_delimiter()
    # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
    format:
      # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
      separator: "."
      # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
      delimiter: ","
      # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
      precision: 3

    # Used in number_to_currency()
    currency:
      format:
        # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
        format: "%u%n"
        unit: "₩"
        # These three are to override number.format and are optional
        separator: "."
        delimiter: ","
        precision: 0

    # Used in number_to_percentage()
    percentage:
      format:
        # These three are to override number.format and are optional
        # separator:
        delimiter: ""
        # precision:

    # Used in number_to_precision()
    precision:
      format:
        # These three are to override number.format and are optional
        # separator:
        delimiter: ""
        # precision:

    # Used in number_to_human_size()
    human:
      format:
        # These three are to override number.format and are optional
        # separator:
        delimiter: ""
        precision: 3
      storage_units:
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one: "Byte"
            other: "Bytes"
          kb: "KB"
          mb: "MB"
          gb: "GB"
          tb: "TB"

# Used in array.to_sentence.
  support:
    array:
      words_connector: ", "
      two_words_connector: "과 "
      last_word_connector: ", "
      sentence_connector: "그리고"
      skip_last_comma: false

  activerecord:
    errors:
      template:
        header:
          one:    "한개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
          other:  "%{count}개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
        # The variable :count is also available
        body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:"

      messages:
        inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
        exclusion: "은 예약되어 있습니다"
        invalid: "은 유효하지 않습니다."
        confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
        accepted: "은 인정되어야 합니다"
        empty: "은 길이가 0이어서는 안됩니다."
        blank: "은 빈 값이어서는 안 됩니다"
        too_long: "은 너무 깁니다 (최대 %{count}자 까지)"
        too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 %{count}자 까지)"
        wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 (%{count}자이어야 합니다.)"
        taken: "은 이미 선택된 겁니다"
        not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
        greater_than: "은 %{count}보다 커야 합니다."
        greater_than_or_equal_to: "은 %{count}보다 크거나 같아야 합니다"
        equal_to: "은 %{count}(와)과 같아야 합니다"
        less_than: "은 %{count}보다 작어야 합니다"
        less_than_or_equal_to: "은 %{count}과 같거나 이하을 요구합니다"
        odd: "은 홀수여야 합니다"
        even: "은 짝수여야 합니다"
        greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다"
        not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다"
        circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 수 있습니다"
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "일감은 하위 일감과 연결할 수 없습니다."
        earlier_than_minimum_start_date: "시작날짜 %{date}보다 앞선 시간으로 설정할 수 없습니다."
        not_a_regexp: "is not a valid regular expression"
        open_issue_with_closed_parent: "An open issue cannot be attached to a closed parent task"
        must_contain_uppercase: "must contain uppercase letters (A-Z)"
        must_contain_lowercase: "must contain lowercase letters (a-z)"
        must_contain_digits: "must contain digits (0-9)"
        must_contain_special_chars: "must contain special characters (!, $, %, ...)"

  actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요

  general_text_No: '아니오'
  general_text_Yes: '예'
  general_text_no: '아니오'
  general_text_yes: '예'
  general_lang_name: 'Korean (한국어)'
  general_csv_separator: ','
  general_csv_decimal_separator: '.'
  general_csv_encoding: CP949
  general_pdf_fontname: hysmyeongjostdmedium
  general_pdf_monospaced_fontname: hysmyeongjostdmedium
  general_first_day_of_week: '7'

  notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다.
  notice_account_invalid_credentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
  notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
  notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
  notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
  notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
  notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
  notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
  notice_account_activated: 계정이 활성화되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
  notice_successful_create: 생성 성공.
  notice_successful_update: 변경 성공.
  notice_successful_delete: 삭제 성공.
  notice_successful_connection: 연결 성공.
  notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
  notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
  notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
  notice_email_sent: "%{value}님에게 메일이 발송되었습니다."
  notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%{value})"
  notice_feeds_access_key_reseted: Atom에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
  notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %{count}(선택 %{total}): %{ids}."
  notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다."
  notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다.
  notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다.

  error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 수 없습니다.: %{value}"
  error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다.
  error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}"
  error_scm_annotate: "항목이 없거나 행별 이력을 볼 수 없습니다."
  error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.'

  warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 수 없습니다."

  mail_subject_lost_password: "%{value} 비밀번호"
  mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.'
  mail_subject_register: "%{value} 계정 활성화"
  mail_body_register: '계정을 활성화하려면 링크를 클릭하세요.:'
  mail_body_account_information_external: "로그인할 때 %{value} 계정을 사용하실 수 있습니다."
  mail_body_account_information: 계정 정보
  mail_subject_account_activation_request: "%{value} 계정 활성화 요청"
  mail_body_account_activation_request: "새 사용자(%{value})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
  mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 %{count}개의 완료기한이 %{days}일 후 입니다."
  mail_subject_reminder: "내일이 만기인 일감 %{count}개 (%{days})"
  mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '%{id}'이(가) 추가되었습니다."
  mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다."
  mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다."
  mail_body_wiki_content_updated: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 수정하였습니다."


  field_name: 이름
  field_description: 설명
  field_summary: 요약
  field_is_required: 필수
  field_firstname: 이름
  field_lastname: 성
  field_mail: 메일
  field_filename: 파일
  field_filesize: 크기
  field_downloads: 다운로드
  field_author: 저자
  field_created_on: 등록
  field_updated_on: 변경
  field_field_format: 형식
  field_is_for_all: 모든 프로젝트
  field_possible_values: 가능한 값들
  field_regexp: 정규식
  field_min_length: 최소 길이
  field_max_length: 최대 길이
  field_value: 값
  field_category: 범주
  field_title: 제목
  field_project: 프로젝트
  field_issue: 일감
  field_status: 상태
  field_notes: 덧글
  field_is_closed: 완료 상태
  field_is_default: 기본값
  field_tracker: 유형
  field_subject: 제목
  field_due_date: 완료기한
  field_assigned_to: 담당자
  field_priority: 우선순위
  field_fixed_version: 목표버전
  field_user: 사용자
  field_role: 역할
  field_homepage: 홈페이지
  field_is_public: 공개
  field_parent: 상위 프로젝트
  field_is_in_roadmap: 로드맵에 표시
  field_login: 로그인
  field_mail_notification: 메일 알림
  field_admin: 관리자
  field_last_login_on: 마지막 로그인
  field_language: 언어
  field_effective_date: 날짜
  field_password: 비밀번호
  field_new_password: 새 비밀번호
  field_password_confirmation: 비밀번호 확인
  field_version: 버전
  field_type: 방식
  field_host: 호스트
  field_port: 포트
  field_account: 계정
  field_base_dn: 기본 DN
  field_attr_login: 로그인 속성
  field_attr_firstname: 이름 속성
  field_attr_lastname: 성 속성
  field_attr_mail: 메일 속성
  field_onthefly: 동적 사용자 생성
  field_start_date: 시작시간
  field_done_ratio: 진척도
  field_auth_source: 인증 공급자
  field_hide_mail: 메일 주소 숨기기
  field_comments: 설명
  field_url: URL
  field_start_page: 첫 페이지
  field_subproject: 하위 프로젝트
  field_hours: 시간
  field_activity: 작업종류
  field_spent_on: 작업시간
  field_identifier: 식별자
  field_is_filter: 검색조건으로 사용됨
  field_delay: 지연
  field_assignable: 일감을 맡길 수 있음
  field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
  field_estimated_hours: 추정시간
  field_column_names: 컬럼
  field_default_value: 기본값
  field_time_zone: 시간대
  field_searchable: 검색가능
  field_comments_sorting: 댓글 정렬
  field_parent_title: 상위 제목
  field_editable: 편집가능
  field_watcher: 일감관람자
  field_content: 내용
  field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준

  setting_app_title: 레드마인 제목
  setting_welcome_text: 환영 메시지
  setting_default_language: 기본 언어
  setting_login_required: 인증이 필요함
  setting_self_registration: 사용자 직접등록
  setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
  setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한
  setting_mail_from: 발신 메일 주소
  setting_plain_text_mail: 텍스트만 (HTML 없이)
  setting_host_name: 호스트 이름과 경로
  setting_text_formatting: 본문 형식
  setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
  setting_feeds_limit: 피드에 포함할 항목의 수
  setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
  setting_autofetch_changesets: 커밋을 자동으로 가져오기
  setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용
  setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
  setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
  setting_autologin: 자동 로그인
  setting_date_format: 날짜 형식
  setting_time_format: 시간 형식
  setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용
  setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목
  setting_emails_footer: 메일 꼬리
  setting_protocol: 프로토콜
  setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행
  setting_user_format: 사용자 표시 형식
  setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 표시할 기간
  setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 함께 표시
  setting_enabled_scm: "지원할 SCM(Source Control Management)"
  setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS를 허용
  setting_mail_handler_api_key: API 키
  setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
  setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 사용
  setting_diff_max_lines_displayed: 차이점(diff) 보기에 표시할 최대 줄수
  setting_repository_log_display_limit: 저장소 보기에 표시할 개정이력의 최대 갯수
  setting_file_max_size_displayed: 바로 보여줄 텍스트파일의 최대 크기
  setting_password_min_length: 최소 암호 길이
  setting_new_project_user_role_id: 프로젝트를 만든 사용자에게 주어질 역할

  permission_add_project: 프로젝트 생성
  permission_edit_project: 프로젝트 편집
  permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
  permission_manage_members: 구성원 관리
  permission_manage_versions: 버전 관리
  permission_manage_categories: 일감 범주 관리
  permission_add_issues: 일감 추가
  permission_edit_issues: 일감 편집
  permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
  permission_add_issue_notes: 덧글 추가
  permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
  permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
  permission_delete_issues: 일감 삭제
  permission_manage_public_queries: 공용 검색양식 관리
  permission_save_queries: 검색양식 저장
  permission_view_gantt: Gantt차트 보기
  permission_view_calendar: 달력 보기
  permission_view_issue_watchers: 일감관람자 보기
  permission_add_issue_watchers: 일감관람자 추가
  permission_log_time: 작업시간 기록
  permission_view_time_entries: 시간입력 보기
  permission_edit_time_entries: 시간입력 편집
  permission_edit_own_time_entries: 내 시간입력 편집
  permission_manage_news: 뉴스 관리
  permission_comment_news: 뉴스에 댓글달기
  permission_view_documents: 문서 보기
  permission_manage_files: 파일관리
  permission_view_files: 파일보기
  permission_manage_wiki: 위키 관리
  permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
  permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
  permission_view_wiki_pages: 위키 보기
  permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
  permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
  permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
  permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
  permission_manage_repository: 저장소 관리
  permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
  permission_view_changesets: 변경묶음 보기
  permission_commit_access: 변경로그 보기
  permission_manage_boards: 게시판 관리
  permission_view_messages: 메시지 보기
  permission_add_messages: 메시지 추가
  permission_edit_messages: 메시지 편집
  permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
  permission_delete_messages: 메시지 삭제
  permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제

  project_module_issue_tracking: 일감관리
  project_module_time_tracking: 시간추적
  project_module_news: 뉴스
  project_module_documents: 문서
  project_module_files: 파일
  project_module_wiki: 위키
  project_module_repository: 저장소
  project_module_boards: 게시판

  label_user: 사용자
  label_user_plural: 사용자
  label_user_new: 새 사용자
  label_project: 프로젝트
  label_project_new: 새 프로젝트
  label_project_plural: 프로젝트
  label_x_projects:
    zero:  없음
    one:   "한 프로젝트"
    other: "%{count}개 프로젝트"
  label_project_all: 모든 프로젝트
  label_project_latest: 최근 프로젝트
  label_issue: 일감
  label_issue_new: 새 일감만들기
  label_issue_plural: 일감
  label_issue_view_all: 모든 일감 보기
  label_issues_by: "%{value}별 일감"
  label_issue_added: 일감 추가
  label_issue_updated: 일감 수정
  label_document: 문서
  label_document_new: 새 문서
  label_document_plural: 문서
  label_document_added: 문서 추가
  label_role: 역할
  label_role_plural: 역할
  label_role_new: 새 역할
  label_role_and_permissions: 역할 및 권한
  label_member: 구성원
  label_member_new: 새 구성원
  label_member_plural: 구성원
  label_tracker: 일감 유형
  label_tracker_plural: 일감 유형
  label_tracker_new: 새 일감 유형
  label_workflow: 업무흐름
  label_issue_status: 일감 상태
  label_issue_status_plural: 일감 상태
  label_issue_status_new: 새 일감 상태
  label_issue_category: 일감 범주
  label_issue_category_plural: 일감 범주
  label_issue_category_new: 새 일감 범주
  label_custom_field: 사용자 정의 항목
  label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
  label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
  label_enumerations: 코드값
  label_enumeration_new: 새 코드값
  label_information: 정보
  label_information_plural: 정보
  label_register: 등록
  label_password_lost: 비밀번호 찾기
  label_home: 초기화면
  label_my_page: 내 페이지
  label_my_account: 내 계정
  label_my_projects: 내 프로젝트
  label_administration: 관리
  label_login: 로그인
  label_logout: 로그아웃
  label_help: 도움말
  label_reported_issues: 보고한 일감
  label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감 
  label_last_login: 마지막 접속
  label_registered_on: 등록시각
  label_activity: 작업내역
  label_user_activity: "%{value}의 작업내역"
  label_new: 새로 만들기
  label_logged_as: '로그인계정:'
  label_environment: 환경
  label_authentication: 인증
  label_auth_source: 인증 공급자
  label_auth_source_new: 새 인증 공급자
  label_auth_source_plural: 인증 공급자
  label_subproject_plural: 하위 프로젝트
  label_and_its_subprojects: "%{value}와 하위 프로젝트들"
  label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
  label_list: 목록
  label_date: 날짜
  label_integer: 정수
  label_float: 부동소수
  label_boolean: 부울린
  label_string: 문자열
  label_text: 텍스트
  label_attribute: 속성
  label_attribute_plural: 속성
  label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
  label_change_status: 상태 변경
  label_history: 이력
  label_attachment: 파일
  label_attachment_new: 파일추가
  label_attachment_delete: 파일삭제
  label_attachment_plural: 파일
  label_file_added: 파일 추가
  label_report: 보고서
  label_report_plural: 보고서
  label_news: 뉴스
  label_news_new: 새 뉴스
  label_news_plural: 뉴스
  label_news_latest: 최근 뉴스
  label_news_view_all: 모든 뉴스
  label_news_added: 뉴스 추가
  label_settings: 설정
  label_overview: 개요
  label_version: 버전
  label_version_new: 새 버전
  label_version_plural: 버전
  label_confirmation: 확인
  label_export_to: 내보내기
  label_read: 읽기...
  label_public_projects: 공개 프로젝트
  label_open_issues: 진행중
  label_open_issues_plural: 진행중
  label_closed_issues: 완료됨
  label_closed_issues_plural: 완료됨
  label_x_open_issues_abbr:
    zero:  모두 완료
    one:   한 건 진행 중
    other: "%{count} 건 진행 중"
  label_x_closed_issues_abbr:
    zero:  모두 미완료
    one:   한 건 완료
    other: "%{count} 건 완료"
  label_total: 합계
  label_permissions: 권한
  label_current_status: 일감 상태
  label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
  label_all: 모두
  label_none: 없음
  label_nobody: 미지정
  label_next: 다음
  label_previous: 뒤로
  label_used_by: 사용됨
  label_details: 자세히
  label_add_note: 일감덧글 추가
  label_calendar: 달력
  label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
  label_gantt: Gantt 챠트
  label_internal: 내부
  label_last_changes: "최근 %{count}개의 변경사항"
  label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
  label_comment: 댓글
  label_comment_plural: 댓글
  label_x_comments:
    zero: 댓글 없음
    one: 한 개의 댓글
    other: "%{count} 개의 댓글"
  label_comment_add: 댓글 추가
  label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
  label_comment_delete: 댓글 삭제
  label_query: 검색양식
  label_query_plural: 검색양식
  label_query_new: 새 검색양식
  label_filter_add: 검색조건 추가
  label_filter_plural: 검색조건
  label_equals: 이다
  label_not_equals: 아니다
  label_in_less_than: 이내
  label_in_more_than: 이후
  label_greater_or_equal: ">="
  label_less_or_equal: "<="
  label_in: 이내
  label_today: 오늘
  label_yesterday: 어제
  label_this_week: 이번주
  label_last_week: 지난 주
  label_last_n_days: "지난 %{count} 일"
  label_this_month: 이번 달
  label_last_month: 지난 달
  label_this_year: 올해
  label_date_range: 날짜 범위
  label_less_than_ago: 이전
  label_more_than_ago: 이후
  label_ago: 일 전
  label_contains: 포함되는 키워드
  label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
  label_day_plural: 일
  label_repository: 저장소
  label_repository_plural: 저장소
  label_browse: 저장소 둘러보기
  label_revision: 개정판
  label_revision_plural: 개정판
  label_associated_revisions: 관련된 개정판들
  label_added: 추가됨
  label_modified: 변경됨
  label_copied: 복사됨
  label_renamed: 이름바뀜
  label_deleted: 삭제됨
  label_latest_revision: 최근 개정판
  label_latest_revision_plural: 최근 개정판
  label_view_revisions: 개정판 보기
  label_max_size: 최대 크기
  label_sort_highest: 맨 위로
  label_sort_higher: 위로
  label_sort_lower: 아래로
  label_sort_lowest: 맨 아래로
  label_roadmap: 로드맵
  label_roadmap_due_in: "기한  %{value}"
  label_roadmap_overdue: "%{value} 지연"
  label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
  label_search: 검색
  label_result_plural: 결과
  label_all_words: 모든 단어
  label_wiki: 위키
  label_wiki_edit: 위키 편집
  label_wiki_edit_plural: 위키 편집
  label_wiki_page: 위키 페이지
  label_wiki_page_plural: 위키 페이지
  label_index_by_title: 제목별 색인
  label_index_by_date: 날짜별 색인
  label_current_version: 현재 버전
  label_preview: 미리보기
  label_feed_plural: 피드(Feeds)
  label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
  label_issue_tracking: 일감 추적
  label_spent_time: 소요 시간
  label_f_hour: "%{value} 시간"
  label_f_hour_plural: "%{value} 시간"
  label_time_tracking: 시간추적
  label_change_plural: 변경사항들
  label_statistics: 통계
  label_commits_per_month: 월별 커밋 내역
  label_commits_per_author: 저자별 커밋 내역
  label_view_diff: 차이점 보기
  label_diff_inline: 두줄로
  label_diff_side_by_side: 한줄로
  label_options: 옵션
  label_copy_workflow_from: 업무흐름 복사하기
  label_permissions_report: 권한 보고서
  label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감 
  label_related_issues: 연결된 일감
  label_applied_status: 적용된 상태
  label_loading: 읽는 중...
  label_relation_new: 새 관계
  label_relation_delete: 관계 지우기
  label_relates_to: "다음 일감과 관련됨:"
  label_duplicates: "다음 일감에 중복됨:"
  label_duplicated_by: "중복된 일감:"
  label_blocks: "다음 일감의 해결을 막고 있음:"
  label_blocked_by: "다음 일감에게 막혀 있음:"
  label_precedes: "다음에 진행할 일감:"
  label_follows: "다음 일감을 우선 진행:"
  label_stay_logged_in: 로그인 유지
  label_disabled: 비활성화
  label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
  label_me: 나
  label_board: 게시판
  label_board_new: 새 게시판
  label_board_plural: 게시판
  label_topic_plural: 주제
  label_message_plural: 글
  label_message_last: 마지막 글
  label_message_new: 새글쓰기
  label_message_posted: 글 추가
  label_reply_plural: 답글
  label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보내기
  label_year: 년
  label_month: 월
  label_week: 주
  label_date_from: '기간:'
  label_date_to: ' ~ '
  label_language_based: 언어설정에 따름
  label_sort_by: "%{value}(으)로 정렬"
  label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
  label_feeds_access_key_created_on: "피드 접근 키가 %{value} 이전에 생성되었습니다."
  label_module_plural: 모듈
  label_added_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 추가함"
  label_updated_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 변경"
  label_updated_time: "%{value} 전에 수정됨"
  label_jump_to_a_project: 프로젝트 바로가기
  label_file_plural: 파일
  label_changeset_plural: 변경묶음
  label_default_columns: 기본 컬럼
  label_no_change_option: (수정 안함)
  label_bulk_edit_selected_issues: 선택한 일감들을 한꺼번에 수정하기
  label_theme: 테마
  label_default: 기본
  label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
  label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기"
  label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
  label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림을 받지 않습니다."
  label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
  label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
  label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
  label_display_per_page: "페이지당 줄수: %{value}"
  label_age: 마지막 수정일
  label_change_properties: 속성 변경
  label_general: 일반
  label_scm: 형상관리시스템
  label_plugins: 플러그인
  label_ldap_authentication: LDAP 인증
  label_downloads_abbr: D/L
  label_optional_description: 부가적인 설명
  label_add_another_file: 다른 파일 추가
  label_preferences: 설정
  label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
  label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
  label_incoming_emails: 수신 메일
  label_generate_key: 키 생성
  label_issue_watchers: 일감관람자
  label_example: 예
  label_display: 표시방식
  label_sort: 정렬
  label_ascending: 오름차순
  label_descending: 내림차순
  label_date_from_to: "%{start}부터 %{end}까지"
  label_wiki_content_added: 위키페이지 추가
  label_wiki_content_updated: 위키페이지 수정

  button_login: 로그인
  button_submit: 확인
  button_save: 저장
  button_check_all: 모두선택
  button_uncheck_all: 선택해제
  button_delete: 삭제
  button_create: 만들기
  button_create_and_continue: 만들고 계속하기
  button_test: 테스트
  button_edit: 편집
  button_add: 추가
  button_change: 변경
  button_apply: 적용
  button_clear: 지우기
  button_lock: 잠금
  button_unlock: 잠금해제
  button_download: 다운로드
  button_list: 목록
  button_view: 보기
  button_move: 이동
  button_back: 뒤로
  button_cancel: 취소
  button_activate: 활성화
  button_sort: 정렬
  button_log_time: 작업시간 기록
  button_rollback: 이 버전으로 되돌리기
  button_watch: 지켜보기
  button_unwatch: 관심끄기
  button_reply: 답글
  button_archive: 잠금보관
  button_unarchive: 잠금보관해제
  button_reset: 초기화
  button_rename: 이름바꾸기
  button_change_password: 비밀번호 바꾸기
  button_copy: 복사
  button_annotate: 이력해설
  button_update: 업데이트
  button_configure: 설정
  button_quote: 댓글달기

  status_active: 사용중
  status_registered: 등록대기
  status_locked: 잠김

  text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
  text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
  text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
  text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
  text_workflow_edit: 업무흐름을 수정하려면 역할과 일감 유형을 선택하세요.
  text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
  text_tip_issue_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
  text_tip_issue_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
  text_tip_issue_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
  text_caracters_maximum: "최대 %{count} 글자 가능"
  text_caracters_minimum: "최소한 %{count} 글자 이상이어야 합니다."
  text_length_between: "%{min} 에서 %{max} 글자"
  text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
  text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
  text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 수 있습니다."
  text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
  text_issue_added: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 보고하였습니다."
  text_issue_updated: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 수정하였습니다."
  text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
  text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들(%{count}개)이 이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
  text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
  text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
  text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감를 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
  text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 수 있습니다."
  text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
  text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 %{value}에 의하여 변경됨"
  text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감를 정말로 삭제하시겠습니까?'
  text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
  text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경
  text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
  text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능
  text_minimagick_available: MiniMagick 사용 가능 (선택적)
  text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
  text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
  text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
  text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
  text_user_wrote: "%{value}의 덧글:"
  text_user_wrote_in: "%{value}의 덧글 (%{link}):"
  text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 일감이 이 값을 사용하고 있습니다."
  text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/configuration.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
  text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 각 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
  text_diff_truncated: '... 이 차이점은 표시할 수 있는 최대 줄수를 초과해서 이 차이점은 잘렸습니다.'
  text_custom_field_possible_values_info: '각 값 당 한 줄'
  text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 %{descendants} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
  text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
  text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
  text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정

  default_role_manager: 관리자
  default_role_developer: 개발자
  default_role_reporter: 보고자
  default_tracker_bug: 결함
  default_tracker_feature: 새기능
  default_tracker_support: 지원
  default_issue_status_new: 신규
  default_issue_status_in_progress: 진행
  default_issue_status_resolved: 해결
  default_issue_status_feedback: 의견
  default_issue_status_closed: 완료
  default_issue_status_rejected: 거절
  default_doc_category_user: 사용자 문서
  default_doc_category_tech: 기술 문서
  default_priority_low: 낮음
  default_priority_normal: 보통
  default_priority_high: 높음
  default_priority_urgent: 긴급
  default_priority_immediate: 즉시
  default_activity_design: 설계
  default_activity_development: 개발

  enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
  enumeration_doc_categories: 문서 범주
  enumeration_activities: 작업분류(시간추적)

  field_issue_to: 관련 일감 
  label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시
  label_tag: 태그(Tag)
  label_branch: 브랜치(Branch)
  error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
  error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
  text_journal_changed: "%{label}을(를) %{old}에서 %{new}(으)로 변경되었습니다."
  text_journal_set_to: "%{label}을(를) %{value}(으)로 지정되었습니다."
  text_journal_deleted: "%{label} 값이 지워졌습니다. (%{old})"
  label_group_plural: 그룹
  label_group: 그룹
  label_group_new: 새 그룹
  label_time_entry_plural: 작업시간
  text_journal_added: "%{label}에 %{value}이(가) 추가되었습니다."
  field_active: 사용중
  enumeration_system_activity: 시스템 작업
  permission_delete_issue_watchers: 일감관람자 지우기
  version_status_closed: 닫힘
  version_status_locked: 잠김
  version_status_open: 진행
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 일감은 다시 재발생시킬 수 없습니다.
  label_user_anonymous: 이름없음
  button_move_and_follow: 이동하고 따라가기
  setting_default_projects_modules: 새 프로젝트에 기본적으로 활성화될 모듈
  setting_gravatar_default: 기본 그라바타 이미지
  field_sharing: 공유
  label_version_sharing_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트
  label_version_sharing_system: 모든 프로젝트
  label_version_sharing_descendants: 하위 프로젝트
  label_version_sharing_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트
  label_version_sharing_none: 공유없음
  error_can_not_archive_project: 이 프로젝트를 잠금보관할 수 없습니다.
  button_copy_and_follow: 복사하고 따라가기
  label_copy_source: 원본
  setting_issue_done_ratio: 일감의 진척도 계산방법
  setting_issue_done_ratio_issue_status: 일감 상태를 사용하기
  error_issue_done_ratios_not_updated: 일감 진척도가 수정되지 않았습니다.
  error_workflow_copy_target: 대상 일감의 유형과 역할을 선택하세요.
  setting_issue_done_ratio_issue_field: 일감 수정에서 진척도 입력하기
  label_copy_same_as_target: 대상과 같음.
  label_copy_target: 대상
  notice_issue_done_ratios_updated: 일감 진척도가 수정되었습니다.
  error_workflow_copy_source: 원본 일감의 유형이나 역할을 선택하세요.
  label_update_issue_done_ratios: 모든 일감 진척도 갱신하기
  setting_start_of_week: 달력 시작 요일
  permission_view_issues: 일감 보기
  label_display_used_statuses_only: 이 일감 유형에서 사용되는 상태만 보여주기
  label_revision_id: 개정판 %{value}
  label_api_access_key: API 접근키
  label_api_access_key_created_on: API 접근키가 %{value} 전에 생성되었습니다.
  label_feeds_access_key: Atom 접근키
  notice_api_access_key_reseted: API 접근키가 초기화되었습니다.
  setting_rest_api_enabled: REST 웹서비스 활성화
  label_missing_api_access_key: API 접근키가 없습니다.
  label_missing_feeds_access_key: Atom 접근키가 없습니다.
  button_show: 보기
  text_line_separated: 여러 값이 허용됨(값 마다 한 줄씩)
  setting_mail_handler_body_delimiters: 메일 본문 구분자
  permission_add_subprojects: 하위 프로젝트 만들기
  label_subproject_new: 새 하위 프로젝트
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
    권한들 일부 또는 전부를 막 삭제하려고 하고 있습니다. 그렇게 되면 이 프로젝트를 더이상 수정할 수 없게 됩니다.
    계속하시겠습니까?
  label_close_versions: 완료된 버전 닫기
  label_board_sticky: 붙박이
  label_board_locked: 잠금
  permission_export_wiki_pages: 위키 페이지 내보내기
  setting_cache_formatted_text: 형식을 가진 텍스트 빠른 임시 기억
  permission_manage_project_activities: 프로젝트 작업내역 관리
  error_unable_delete_issue_status: 일감 상태를 지울 수 없습니다. (%{value})
  label_profile: 사용자정보
  permission_manage_subtasks: 하위 일감 관리
  field_parent_issue: 상위 일감
  label_subtask_plural: 하위 일감
  label_project_copy_notifications: 프로젝트 복사 중에 이메일 알림 보내기
  error_can_not_delete_custom_field: 사용자 정의 필드를 삭제할 수 없습니다.
  error_unable_to_connect: 연결할 수 없습니다((%{value})
  error_can_not_remove_role: 이 역할은 현재 사용 중이이서 삭제할 수 없습니다.
  error_can_not_delete_tracker: 이 유형의 일감들이 있어서 삭제할 수 없습니다.
  field_principal: 신원
  notice_failed_to_save_members: "%{errors}:구성원을 저장 중 실패하였습니다"
  text_zoom_out: 더 작게
  text_zoom_in: 더 크게
  notice_unable_delete_time_entry: 시간 기록 항목을 삭제할 수 없습니다.
  field_time_entries: 기록된 시간
  project_module_gantt: Gantt 챠트
  project_module_calendar: 달력
  button_edit_associated_wikipage: "연관된 위키 페이지 %{page_title} 수정"
  field_text: 텍스트 영역
  setting_default_notification_option: 기본 알림 옵션
  label_user_mail_option_only_my_events: 내가 지켜보거나 속해있는 사항만
  label_user_mail_option_none: 알림 없음
  field_member_of_group: 할당된 사람의 그룹
  field_assigned_to_role: 할당된 사람의 역할
  notice_not_authorized_archived_project: 접근하려는 프로젝트는 이미 잠금보관되어 있습니다.
  label_principal_search: "사용자 및 그룹 찾기:"
  label_user_search: "사용자 찾기::"
  field_visible: 보이기
  setting_emails_header: 이메일 헤더
  setting_commit_logtime_activity_id: 기록된 시간에 적용할 작업분류
  text_time_logged_by_changeset: "변경묶음 %{value}에서 적용되었습니다."
  setting_commit_logtime_enabled: 커밋 시점에 작업 시간 기록 활성화
  notice_gantt_chart_truncated: "표시할 수 있는 최대 항목수(%{max})를 초과하여 차트가 잘렸습니다."
  setting_gantt_items_limit: "Gantt 차트에 표시되는 최대 항목수"
  field_warn_on_leaving_unsaved: "저장하지 않은 페이지를 빠져나갈 때 나에게 알림"
  text_warn_on_leaving_unsaved: "현재 페이지는 저장되지 않은 문자가 있습니다. 이 페이지를 빠져나가면 내용을 잃을 것입니다."
  label_my_queries: "내 검색 양식"
  text_journal_changed_no_detail: "%{label}이 변경되었습니다."
  label_news_comment_added: "뉴스에 설명이 추가되었습니다."
  button_expand_all: "모두 확장"
  button_collapse_all: "모두 축소"
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "사용자가 작업자일 때 허용되는 추가 상태"
  label_additional_workflow_transitions_for_author: "사용자가 저자일 때 허용되는 추가 상태"
  label_bulk_edit_selected_time_entries: "선택된 소요 시간 대량 편집"
  text_time_entries_destroy_confirmation: "선택한 소요 시간 항목을 삭제하시겠습니까?"
  label_role_anonymous: 익명
  label_role_non_member: 비회원

  label_issue_note_added: "덧글이 추가되었습니다."
  label_issue_status_updated: "상태가 변경되었습니다."
  label_issue_priority_updated: "우선 순위가 변경되었습니다."
  label_issues_visibility_own: "일감을 생성하거나 맡은 사용자"
  field_issues_visibility: "일감 보임"
  label_issues_visibility_all: "모든 일감"
  permission_set_own_issues_private: "자신의 일감을 공개나 비공개로 설정"
  field_is_private: "비공개"
  permission_set_issues_private: "일감을 공개나 비공개로 설정"
  label_issues_visibility_public: "비공개 일감 제외"
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} 개의 하위 일감을 삭제할 것입니다."
  field_commit_logs_encoding: "커밋 기록 인코딩"
  field_scm_path_encoding: "경로 인코딩"
  text_scm_path_encoding_note: "기본: UTF-8"
  field_path_to_repository: "저장소 경로"
  field_root_directory: "루트 경로"
  field_cvs_module: "모듈"
  field_cvsroot: "CVS 루트"
  text_mercurial_repository_note: "로컬 저장소 (예: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
  text_scm_command: "명령"
  text_scm_command_version: "버전"
  label_git_report_last_commit: "파일이나 폴더의 마지막 커밋을 보고"
  text_scm_config: "SCM 명령을 config/configuration.yml에서 수정할 수 있습니다. 수정후에는 재시작하십시오."
  text_scm_command_not_available: "SCM 명령을 사용할 수 없습니다. 관리 페이지의 설정을 검사하십시오."
  notice_issue_successful_create: "%{id} 일감이 생성되었습니다."
  label_between: "사이"
  setting_issue_group_assignment: "그룹에 일감 할당 허용"
  label_diff: "비교(diff)"
  text_git_repository_note: "로컬의 bare 저장소 (예: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
  description_query_sort_criteria_direction: "정렬 방향"
  description_project_scope: "검색 범위"
  description_filter: "검색 조건"
  description_user_mail_notification: "메일 알림 설정"
  description_message_content: "메세지 내용"
  description_available_columns: "가능한 컬럼"
  description_issue_category_reassign: "일감 범주를 선택하십시오."
  description_search: "검색항목"
  description_notes: "덧글"
  description_choose_project: "프로젝트"
  description_query_sort_criteria_attribute: "정렬 속성"
  description_wiki_subpages_reassign: "새로운 상위 페이지를 선택하십시오."
  description_selected_columns: "선택된 컬럼"
  label_parent_revision: "상위"
  label_child_revision: "하위"
  error_scm_annotate_big_text_file: "최대 텍스트 파일 크기를 초과 하면 항목은 이력화 될 수 없습니다."
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "새로운 일감의 시작 날짜로 오늘 날짜 사용"
  button_edit_section: "이 부분 수정"
  setting_repositories_encodings: "첨부파일이나 저장소 인코딩"
  description_all_columns: "모든 컬럼"
  button_export: "내보내기"
  label_export_options: "내보내기 옵션: %{export_format}"
  error_attachment_too_big: "이 파일은 제한된 크기(%{max_size})를 초과하였기 때문에 업로드 할 수 없습니다."

  notice_failed_to_save_time_entries: "%{total} 개의 시간입력중 다음 %{count} 개의 저장에 실패했습니다:: %{ids}."
  label_x_issues:
    zero:  0 일감
    one:   1 일감 
    other: "%{count} 일감"
  label_repository_new: 저장소 추가
  field_repository_is_default: 주 저장소
  label_copy_attachments: 첨부파일 복사
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
  label_completed_versions: 완료 버전
  text_project_identifier_info: "소문자(a-z),숫자,대쉬(-)와 밑줄(_)만 가능합니다.<br />식별자는 저장후에는 수정할 수 없습니다."
  field_multiple: 복수선택가능
  setting_commit_cross_project_ref: 다른 프로젝트의 일감 참조 및 수정 허용
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: 변경내용은 취소하고 덧글만 추가
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: 변경내용 강제적용 (이전 덧글을 제외하고 덮어 씁니다)
  notice_issue_update_conflict: 일감이 수정되는 동안 다른 사용자에 의해서 변경되었습니다.
  text_issue_conflict_resolution_cancel: "변경내용을 되돌리고 다시 표시 %{link}"
  permission_manage_related_issues: 연결된 일감 관리
  field_auth_source_ldap_filter: LDAP 필터
  label_search_for_watchers: 추가할 일감관람자 검색
  notice_account_deleted: 당신의 계정이 완전히 삭제되었습니다.
  setting_unsubscribe: 사용자들이 자신의 계정을 삭제토록 허용
  button_delete_my_account: 나의 계정 삭제
  text_account_destroy_confirmation: |-
        계속하시겠습니까?
        계정이 삭제되면 복구할 수 없습니다.
  error_session_expired: 당신의 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요.
  text_session_expiration_settings: "경고: 이 설정을 바꾸면 당신을 포함하여 현재의 세션들을 만료시킬 수 있습니다."
  setting_session_lifetime: 세션 최대 시간
  setting_session_timeout: 세션 비활성화 타임아웃
  label_session_expiration: 세션 만료
  permission_close_project: 프로젝트를 닫거나 다시 열기
  button_close: 닫기
  button_reopen: 다시 열기
  project_status_active: 사용중
  project_status_closed: 닫힘
  project_status_archived: 잠금보관
  text_project_closed: 이 프로젝트는 닫혀 있으며 읽기 전용입니다.
  notice_user_successful_create: 사용자 %{id} 이(가) 생성되었습니다.
  field_core_fields: 표준 항목들
  field_timeout: 타임아웃 (초)
  setting_thumbnails_enabled: 첨부파일의 썸네일을 보여줌
  setting_thumbnails_size: 썸네일 크기 (픽셀)
  label_status_transitions: 일감 상태 변경
  label_fields_permissions: 항목 편집 권한
  label_readonly: 읽기 전용
  label_required: 필수
  text_repository_identifier_info: "소문자(a-z),숫자,대쉬(-)와 밑줄(_)만 가능합니다.<br />식별자는 저장후에는 수정할 수 없습니다."
  field_board_parent: Parent forum
  label_attribute_of_project: "프로젝트의 %{name}"
  label_attribute_of_author: "저자의 %{name}"
  label_attribute_of_assigned_to: "담당자의 %{name}"
  label_attribute_of_fixed_version: "목표버전의 %{name}"
  label_copy_subtasks: 하위 일감들을 복사
  label_copied_to: "다음 일감으로 복사됨:"
  label_copied_from: "다음 일감으로부터 복사됨:"
  label_any_issues_in_project: 다음 프로젝트에 속한 아무 일감
  label_any_issues_not_in_project: 다음 프로젝트에 속하지 않은 아무 일감
  field_private_notes: 비공개 덧글
  permission_view_private_notes: 비공개 덧글 보기
  permission_set_notes_private: 덧글을 비공개로 설정
  label_no_issues_in_project: 다음 프로젝트의 일감 제외
  label_any: 모두
  label_last_n_weeks: 최근 %{count} 주
  setting_cross_project_subtasks: 다른 프로젝트로부터 상위 일감 지정 허용
  label_cross_project_descendants: 하위 프로젝트
  label_cross_project_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트
  label_cross_project_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트
  label_cross_project_system: 모든 프로젝트
  button_hide: 숨기기
  setting_non_working_week_days: 휴일
  label_in_the_next_days: 다음
  label_in_the_past_days: 지난
  label_attribute_of_user: "사용자의 %{name}"
  text_turning_multiple_off: 복수선택을 비활성화하면, 하나의 값을 제외한 나머지 값들이 지워집니다.
  label_attribute_of_issue: "일감의 %{name}"
  permission_add_documents: 문서 추가
  permission_edit_documents: 문서 편집
  permission_delete_documents: 문서 삭제
  label_gantt_progress_line: 진행 선
  setting_jsonp_enabled: JSONP 허용
  field_inherit_members: 상위 프로젝트 구성원 상속
  field_closed_on: 완료일
  field_generate_password: 비밀번호 생성
  setting_default_projects_tracker_ids: 새 프로젝트에 기본적으로 추가할 일감 유형
  label_total_time: 합계
  notice_account_not_activated_yet: 계정이 활성화되지 않았습니다. 계정을 활성화하기 위해 메일을 다시 수신하려면 <a href="%{url}">여기를 클릭해 주세요</a>.
  notice_account_locked: 계정이 잠겨 있습니다.
  label_hidden: 숨김
  label_visibility_private: 자신 만
  label_visibility_roles: 다음 역할 만
  label_visibility_public: 모든 사용자
  field_must_change_passwd: 다음 로그온 시 암호 변경
  notice_new_password_must_be_different: 새 암호는 현재 암호와 달라야 합니다.
  setting_mail_handler_excluded_filenames: 제외할 첨부 파일명
  text_convert_available: ImageMagick 변환 사용 가능 (옵션)
  label_link: 링크
  label_only: 다음의 것만
  label_drop_down_list: 드롭다운 목록
  label_checkboxes: 체크박스
  label_link_values_to: URL 링크 값
  setting_force_default_language_for_anonymous: 익명 사용자의 기본 언어 강제
  setting_force_default_language_for_loggedin: 로그인 사용자의 기본 언어 강제
  label_custom_field_select_type: 사용자 정의 필드에 추가할 대상을 선택해주세요.
  label_issue_assigned_to_updated: 담당자 업데이트
  label_check_for_updates: 업데이트 확인
  label_latest_compatible_version: 최종 호환 버전
  label_unknown_plugin: 알 수 없는 플러그인
  label_radio_buttons: radio buttons
  label_group_anonymous: 익명 사용자
  label_group_non_member: 비회원 사용자
  label_add_projects: 프로젝트 추가
  field_default_status: 초기 상태
  text_subversion_repository_note: '예: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
  field_users_visibility: 사용자 가시성
  label_users_visibility_all: 모든 활성 사용자
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: 보이는 프로젝트 회원
  label_edit_attachments: 첨부파일 편집
  setting_link_copied_issue: 복사할 때 일감 연결
  label_link_copied_issue: 복사한 일감 연결
  label_ask: 물어보기
  label_search_attachments_yes: 첨부파일명과 설명만 검색
  label_search_attachments_no: 첨부는 검색하지 않음
  label_search_attachments_only: 첨부만 검색
  label_search_open_issues_only: 열린 일감만
  field_address: 메일
  setting_max_additional_emails: 허용하는 메일주소 개수
  label_email_address_plural: 메일주소
  label_email_address_add: 메일주소 추가
  label_enable_notifications: 알림 켜기
  label_disable_notifications: 알림 끄기
  setting_search_results_per_page: 페이지당 검색 결과
  label_blank_value: blank
  permission_copy_issues: 일감 복사
  error_password_expired: 암호가 만료되었거나 관리자가 변경하도록 설정하였습니다.
  field_time_entries_visibility: 시간기록 가시성
  setting_password_max_age: 암호 변경 주기
  label_parent_task_attributes: 상위일감 속성
  label_parent_task_attributes_derived: 하위일감으로부터 계산
  label_parent_task_attributes_independent: 하위일감과 별도로 계산
  label_time_entries_visibility_all: 모든 시간기록
  label_time_entries_visibility_own: 이 사용자가 생성한 시간기록
  label_member_management: 회원 관리
  label_member_management_all_roles: 모든 역할
  label_member_management_selected_roles_only: 선택된 역할 만
  label_password_required: 계속하려면 암호를 확인해야 합니다.
  label_total_spent_time: 총 소요시간
  notice_import_finished: "총 %{count} 건을 가져왔습니다"
  notice_import_finished_with_errors: "총 %{total} 건 중 %{count} 건을 가져오지 못했습니다"
  error_invalid_file_encoding: 이 파일은 정상적인 %{encoding} 파일이 아닙니다.
  error_invalid_csv_file_or_settings: 이 파일은 CSV 파일이 아니거나 아래 조건에 맞지 않습니다. (%{value})
  error_can_not_read_import_file: 가져오기 파일을 읽을 수 없습니다.
  permission_import_issues: 일감 가져오기
  label_import_issues: 일감 가져오기
  label_select_file_to_import: 가져올 파일 선택
  label_fields_separator: 구분자
  label_fields_wrapper: 묶음 기호
  label_encoding: 인코딩
  label_comma_char: 쉼표(,)
  label_semi_colon_char: 세미콜론(;)
  label_quote_char: 작은따옴표
  label_double_quote_char: 큰따옴표
  label_fields_mapping: 항목 연결
  label_file_content_preview: 내용 미리보기
  label_create_missing_values: 값이 없으면 자동으로 만들기
  button_import: 가져오기
  field_total_estimated_hours: 추정 시간
  label_api: API
  label_total_plural: 합계
  label_assigned_issues: 할당된 일감
  label_field_format_enumeration: 키/값 목록
  label_f_hour_short: '%{value} h'
  field_default_version: 기본 버전
  error_attachment_extension_not_allowed: 첨부의 확장자 %{extension}은(는) 허용되지 않습니다.
  setting_attachment_extensions_allowed: 허용되는 확장자
  setting_attachment_extensions_denied: 허용되지 않는 확장자
  label_any_open_issues: any open issues
  label_no_open_issues: no open issues
  label_default_values_for_new_users: 새 사용자 기본값
  error_ldap_bind_credentials: 잘못된 LDAP 계정/암호
  setting_sys_api_key: API 키
  setting_lost_password: 비밀번호 찾기
  mail_subject_security_notification: 보안 알림
  mail_body_security_notification_change: ! '%{field}이(가) 변경되었습니다.'
  mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field}이(가) %{value}(으)로 변경되었습니다.'
  mail_body_security_notification_add: ! '%{field}에 %{value}이(가) 추가되었습니다.'
  mail_body_security_notification_remove: ! '%{field}에 %{value}이(가) 삭제되었습니다.'
  mail_body_security_notification_notify_enabled: 이제 %{value}(으)로 알람이 발송됩니다.
  mail_body_security_notification_notify_disabled: '%{value}(으)로 더 이상 알람이 발송되지 않습니다.'
  mail_body_settings_updated: ! '다음의 설정이 변경되었습니다:'
  field_remote_ip: IP 주소
  label_wiki_page_new: 새 위키 페이지
  label_relations: 관계
  button_filter: 필터
  mail_body_password_updated: 암호가 변경되었습니다.
  label_no_preview: 미리보기 없음
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: 프로젝트에 사용할 수 있는 일감 유형이 없습니다
  label_tracker_all: 모든 유형
  label_new_project_issue_tab_enabled: '"새 일감" 탭 표시'
  setting_new_item_menu_tab: 프로젝트 메뉴의 새로 만들기 탭
  label_new_object_tab_enabled: 메뉴에 "+" 탭 표시
  error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: There are no projects with trackers
    for which you can create an issue
  field_textarea_font: Font used for text areas
  label_font_default: Default font
  label_font_monospace: Monospaced font
  label_font_proportional: Proportional font
  setting_timespan_format: Time span format
  label_table_of_contents: Table of contents
  setting_commit_logs_formatting: Apply text formatting to commit messages
  setting_mail_handler_enable_regex: Enable regular expressions
  error_move_of_child_not_possible: 'Subtask %{child} could not be moved to the new
    project: %{errors}'
  error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Spent time cannot
    be reassigned to an issue that is about to be deleted
  setting_timelog_required_fields: Required fields for time logs
  label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
  label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I watch or I am assigned to
  label_user_mail_option_only_owner: Only for things I watch or I am the owner of
  warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Changes will result in the automatic deletion
    of values from one or more fields on the selected objects
  field_updated_by: Updated by
  field_last_updated_by: Last updated by
  field_full_width_layout: Full width layout
  label_last_notes: Last notes
  field_digest: Checksum
  field_default_assigned_to: Default assignee
  setting_show_custom_fields_on_registration: Show custom fields on registration
  permission_view_news: View news
  label_no_preview_alternative_html: No preview available. %{link} the file instead.
  label_no_preview_download: Download
  setting_close_duplicate_issues: Close duplicate issues automatically
  error_exceeds_maximum_hours_per_day: Cannot log more than %{max_hours} hours on the
    same day (%{logged_hours} hours have already been logged)
  setting_time_entry_list_defaults: Timelog list defaults
  setting_timelog_accept_0_hours: Accept time logs with 0 hours
  setting_timelog_max_hours_per_day: Maximum hours that can be logged per day and user
  label_x_revisions: "%{count} revisions"
  error_can_not_delete_auth_source: This authentication mode is in use and cannot be
    deleted.
  button_actions: Actions
  mail_body_lost_password_validity: Please be aware that you may change the password
    only once using this link.
  text_login_required_html: When not requiring authentication, public projects and their
    contents are openly available on the network. You can <a href="%{anonymous_role_path}">edit
    the applicable permissions</a>.
  label_login_required_yes: 'Yes'
  label_login_required_no: No, allow anonymous access to public projects
  text_project_is_public_non_member: Public projects and their contents are available
    to all logged-in users.
  text_project_is_public_anonymous: Public projects and their contents are openly available
    on the network.
  label_version_and_files: Versions (%{count}) and Files
  label_ldap: LDAP
  label_ldaps_verify_none: LDAPS (without certificate check)
  label_ldaps_verify_peer: LDAPS
  label_ldaps_warning: It is recommended to use an encrypted LDAPS connection with certificate
    check to prevent any manipulation during the authentication process.
  label_nothing_to_preview: Nothing to preview
  error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again.
  error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date
  setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates
  label_delete_link_to_subtask: 관계 지우기
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time
    for other users
  permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users
  label_tomorrow: tomorrow
  label_next_week: next week
  label_next_month: next month
  text_role_no_workflow: No workflow defined for this role
  text_status_no_workflow: No tracker uses this status in the workflows
  setting_mail_handler_preferred_body_part: Preferred part of multipart (HTML) emails
  setting_show_status_changes_in_mail_subject: Show status changes in issue mail notifications
    subject
  label_inherited_from_parent_project: Inherited from parent project
  label_inherited_from_group: Inherited from group %{name}
  label_trackers_description: Trackers description
  label_open_trackers_description: View all trackers description
  label_preferred_body_part_text: Text
  label_preferred_body_part_html: HTML (experimental)
  field_parent_issue_subject: Parent task subject
  permission_edit_own_issues: Edit own issues
  text_select_apply_tracker: Select tracker
  label_updated_issues: Updated issues
  text_avatar_server_config_html: The current avatar server is <a href="%{url}">%{url}</a>.
    You can configure it in config/configuration.yml.
  setting_gantt_months_limit: Maximum number of months displayed on the gantt chart
  permission_import_time_entries: Import time entries
  label_import_notifications: Send email notifications during the import
  text_gs_available: ImageMagick PDF support available (optional)
  field_recently_used_projects: Number of recently used projects in jump box
  label_optgroup_bookmarks: Bookmarks
  label_optgroup_others: Other projects
  label_optgroup_recents: Recently used
  button_project_bookmark: Add bookmark
  button_project_bookmark_delete: Remove bookmark
  field_history_default_tab: Issue's history default tab
  label_issue_history_properties: Property changes
  label_issue_history_notes: Notes
  label_last_tab_visited: Last visited tab
  field_unique_id: Unique ID
  text_no_subject: no subject
  setting_password_required_char_classes: Required character classes for passwords
  label_password_char_class_uppercase: uppercase letters
  label_password_char_class_lowercase: lowercase letters
  label_password_char_class_digits: digits
  label_password_char_class_special_chars: special characters
  text_characters_must_contain: Must contain %{character_classes}.
  label_starts_with: starts with
  label_ends_with: ends with
  label_issue_fixed_version_updated: Target version updated
  setting_project_list_defaults: Projects list defaults
  label_display_type: Display results as
  label_display_type_list: List
  label_display_type_board: Board
  label_my_bookmarks: My bookmarks
  label_import_time_entries: Import time entries
  field_toolbar_language_options: Code highlighting toolbar languages
  label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Also notify me about issues
    with a priority of <em>%{prio}</em> or higher
  label_assign_to_me: Assign to me
  notice_issue_not_closable_by_open_tasks: This issue cannot be closed because it has
    at least one open subtask.
  notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: This issue cannot be closed because it
    is blocked by at least one open issue.
  notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: This issue cannot be reopened
    because its parent issue is closed.
  error_bulk_download_size_too_big: These attachments cannot be bulk downloaded because
    the total file size exceeds the maximum allowed size (%{max_size})
  setting_bulk_download_max_size: Maximum total size for bulk download
  label_download_all_attachments: Download all files
  error_attachments_too_many: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum
    number of files that can be attached simultaneously (%{max_number_of_files})
  setting_email_domains_allowed: Allowed email domains
  setting_email_domains_denied: Disallowed email domains
  field_passwd_changed_on: Password last changed
  label_relations_mapping: Relations mapping
  label_import_users: Import users
  label_days_to_html: "%{days} days up to %{date}"
  setting_twofa: Two-factor authentication
  label_optional: optional
  label_required_lower: required
  button_disable: Disable
  twofa__totp__name: Authenticator app
  twofa__totp__text_pairing_info_html: Scan this QR code or enter the plain text key
    into a TOTP app (e.g. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
    Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo
    Mobile</a>) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication.
  twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key
  twofa__totp__label_activate: Enable authenticator app
  twofa_currently_active: 'Currently active: %{twofa_scheme_name}'
  twofa_not_active: Not activated
  twofa_label_code: Code
  twofa_hint_disabled_html: Setting <strong>%{label}</strong> will deactivate and unpair
    two-factor authentication devices for all users.
  twofa_hint_required_html: Setting <strong>%{label}</strong> will require all users
    to set up two-factor authentication at their next login.
  twofa_label_setup: Enable two-factor authentication
  twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication
  twofa_notice_select: 'Please select the two-factor scheme you would like to use:'
  twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication.
  twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended
    to <a data-method="post" href="%{bc_path}">generate backup codes</a> for your account.
  twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled.
  twofa_mail_body_security_notification_paired: Two-factor authentication successfully
    enabled using %{field}.
  twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Two-factor authentication disabled
    for your account.
  twofa_mail_body_backup_codes_generated: New two-factor authentication backup codes
    generated.
  twofa_mail_body_backup_code_used: A two-factor authentication backup code has been
    used.
  twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated.
  twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code.
  twofa_too_many_tries: Too many tries.
  twofa_resend_code: Resend code
  twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you.
  twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes
  twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup
    codes and generate new ones. Would you like to continue?
  twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated.
  twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated.
    Your existing codes from %{time} are now invalid.
  twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes
  twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should
    you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is
    recommended to print and store them in a safe place.
  twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}.
  twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please <a data-method="post"
    href="%{bc_path}">generate new backup codes</a> if required.
  error_can_not_execute_macro_html: Error executing the <strong>%{name}</strong> macro
    (%{error})
  error_macro_does_not_accept_block: This macro does not accept a block of text
  error_childpages_macro_no_argument: With no argument, this macro can be called from
    wiki pages only
  error_circular_inclusion: Circular inclusion detected
  error_page_not_found: Page not found
  error_filename_required: Filename required
  error_invalid_size_parameter: Invalid size parameter
  error_attachment_not_found: Attachment %{name} not found
  permission_delete_project: Delete the project
  field_twofa_scheme: Two-factor authentication scheme
  text_user_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this user and remove
    all references to them? This cannot be undone. Often, locking a user instead of
    deleting them is the better solution. To confirm, please enter their login (%{login})
    below.
  text_project_destroy_enter_identifier: To confirm, please enter the project's identifier
    (%{identifier}) below.
  button_add_subtask: Add subtask
  notice_invalid_watcher: 'Invalid watcher: User will not receive any notifications
    because it does not have access to view this object.'
  button_fetch_changesets: Fetch commits
  permission_view_message_watchers: View message watchers list
  permission_add_message_watchers: Add message watchers
  permission_delete_message_watchers: Delete message watchers
  label_message_watchers: Watchers
  button_copy_link: Copy link
  error_invalid_authenticity_token: Invalid form authenticity token.
  error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has
    been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
  permission_view_wiki_page_watchers: View wiki page watchers list
  permission_add_wiki_page_watchers: Add wiki page watchers
  permission_delete_wiki_page_watchers: Delete wiki page watchers
  label_wiki_page_watchers: Watchers
  label_attachment_description: File description
  error_no_data_in_file: The file does not contain any data
  field_twofa_required: Require two factor authentication
  twofa_hint_optional_html: Setting <strong>%{label}</strong> will let users set up
    two-factor authentication at will, unless it is required by one of their groups.
  twofa_text_group_required: This setting is only effective when the global two factor
    authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication
    is required for all users.
  twofa_text_group_disabled: This setting is only effective when the global two factor
    authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication
    is disabled.
  field_default_issue_query: Default issue query
  label_default_queries:
    for_all_projects: For all projects
    for_current_project: For current project
    for_all_users: For all users
    for_this_user: For this user
  text_allowed_queries_to_select: Public (to any users) queries only selectable
  text_all_migrations_have_been_run: All database migrations have been run
  button_save_object: Save %{object_name}
  button_edit_object: Edit %{object_name}
  button_delete_object: Delete %{object_name}
  text_setting_config_change: You can configure the behaviour in config/configuration.yml.
    Please restart the application after editing it.
  label_bulk_edit: Bulk edit
  button_create_and_follow: Create and follow
  label_subtask: Subtask
  label_default_query: Default query
  field_default_project_query: Default project query
  label_required_administrators: required for administrators
  twofa_hint_required_administrators_html: Setting <strong>%{label}</strong> behaves
    like optional, but will require all users with administration rights to set up two-factor
    authentication at their next login.
  label_auto_watch_on: Auto watch
  label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Issues I contributed to