????
Current Path : C:/inetpub/vhost/redmine/plugins/redmine_agile/config/locales/ |
Current File : C:/inetpub/vhost/redmine/plugins/redmine_agile/config/locales/cs.yml |
# Czech strings go here for Rails i18n cs: label_agile: Agile label_agile_board: Agile panel label_agile_board_plural: Agile panely label_agile_board_thumbnails: Miniatury label_agile_board_more_issues: Více úkolů error_agile_status_transition: Nalze změnit status úkolu label_agile_board_new: Nový agile panel label_agile_board_edit: Editace agile panelu label_agile_my_boards: Moje agile panely label_agile_issue_id: Číslo úkolu permission_manage_public_agile_queries: Spravovat veřejné agile panely permission_add_agile_queries: Přidat agile panel permission_view_agile_queries: Zobraz agile panely #1.1.0 label_agile_board_default_fields: Výchozí pole karty label_agile_charts_issues_burndown: Zadání úkolů skončilo label_agile_charts_work_burndown_hours: Čas vypršel label_agile_charts_work_burndown_sp: Řešení bodů skončilo label_agile_charts_number_of_hours: Počet hodin label_agile_charts_number_of_issues: Počet úkolů label_agile_charts_cumulative_flow: Cumulative flow label_agile_charts_trackers_cumulative_flow: Kumulativní pohyb trackerů label_agile_charts_issues_velocity: Rychlost řešení úkolů label_agile_charts_cycle_time: Cyklus řešení úkolu label_agile_charts_lead_time: Cyklus řešení úkolu label_agile_charts_average_lead_time: Průměrný čas řešení úkolu label_agile_chart_plural: Grafy label_agile_chart_new: Nový graf label_agile_chart_edit: Oprava grafu permission_view_agile_charts: Zobrazení grafu label_agile_ideal_work_remaining: Ideální label_agile_actual_work_remaining: Aktuální label_agile_chart: Graf label_agile_date_from: Z label_agile_date_to: Do label_agile_chart_dates: Interval grafu label_agile_weighed_ideal_work_remaining: Ideální vážená hodnota label_agile_status_colors: Barva statusu label_agile_charts_burnup: Splnění úkolu label_agile_charts_number_of_days: Počet dní label_agile_too_many_items: "Graf nelze vytvořit, protože překračuje maximální počet položek, které lze zobrazit (%{max})" label_agile_time_reports_items_limit: Problém s grafy založených na časových hodnotách label_agile_total_work_remaining: Celkem label_agile_default_chart: Výchozí graf #1.1.1 label_agile_charts_average_velocity: Průměrná rychlost label_agile_charts_average_number_of_issues: Průměrný počet úkolů label_agile_charts_average_number_of_hours: Průměrný počet hodin #1.2.0 label_agile_color: Barva permission_manage_agile_verions: Spravování verzí label_agile_version_planning: Spravování verzí error_agile_version_transition: Nelze změnit verzi úkolu label_agile_tracker_colors: Barva trackeru label_agile_issue_priority_colors: Barva prioritního úkolu label_agile_color_based_on: Zbarveno na label_agile_color_no_colors: Bezbarvý label_agile_manage_colors: Správa barev label_agile_fullscreen: Celá obrazovka label_agile_no_version_issues: Úkol bez verze label_agile_charts_work_burnup_hours: Splnění úkolu v hodinách label_agile_charts_work_burnup_sp: Splnění úkolu label_agile_completed: Kompletní label_agile_exclude_weekends: Kromě víkendů label_agile_board_truncated: "Panel byl zkrácena, protože překračuje maximální počet položek, které lze zobrazit (%{max})" label_agile_board_items_limit: Limit položek panelu label_agile_swimlanes: Grupovat po label_agile_minimize_closed: Minimalizovat uzavřené úkoly label_agile_fields: Pole karty label_agile_default_board: Výchozí panel #1.3.6 text_agile_move_not_possible: Tento přesun není možný #1.3.8 label_agile_parent_issue_tracker_id: Rodičovská tracker label_agile_sub_issues: Podúkol label_agile_color_green: Zelený label_agile_color_blue: Modrý label_agile_color_turquoise: Tyrkysový label_agile_color_lightgreen: Světle zelený label_agile_color_yellow: Žlutý label_agile_color_orange: Oranžový label_agile_color_red: Červený label_agile_color_purple: Purpurový label_agile_color_gray: Šedý label_agile_has_sub_issues: Má podúkoly label_agile_light_free_version: Agile odlehčená volná verze label_agile_link_to_pro: Upgrade do PRO label_agile_link_to_pro_demo: PRO verze živé demo label_agile_link_to_more_plugins: Najdi více RedmineUP doplňků label_agile_button_agree: Souhls label_agile_license: RedmineUP Licence label_agile_saving_boards: Ukládání panelu label_agile_horizontal_swim_lines: Horizontalní linky label_agile_board_sub_columns: Další sloupce panelu label_agile_additional_agile_charts: Doplňkové agile grafy label_agile_coloured_issue_cards: Zbervené karty úkolů label_agile_4_more_features: Více než 4 zlepšení... label_agile_upgrade_to_pro: Upgradem do PRO verze využijete toto vylepšení label_agile_day_in_state: Ve stavu #1.3.10 label_agile_hide_closed_issues_data: Skrytí dat uzavřených úkolů project_module_agile: Agile #1.3.13 label_agile_last_comment: Poslední komentář #1.4.0 label_agile_esitmate_units: Odhad jednotek label_agile_trackers_for_sp: Trackeři pro story points label_agile_story_points: Story points field_story_points: Story pointa label_agile_charts_number_of_story_points: Počet story pointů label_agile_board_columns: Sloupce panelu lable_agile_wip_limit_exceeded: Překročen limit práce label_agile_wip_limit: Limit práce label_agile_add_new_issue: "+ NOVÝ ÚKOL" label_agile_allow_create_cards: Vytvoření karty label_agile_auto_assign_on_move: Automatické přiřazení při přesunu text_agile_create_issue_error: Neznámá chyba při vytváření úkolu label_agile_inline_comment: Komentář label_agile_hours: Hodiny field_color: Barvy field_duration: Doba trvání field_closed_on_trendline: Uzavřený trendline field_created_on_trendline: Vytvořený trendline label_agile_sp_values: Průběh hodnot label_agile_interval_size: Velikost intervalu label_agile_day: Den label_agile_week: Týden label_agile_month: Měsíc label_agile_quarter: Čtvrtletí label_agile_year: Rok label_cards_search: Vyhledání předmětem field_agile_sprint: Práce field_end_date: Konečné datum label_agile_sprints_on: Aktivace výchozí práce label_agile_sprint: Práce label_agile_sprint_plural: Práce label_agile_sprint_name: Název label_agile_sprint_description: Popis label_agile_sprint_status: Status label_agile_sprint_sharing: Sdílení label_agile_sprint_start_date: Datum zahájení label_agile_sprint_end_date: Datum ukončení label_agile_sprint_new: Nová práce label_agile_sprint_status_open: Otevřený label_agile_sprint_status_active: Aktivní label_agile_sprint_status_closed: Uzavřený label_agile_sprint_duration: Doba trvání label_agile_sprint_duration_select: <<Výběr doby trvání>> label_agile_sprint_duration_week_1: 1 týden label_agile_sprint_duration_week_2: 2 týdny label_agile_sprint_duration_week_3: 3 týdny label_agile_sprint_duration_week_4: 4 týdny label_agile_sprint_errors_crossed: Data práce se kříží s jinou prací label_agile_sprint_errors_end_more_start: Datum ukončení by mělo být delší než datum zahájení label_agile_sprint_errors_open_issues: Práce s otevřenými úkoly nemůže bát uzavřena label_agile_sprint_default_chart: Graf label_agile_sprint_chart_units: Odhad label_agile_chart_for_sprint: "Pro práci: %{sprint}" label_agile_charts: Grafy label_agile_chart_burndown: Graf ukončení label_agile_chart_burnup: Graf zahájení label_agile_chart_units: Jednotky label_agile_planning_board_more: Nahraj více... label_agile_version_query_new: Dotaz na novou Agile verzi label_agile_version_my_boards: Moje verze agilní label_agile_version_board_plural: Verze agile label_agile_version_board_edit: Oprave agile verze label_agile_edit_issue: Oprava úkolu label_agile_board_type: Typ panelu label_agile_board_type_kanban: Kanban panel label_agile_board_type_scrum: Scrum panel label_agile_board_totals: Celkem label_agile_board_totals_story_points: Průběh - Story points label_agile_board_totals_hours: Hodiny label_agile_board_totals_spent_time: Strávený čas label_agile_board_totals_percent_done: Splněno v procentech label_agile_board_totals_velocity: Rychlost label_agile_board_totals_interval: Interval label_agile_board_totals_remaining: Zbývá label_agile_board_totals_description: Celkový popis label_agile_sprint_list_active: Aktivní práce label_agile_sprint_list_future: Budoucí práce label_agile_sprint_list_old: Bývalé práce label_agile_mixed_trackers: Promíchané trackery label_agile_moving_average: Průměr přesunutí label_agile_board_backlog: Backlog label_agile_board_backlog_column: Backlog sloupce label_agile_board_search_backlog_issues: Vyhledání backlog úkolů label_agile_version_plural: Verze label_agile_sprint_add: Přidej práci label_agile_version_add: Přidej verzi label_agile_sprint_query_new: Nový dotaz na práci label_agile_sprint_my_boards: Můje panely práce label_agile_sprint_board_plural: Panely práce label_agile_sprint_board_edit: Oprava panelu práce field_sprint: Práce label_agile_no_sprint_issues: Úkoly bez práce field_closed_sprints: Uzavřené práce field_closed_versions: Uzavřené verze label_allow_ovelapping_sprints: APovolit překrývající se práce label_agile_sprint_sharing_none: Nesdílený label_agile_sprint_sharing_descendants: S podřízenými projekty label_agile_sprint_sharing_hierarchy: S hierarchickými projekty label_agile_sprint_sharing_tree: Se stromem projektu label_agile_sprint_sharing_system: Se všemi projekty label_agile_action_not_available: Akce není dostupná label_agile_general: Všeobecně label_agile_hidden: Skrytý label_chart_future_data: Zobrazit budoucí data v grafech