????

Your IP : 3.19.234.118


Current Path : C:/inetpub/vhost/redmine.gdtvietnam.com/public/help/uk/
Upload File :
Current File : C:/inetpub/vhost/redmine.gdtvietnam.com/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
<head>
<title>Redmine - форматування вікі сторінок (Markdown)</title>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../wiki_syntax_detailed.css" />
</head>

<body>
<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Форматування вікі сторінок (Markdown)</h1>

    <ul class='toc'>
        <li><a href='#2'>Лінки(посилання)</a></li>
        <ul>
            <li><a href='#3'>Redmine лінки(посилання)</a></li>
            <li><a href='#4'>Зовнішні посилання</a></li>
        </ul>
        <li><a href='#5'>Форматування тексту</a></li>
        <ul>
            <li><a href='#6'>Стиль шрифту</a></li>
            <li><a href='#7'>Вбудовані(inline) зображення</a></li>
            <li><a href='#8'>Заголовоки</a></li>
            <li><a href='#10'>Цитати</a></li>
            <li><a href='#11'>Таблиці змісту сторінки</a></li>
            <li><a href='#14'>Горизонтальна лінія</a></li>
        </ul>
        <li><a href='#12'>Макроси</a></li>
        <li><a href='#13'>Підсвітка синтаксису коду</a></li>
    </ul>

    <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Лінки(посилання)</h2>

        <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine лінки(посилання)</h3>

        <p>Redmine дозволяє гіперпосилання між ресурсами (завданнями, змінами, вікі-сторінками ...) з будь-якого місця, де використовується вікі-форматування.</p>
        <ul>
            <li>Посилання на завдання: <strong>#124</strong> (Відображає <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, посилання закресленим, якщо завдання закрите)</li>
            <li>Link to an issue including tracker name and subject: <strong>##124</strong> (displays <a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (New)">Bug #124</a>: bulk edit doesn't change the category or fixed version properties)</li>
            <li>Посилання на примітку до завдання: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li>
            <li>Link to an issue note within the same issue: <strong>#note-6</strong></li>
        </ul>

        <p>Вікі посилання:</p>

        <ul>
            <li><strong>[[Керівництво користувача]]</strong> відображає посилання на сторінку під назвою 'Керівництво користувача': <a href="#" class="wiki-page">Керівництво користувача</a></li>
            <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> приведе вас до якоря "further-reading". Заголовкам автоматично призначаються якоря так, що Ви можете звернутися до них: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
            <li><strong>[[#further-reading]]</strong> link to the anchor "further-reading" of the current page: <a href="#" class="wiki-page">#further-reading</a></li>
            <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> відображає посилання на ту ж саму сторінку, але з іншим текстом: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
        </ul>

        <p>Ви також можете посилатися на сторінки з вікі іншого проекту:</p>

        <ul>
            <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> відображає посилання на сторінку з назвою 'Some page' з вікі Sandbox</li>
            <li><strong>[[sandbox:]]</strong> відображає посилання на головну сторінку вікі Sandbox</li>
        </ul>

        <p>Вікі посилання відображаються червоним кольором, якщо сторінка ще не існує: <a href="#" class="wiki-page new">Неіснуюча сторінка</a>.</p>

        <p>Посилання на інші ресурси:</p>

        <ul>
            <li>Документи:
                <ul>
                    <li><strong>document#17</strong> (посилання на документ з id 17)</li>
                    <li><strong>document:Привітання</strong> (посилання на документ з заголовком "Привітання")</li>
                    <li><strong>document:"Деякий документ"</strong> (подвійні лапки можна використовувати, якщо заголовок документа містить пропуски)</li>
                    <li><strong>sandbox:document:"Деякий документ"</strong> (посилання на документ з заголовком "Деякий документ" з іншого проекту "sandbox")</li>
                </ul>
            </li>
        </ul>

        <ul>
            <li>Версії:
                <ul>
                    <li><strong>version#3</strong> (посилання на версію з id 3)</li>
                    <li><strong>version:1.0.0</strong> (посилання на версію з назвою "1.0.0")</li>
                    <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li>
                    <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (посилання на версію "1.0.0" з проекту "sandbox")</li>
                </ul>
            </li>
        </ul>

        <ul>
            <li>Вкладенні файли:
                <ul>
                    <li><strong>attachment:file.zip</strong> (посилання на вкладенний файл з ім'ям file.zip)</li>
                    <li>На даний момент можливо посилатись тільки на вкладення з поточного об'єкту (якщо ви працюєте з завданням, ви можете посилатись тільки на вкладення поточного завдання)</li>
                </ul>
            </li>
        </ul>

        <ul>
            <li>Зміни:
                <ul>
                    <li><strong>r758</strong>                       (посилання на зміни)</li>
                    <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong>            (посилання на зміни з нечисловим хешем)</li>
                    <li><strong>svn1|r758</strong>                  (посилання на зміни вказаного сховища(репозиторія), для проектів з декількома сховищами(репозиторіями))</li>
                    <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong>         (посилання на зміни з нечисловим хешем вказаного репозиторія)</li>
                    <li><strong>sandbox:r758</strong>               (посилання на зміни іншого проекту)</li>
                    <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong>    (посилання на зміни з нечисловим іншого проекту)</li>
                </ul>
            </li>
        </ul>

        <ul>
             <li>Файли у сховищах(репозиторіях):
                <ul>
                    <li><strong>source:some/file</strong>           (посилання на файл за шляхом /some/file у сховищі проекту)</li>
                    <li><strong>source:some/file@52</strong>        (посилання на file з ревізії 52)</li>
                    <li><strong>source:some/file#L120</strong>      (посилання на рядок 120 з file)</li>
                    <li><strong>source:some/file@52#L120</strong>   (посилання на рядок 120 з file ревізії 52)</li>
                    <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли URL містить пропуски</li>
                    <li><strong>export:some/file</strong>           (примусове завантаження файлу file)</li>
                    <li><strong>source:svn1|some/file</strong>      (посилання на file вказаного сховища, для проектів в яких використовується декілька сховищь)</li>
                    <li><strong>sandbox:source:some/file</strong>   (посилання на файл за шляхом /some/file з сховища проекту "sandbox")</li>
                    <li><strong>sandbox:export:some/file</strong>   (примусове завантаження файлу file)</li>
                </ul>
            </li>
        </ul>

        <ul>
            <li>Форуми:
                <ul>
                    <li><strong>forum#1</strong> (посилання на форум з id 1</li>
                    <li><strong>forum:Support</strong> (посилання на форум з назвою Support)</li>
                    <li><strong>forum:"Технічна підтримка"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва форуму містить пропуски)</li>
                </ul>
            </li>
        </ul>

        <ul>
            <li>Повідомленя на форумах:
                <ul>
                    <li><strong>message#1218</strong> (посилання на повідомлення з id 1218)</li>
                </ul>
            </li>
        </ul>

        <ul>
            <li>Проекти:
                <ul>
                    <li><strong>project#3</strong> (посилання на проект з id 3)</li>
                    <li><strong>project:some-project</strong> (посилання на проект з назвою або ідентифікатором "some-project")</li>
                    <li><strong>project:"Some Project"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва проекту містить пропуски))</li>
                </ul>
            </li>
        </ul>

        <ul>
            <li>Новини:
                <ul>
                    <li><strong>news#2</strong> (посилання на новину з id 2)</li>
                    <li><strong>news:Greetings</strong> (посилання на новину з заголовком "Greetings")</li>
                    <li><strong>news:"First Release"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва новини містить пропуски)</li>
                </ul>
            </li>
        </ul>

        <ul>
            <li>Users:
                <ul>
                    <li><strong>user#2</strong> (link to user with id 2)</li>
                    <li><strong>user:jsmith</strong> (Link to user with login jsmith)</li>
                    <li><strong>@jsmith</strong> (Link to user with login jsmith)</li>
                </ul>
            </li>
        </ul>

        <p>Запобігання перетворенню(escaping):</p>

        <ul>
            <li>Ви можете запобігти, щоб Redmine перетворював посилання, поставивши перед посиланням знак оклику: !</li>
        </ul>


        <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>Зовнішні посилання</h3>

        <p>URLs (starting with: www, http, https, ftp, ftps, sftp and sftps) and email addresses are automatically turned into clickable links:</p>

<pre>
http://www.redmine.org, someone@foo.bar
</pre>

        <p>відображаються як: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>

        <p>Якщо ви хочете, відобразити текст замість URL, ви можете використовувати стандартний markdown синтаксис:</p>

<pre>
[Redmine web site](http://www.redmine.org)
</pre>

        <p>відображається як: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>


    <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Форматування тексту</h2>


    <p>Для таких речей як: заголовки, жирний текст, таблиці, списки, Redmine підтримує Markdown синтаксис. Перегляньте <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> для отримання інформації як цим користуватись. Нижче наводиться декілька прикладів, але можливості Markdown набагато більщі ніж у наведених прикладах.</p>

        <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Стиль шрифту</h3>

<pre>
* **Жирний**
* *Курсив*
* ***Жирний курсив***
* ~~Закреслений~~
</pre>

        <p>Відображення:</p>

        <ul>
            <li><strong>Жирний</strong></li>
            <li><em>Курсив</em></li>
            <li><em><strong>Жирний курсив</strong></em></li>
            <li><del>Закреслений</del></li>
        </ul>

        <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Вбудовані(inline) зображення</h3>

        <ul>
            <li><strong>![](image_url)</strong> виводить зображення, розташоване за адресою image_url (markdown синтаксис)</li>
            <li><strong>![](attached_image)</strong> зображення яке додане до вашої сторінки вікі, може бути відображено, з використанням ім'я файлу</li>
            <li>Images in your computer's clipboard can be pasted directly using Ctrl-v or Command-v (note that Internet Explorer is not supported).</li>
            <li>Image files can be dragged onto the text area in order to be uploaded and embedded.</li>
        </ul>

        <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Заголовоки</h3>

<pre>
# Заголовок
## Підзаголовок
### Підзаголовок
</pre>

        <p>Redmine призначає якір кожному з цих заголовків, таким чином, ви можете посилатись на них з "#Заголовок", "#Підзаголовок" і так далі.</p>


        <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Цитати</h3>

        <p>Почніть параграф з <strong>&gt;</strong></p>

<pre>
&gt; Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта
для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.
</pre>

        <p>Відображається:</p>

        <blockquote>
                <p>Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта</br> для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.</p>
        </blockquote>


        <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Таблиці змісту сторінки</h3>

<pre>
{{toc}} =&gt; left aligned toc
{{&gt;toc}} =&gt; right aligned toc
</pre>

        <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Горизонтальна лінія</h3>

<pre>
---
</pre>

    <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Макроси</h2>

    <p>Redmine має наступні вбудовані макроси:</p>

    <p>
    <dl>
      <dt><code>hello_world</code></dt>
      <dd><p>Приклад макросу.</p></dd>

      <dt><code>macro_list</code></dt>
      <dd><p>Відображає список всіх доступних макросів, в тому числі опис, якщо такий є.</p></dd>

      <dt><code>child_pages</code></dt>
      <dd><p>Відображає список дочірніх сторінок. Без аргументів, він відображає дочірні сторінки поточної сторінки вікі. Приклад:</p>
      <pre><code>{{child_pages}} -- може бути використаний тільки на вікі-сторінці
{{child_pages(depth=2)}} -- відображає тільки 2 рівня вкладень</code></pre></dd>

      <dt><code>include</code></dt>
      <dd><p>Вставити вікі-сторінку. Приклад:</p>
      <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
      <p>або вставити сторінку з конкретного проекту вікі:</p>
      <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>

      <dt><code>collapse</code></dt>
      <dd><p>Втавте блок тексту, який має з'являтись при натисканні на "Детальніше...". Приклад:</p>
      <pre><code>{{collapse(Детальніше...)
Це блок тексту прихований по замовчуванню.
Його можливо показати натиснувши на посилання
}}</code></pre></dd>

      <dt><code>thumbnail</code></dt>
      <dd><p>Відображає інтерактивні мініатюри вкладеного зображення. Приклади:</p>
      <pre>{{thumbnail(image.png)}}
{{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>

      <dt><code>issue</code></dt>
      <dd><p>Inserts a link to an issue with flexible text. Examples:</p>
      <pre>{{issue(123)}}                              -- Issue #123: Enhance macro capabilities
{{issue(123, project=true)}}                -- Andromeda - Issue #123:Enhance macro capabilities
{{issue(123, tracker=false)}}               -- #123: Enhance macro capabilities
{{issue(123, subject=false, project=true)}} -- Andromeda - Issue #123</pre></dd>
    </dl>
    </p>

    <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Підсвітка синтаксису коду</h2>

    <p>Default code highlighting relies on <a href="http://rouge.jneen.net/" class="external">Rouge</a>, a pure Ruby code highlighter. Rouge supports many commonly used languages such as <strong>c</strong>, <strong>cpp</strong> (c++), <strong>csharp</strong> (c#, cs), <strong>css</strong>, <strong>diff</strong> (patch, udiff), <strong>go</strong> (golang), <strong>groovy</strong>, <strong>html</strong>, <strong>java</strong>, <strong>javascript</strong> (js), <strong>kotlin</strong>, <strong>objective_c</strong> (objc), <strong>perl</strong> (pl), <strong>php</strong>, <strong>python</strong> (py), <strong>r</strong>, <strong>ruby</strong> (rb), <strong>sass</strong>, <strong>scala</strong>, <strong>shell</strong> (bash, zsh, ksh, sh), <strong>sql</strong>, <strong>swift</strong>, <strong>xml</strong> and <strong>yaml</strong> (yml) languages - the names inside parentheses are aliases. Please refer to the <a href="../code_highlighting_languages.html" target="_blank">list of languages supported by Redmine code highlighter</a>.</p>

    <p>Ви можете виділити підсвіткою код в будь-якому місці, яке підтримує вікі-форматування, використовуючи наступний синтаксис (зверніть увагу, що назва мови або псевдонім не чутливі до регістру):</p>

<pre>
``` ruby
  Place your code here.
```
</pre>

    <p>Приклад:</p>

<pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="c1"># The Greeter class</span>
<span class="k">class</span> <span class="nc">Greeter</span>
  <span class="k">def</span> <span class="nf">initialize</span><span class="p">(</span><span class="nb">name</span><span class="p">)</span>
    <span class="vi">@name</span> <span class="o">=</span> <span class="nb">name</span><span class="p">.</span><span class="nf">capitalize</span>
  <span class="k">end</span>

  <span class="k">def</span> <span class="nf">salute</span>
    <span class="nb">puts</span> <span class="s2">"Hello </span><span class="si">#{</span><span class="vi">@name</span><span class="si">}</span><span class="s2">!"</span>
  <span class="k">end</span>
<span class="k">end</span>
</code></pre>
</body>
</html>