????

Your IP : 216.73.216.223


Current Path : C:/opt/msys64/ucrt64/share/doc/gettext/examples/hello-c-gnome3/po/
Upload File :
Current File : C:/opt/msys64/ucrt64/share/doc/gettext/examples/hello-c-gnome3/po/ga.po

# Irish translations for hello-c-gnome3.
# Copyright (C) 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
# Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>, 2004, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 12:09-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"

#: hello.c:79
#, c-format
msgid ""
"<big>Hello world!</big>\n"
"This program is running as process number <b>%d</b>."
msgstr ""
"<big>Dia dhuit a dhomhain!</big>\n"
"Tá an clár seo ag rith mar phróiseas <b>%d</b>."

#: hello.c:84
msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
msgstr "<big><u>Seo é téacs eile</u></big>"

#: hello.c:86
msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
msgstr "<big><i>Seo é téacs eile fós</i></big>"

#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
msgstr "Dia dhuit"

#: hello.desktop.in.in:5
msgid "Hello, world!"
msgstr "Dia duit, a dhomhain!"

#: hello.ui:6
msgid "Example Application"
msgstr "Feidhmchlár Samplach"

#: hello.ui:34
msgid "Update text"
msgstr "Nuashonraigh an téacs"

#: hello.gschema.xml:8
msgid "Use XML markup"
msgstr "Úsáid marcáil XML"

#: hello.gschema.xml:9
msgid "Whether to use XML markup in the text."
msgstr "An úsáidfear marcáil XML sa téacs."