????
Current Path : C:/opt/msys64/ucrt64/share/doc/gettext/examples/hello-c-gnome3/po/ |
Current File : C:/opt/msys64/ucrt64/share/doc/gettext/examples/hello-c-gnome3/po/hr.po |
# Translation of hello-c-gnome3 to Croatian. # Copyright (C) 2003, 2004, 2014, 2015, 2019 Yoyodyne, Inc. (msgids) # This file is distributed under the same license as the gettext package. # Permission is granted to freely copy and distribute # this file and modified versions, provided that this # header is not removed and modified versions are marked # as such. # # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012. # Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2018, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.20.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-24 16:35-0700\n" "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: hello.c:79 #, c-format msgid "" "<big>Hello world!</big>\n" "This program is running as process number <b>%d</b>." msgstr "" "<big>Pozdrav, svijete!</big>\n" "Ovaj program se izvršava kao proces broj <b>%d</b>." #: hello.c:84 msgid "<big><u>This is another text</u></big>" msgstr "<big><u>Ovo je drukčiji tekst</u></big>" #: hello.c:86 msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>" msgstr "<big><i>A ovo je još drukčiji tekst</i></big>" #: hello.desktop.in.in:4 msgid "Hello" msgstr "Pozdrav" #: hello.desktop.in.in:5 msgid "Hello, world!" msgstr "Pozdrav, svijete!" #: hello.ui:6 msgid "Example Application" msgstr "Primjer uporabe" #: hello.ui:34 msgid "Update text" msgstr "Osvježavanje teksta" #: hello.gschema.xml:8 msgid "Use XML markup" msgstr "Uporaba XML oznaka" #: hello.gschema.xml:9 msgid "Whether to use XML markup in the text." msgstr "Koristiti li XML oznaku u tekstu."