????

Your IP : 3.135.217.244


Current Path : C:/opt/msys64/usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : C:/opt/msys64/usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/dos2unix.mo

��}���
&�
4�
E�
<+@h:�?�6$3[?�{�EK
0�
��
KH.�:�,�6+fb8�1.4XcK�-.6;e��l59�.�83D,x@�@�)'Q^{&�(�$�c
�qHYw��A�=R)q,�����+(�T!0(?YS�I�:7r9����=����7�"1 T$u"�"�$�  # D @c  � #� C� -!>! T!!u!!�!�!*�!*"+/"5["5�"6�"$�"$##%H#/n#/�#0�#7�#67$En$%�$&�$!%#%'@%h%&�%*�%1�%&(&(=&�f&.(<:(Jw(H�(I)AU)H�)>�)?*D_*��*j,+;�+��+ye,4�,G-8\-F�-l�-<I.3�.2�.c�.LQ/<�/:�/M0�d0�1B�1;�1I2>U25�2E�2E3+V3�3%�3%�34�364)G4gq4��4�5!�5"�5 6"%6PH6F�6,�66
78D7}7#�7�7�7�7;�7�%8$�9F:RI:^�:X�:@T;$�;P�;(<C4<=x?�?�?�?:�?&	@(0@(Y@&�@)�@+�@�@&ABAGaA�A(�AI�A:BUB)rB*�B,�B+�B7 C7XC8�C@�C@
DAKD1�D1�D2�D>$E>cE?�E;�E;FLZF4�F<�F&G$@G1eG&�G1�G4�GF%H'lH+�H8�H"3E`s5
X7;bVg_Ac4!lGYk#o	KPJ/@a0u$H&LOS|2I
j(>TQieMv.'Urt-R{?n%] h*\zxqm1=dWB<)ZN+p:C,86}D[9fyw^F          output file remains in '%s'
          which is the target of symbolic link '%s'
   -1252               use Windows code page 1252 (Western European)
   -437                use DOS code page 437 (US) (default)
   -850                use DOS code page 850 (Western European)
   -860                use DOS code page 860 (Portuguese)
   -863                use DOS code page 863 (French Canadian)
   -865                use DOS code page 865 (Nordic)
 --allow-chown         allow file ownership change
 -7                    convert 8 bit characters to 7 bit space
 -D, --display-enc     set encoding of displayed text messages
   encoding            ansi, unicode, utf8, default to ansi
 -F, --follow-symlink  follow symbolic links and convert the targets
 -L, --license         display software license
 -R, --replace-symlink replace symbolic links with converted files
                         (original target files remain unchanged)
 -S, --skip-symlink    keep symbolic links and targets unchanged (default)
 -V, --version         display version number
 -ascii                convert only line breaks (default)
 -b, --keep-bom        keep Byte Order Mark
 -b, --keep-bom        keep Byte Order Mark (default)
 -c, --convmode        conversion mode
   convmode            ascii, 7bit, iso, mac, default to ascii
 -f, --force           force conversion of binary files
 -gb, --gb18030        convert UTF-16 to GB18030
 -h, --help            display this help text
 -i, --info[=FLAGS]    display file information
   file ...            files to analyze
 -iso                  conversion between DOS and ISO-8859-1 character set
 -k, --keepdate        keep output file date
 -l, --newline         add additional newline
 -m, --add-bom         add Byte Order Mark (default UTF-8)
 -n, --newfile         write to new file
   infile              original file in new-file mode
   outfile             output file in new-file mode
 -o, --oldfile         write to old file (default)
   file ...            files to convert in old-file mode
 -q, --quiet           quiet mode, suppress all warnings
 -r, --remove-bom      remove Byte Order Mark
 -r, --remove-bom      remove Byte Order Mark (default)
 -s, --safe            skip binary files (default)
 -u,  --keep-utf16     keep UTF-16 encoding
 -ub, --assume-utf16be assume that the input format is UTF-16BE
 -ul, --assume-utf16le assume that the input format is UTF-16LE
 -v,  --verbose        verbose operation
%s version.
Assuming UTF-16BE encoding.
Assuming UTF-16LE encoding.
Binary symbol 0x%02X found at line %u
Binary symbol 0x00%02X found at line %u
Converted %u out of %u line breaks.
Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander
Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin
All rights reserved.

Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander
Copyright (C) 1998      Christian Wurll (Version 3.1)
Copyright (C) 1998      Bernd Johannes Wuebben (Version 3.0)
Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin
All rights reserved.

Cygwin version.
DOS 16 bit version (TURBOC).
DOS 16 bit version (WATCOMC).
DOS 32 bit version (DJGPP).
DOS 32 bit version (WATCOMC).
Failed to change the owner and group of temporary output file %s:Failed to change the permissions of temporary output file %s:Failed to close input file %s:Failed to open temporary output file: %s
Failed to write to temporary output file %s:GB18030Input file %s has %s BOM.
MSYS version.
OS/2 version (EMX).
OS/2 version (WATCOMC).
Path for temporary output file is too long:Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
   notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
   notice in the documentation and/or other materials provided with
   the distribution.

Skipping %s, not a regular file.
Skipping %s, output file %s is a symbolic link.
Skipping %s, target of symbolic link %s is not a regular file.
Skipping UTF-16 file %s, UTF-16 conversion is not supported in this version of %s.
Skipping UTF-16 file %s, an UTF-16 conversion error occurred on line %u.
Skipping UTF-16 file %s, the size of wchar_t is %d bytes.
Skipping binary file %s
Skipping symbolic link %s, target is not a regular file.
Skipping symbolic link %s.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The user and/or group ownership of file %s is not preserved.
UTF-16BEUTF-16LEUTF-8Usage: %s [options] [file ...] [-n infile outfile ...]
Windows 32 bit version (MSVC %d).
Windows 32 bit version (MinGW).
Windows 32 bit version (MinGW-w64).
Windows 32 bit version (WATCOMC).
Windows 64 bit version (MSVC %d).
Windows 64 bit version (MinGW-w64).
With Unicode UTF-16 support.
With Unicode file name support.
With native language support.
With support to preserve the user and group ownership of files.
Without Unicode UTF-16 support.
Without Unicode file name support.
Without support to preserve the user and group ownership of files.
Writing %s BOM.
active code page: %d
can not read from input file %s:can not read from input file: %s
can not write to output file: %s
code page %d is not supported.
converting %s file %s to %s DOS format...
converting %s file %s to %s Mac format...
converting %s file %s to %s Unix format...
converting %s file %s to %s file %s in DOS format...
converting %s file %s to %s file %s in Mac format...
converting %s file %s to %s file %s in Unix format...
converting file %s to DOS format...
converting file %s to Mac format...
converting file %s to Unix format...
converting file %s to file %s in DOS format...
converting file %s to file %s in Mac format...
converting file %s to file %s in Unix format...
error: Invalid surrogate pair. Missing high surrogate.
error: Invalid surrogate pair. Missing low surrogate.
error: Value of environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIR is too long.
invalid %s conversion mode specified
invalid %s display encoding specified
option '%s' requires an argument
problems converting file %s
problems converting file %s to file %s
problems renaming '%s' to '%s':problems resolving symbolic link '%s'
program error, invalid conversion mode %d
target of file %s not specified in new-file mode
using %s as temporary file
using code page %d.
wrong flag '%c' for option -i or --info
Project-Id-Version: dos2unix-7.3.6-beta4
Report-Msgid-Bugs-To: 
PO-Revision-Date: 2022-07-12 22:02+0200
Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>
Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>
Language: ca
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;
          el fitxer de sortida roman a «%s»
          quin és l'objectiu de l'enllaç simbòlic «%s»
   -1252               usa pàgina de codis DOS 1252 (europea occidental)
   -437                usa pàgina de codis DOS 437 (EUA) (per defecte)
   -850                usa pàgina de codis DOS 850 (europea occidental)
   -860                usa pàgina de codis DOS 860 (portuguès)
   -863                usa pàgina de codis DOS 863 (francès canadenc)
   -865                usa pàgina de codis DOS 865 (nòrdic)
 --allow-chown         permet el canvi de propietat del fitxer
 -7                    converteix els caràcters de 8 bits a 7 bits
 -D, --display-enc     estableix la codificació dels missatges mostrats
   codificació         ansi, unicode, utf8, per defecte ansi
 -F, --follow-symlink  segueix els enllaços simbòlics i converteix els
                       objectius
 -L, --license         mostra la llicència del programari
 -R, --replace-symlink substitueix els enllaços simbòlics per fitxers
                         (no es canvien els fitxers de destí originals)
 -S, --skip-symlink    manté sense canvis els enllaços simbòlics i els
                       objectius (per defecte)
 -V, --version         mostra el número de versió
 -ascii                converteix només salts de línia (per defecte)
 -b, --keep-bom        manté la marca d'ordre de bytes
 -b, --keep-bom        manté la marca d'ordre de bytes (per defecte)
 -c, --convmode        mode de conversió
   convmode            ascii, 7bit, iso, mac, per defecte a ascii
 -f, --force           força conversió de fitxers binaris
 -gb, --gb18030        converteix UTF-16 a GB18030
 -h, --help            mostra aquest text d'ajuda
 -i, --info]=FLAGS]    mostra la informació del fitxer
   fitxer ...          fitxers a analitzar
 -iso                  conversió entre jocs de caràcters DOS i ISO-8859-1
 -k, --keepdate        manté la data del fitxer de sortida
 -l, --newline         afegeix una línia nova addicional
 -m, --add-bom         afegeix la marca d'ordre de bytes (per defecte UTF-8)
 -n, --newfile         escriu al fitxer nou
   fitxer d'entrada    fitxer original en mode fitxer nou
   fitxer de sortida   fitxer de sortida en mode fitxer nou
  -o, --oldfile        escriu al fitxer antic (predeterminat)
   fitxer ...          fitxers a convertir en el mode de fitxer antic
 -q, --quiet           mode silenciós, suprimeix tots els avisos
 -r, --remove-bom      suprimeix la marca d'ordre de bytes
 -r, --remove-bom      suprimeix la marca d'ordre de bytes (per defecte)
 -s, --safe            omet els fitxers binaris (per defecte)
 -u,  --keep-utf16     manté la codificació UTF-16
 -ub, --assume-utf16be assumeix que el format d'entrada és UTF-16BE
 -ul, --assume-utf16le assumeix que el format d'entrada és UTF-16LE
 -v,  --verbose        operació detallada
%s versió.
S'assumeix la codificació UTF-16BE.
S'assumeix la codificació UTF-16LE.
S'ha trobat un símbol binari 0x%02X a la línia %u
S'ha trobat un símbol binari 0x00%02X a la línia %u
S'ha convertit %u de %u salts de línia.
Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander
Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin
Tots els drets reservats.
Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander
Copyright (C) 1998 Christian Wurll (versió 3.1)
Copyright (C) 1998 Bernd Johannes Wuebben (versió 3.0)
Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin
Tots els drets reservats.

Versió de Cygwin.
Versió de 16 bits DOS (TURBOC).
Versió de 16 bits DOS (WATCOMC).
Versió de 32 bits DOS (DJGPP).
Versió de 32 bits DOS (WATCOMC).
No s'ha pogut canviar el propietari i el grup del fitxer de sortida temporal %s:No s'han pogut canviar els permisos del fitxer de sortida temporal %s:No s'ha pogut tancar el fitxer d'entrada %s:No s'ha pogut obrir el fitxer de sortida temporal: %s
No s'ha pogut escriure al fitxer de sortida temporal %s:GB18030El fitxer d'entrada %s té %s BOM.
Versió de MSYS.
Versió OS/2 (EMX).
Versió OS/2 (WATCOMC).
El camí per al fitxer de sortida temporal és massa llarg:Redistribució i ús del codi font i el binari, amb modificació o sense,
es permet sempre que es compleixin les condicions següents:
1. Les redistribucions del codi font han de conservar la nota de copyright
   anterior, aquesta llista de condicions i la següent renúncia.
2. Les redistribucions del binari han de reproduir la nota anterior de
   copyright a la documentació i/o altres materials proporcionats amb
   la distribució.
S'omet %s, no és un fitxer normal.
S'està ometent %s, el fitxer de sortida %s és un enllaç simbòlic.
S'està ometent %s, l'objectiu de l'enllaç simbòlic %s no és un fitxer normal.
S'omet el fitxer UTF-16 %s, la conversió UTF-16 no està suportada en aquesta versió de %s.
S'omet el fitxer UTF-16 %s, s'ha produït un error de conversió UTF-16 a la línia %u.
S'omet el fitxer UTF-16 %s, la mida del wchart és de %d bytes.
S'està ometent el fitxer binari %s
S'està ometent l'enllaç simbòlic %s, la destinació no és un fitxer normal.
S'està ometent l'enllaç simbòlic %s.
AQUEST PROGRAMARI ÉS PROPORCIONAT PER L'AUTOR «TAL COM ÉS» I ES REBUTJA
QUALSEVOL GARANTIA EXPRESSA O IMPLÍCITA, INCLOENT-HI, PERÒ NO LIMITANT-SE,
A LES GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIALITZACIÓ I ADEQUACIÓ DE L'ÚS PER A
CASOS CONCRETS. EN CAP CAS L'AUTOR SERÀ RESPONSABLE DE CAP DANY DIRECTE,
INDIRECTE, ACCIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR O DELS DANYS RESULTANTS
(INCLOENT-HI, PERÒ SENSE LIMITAR-SE A, LA CONTRACTACIÓ DE BÉNS O SERVEIS
SUBSTITUTORIS PER LA IMPOSSIBILITAT D'ÚS, PÈRDUA DE DADES O BENEFICIS;
O LA INTERRUPCIÓ D'UN NEGOCI) QUE HAN POGUT PROVOCAR I SOBRE QUALSEVOL
RESPONSABILITAT TEÒRICA JA SIGUI CONTRACTUAL, DE RESPONSABILITAT ESTRICTA
O AGREUJAMENT (INCLOENT-HI NEGLIGÈNCIA I D'ALTRES) QUE PUGUI DERIVAR-SE DE
QUALSEVOL ÚS D'AQUEST PROGRAMARI, FINS I TOT SI S'AVISA DE LA POSSIBILITAT
D'AQUESTS DANYS.
No es conserva la propietat d'usuari i/o grup del fitxer %s.
UTF-16BEUTF-16LEUTF-8Ús: %s [opcions] [fitxer ...] [-n fitxer de sortida ...]
Versió de Windows 32 bits (MSVC %d).
Versió de 32 bits del Windows (MinGW).
Versió de Windows 32 bits (MinGW-w64).
Versió de Windows 32 bits (WATCOMC).
Versió de 64 bits de Windows (MSVC %d).
Versió de 64 bits de Windows (MinGW-w64).
Amb suport Unicode UTF-16.
Amb suport de noms de fitxer Unicode.
Amb suport de llengua nativa.
Amb suport per conservar l'usuari i la propietat de grup dels fitxers.
Sense suport Unicode UTF-16.
Sense suport de noms de fitxer Unicode.
Sense suport per conservar l'usuari i la propietat de grup dels fitxers.
S'està escrivint %s BOM.
pàgina de codis activa: %d
no es pot llegir del fitxer d'entrada %s:no es pot llegir del fitxer d'entrada: %s
no es pot escriure al fitxer de sortida: %s
la pàgina de codis %d no està suportada.
s'està convertint el fitxer %s %s al format %s DOS...
s'està convertint el fitxer %s %s al format Mac %s...
s'està convertint el fitxer %s %s al format %s Unix...
s'està convertint %s fitxer %s a %s fitxer %s en format DOS...
s'està convertint %s fitxer %s a %s fitxer %s en format Mac...
s'està convertint %s fitxer %s a %s fitxer %s en format Unix...
s'està convertint el fitxer %s al format DOS...
s'està convertint el fitxer %s al format Mac...
s'està convertint el fitxer %s al format Unix...
s'està convertint el fitxer %s al fitxer %s en format DOS...
s'està convertint el fitxer %s al fitxer %s en format Mac...
s'està convertint el fitxer %s al fitxer %s en format Unix...
error: parella suplent invàlida. Manca un gran substitut.
error: parella suplent invàlida. Manca un substitut baix.
error: el valor de la variable d'entorn DOS2UNIX_LOCALEDIR és massa llarg.
s'ha especificat un mode de conversió %s no vàlid
s'ha especificat una codificació de pantalla %s no vàlida
l'opció «%s» requereix un argument
problemes en convertir el fitxer %s
problemes en convertir el fitxer %s al fitxer %s
problemes reanomenant «%s» a «%s»:problemes en resoldre l'enllaç simbòlic «%s»
error del programa, mode de conversió %d no vàlid
no s'ha especificat l'objectiu del fitxer %s en el mode de fitxer nou
s'està usant %s com a fitxer temporal
s'està utilitzant la pàgina de codis %d.
senyalador incorrecte «%c» per a l'opció -i o --info