????

Your IP : 216.73.216.224


Current Path : C:/opt/pgsql/pgAdmin 4/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : C:/opt/pgsql/pgAdmin 4/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po

# Korean translations for pgAdmin 4.
# Copyright (C) 2018 Ioseph Kim
# This file is distributed under the same license as the pgAdmin project.
# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgAdmin 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 18:02+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 01:04+0900\n"
"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
"Language: ko\n"
"Language-Team: korean <kr@postgresql.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"

#: pgadmin/__init__.py:348 pgadmin/authenticate/internal.py:26
msgid "Incorrect username or password."
msgstr ""

#: pgadmin/__init__.py:660 pgadmin/__init__.py:710
msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}"
msgstr ""

#: pgadmin/__init__.py:793
msgid "403 FORBIDDEN"
msgstr ""

#: pgadmin/about/__init__.py:40
#, python-format
msgid "About %(appname)s"
msgstr "%(appname)s 정보"

#: pgadmin/about/__init__.py:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:31
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:215
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:118
msgid "Server"
msgstr "서버"

#: pgadmin/about/__init__.py:70
msgid "Desktop"
msgstr "데스크탑"

#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:42
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:44
#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:50
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:309
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:160
msgid "Copy"
msgstr ""

#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:175
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:106
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:145
msgid "Version"
msgstr "버전"

#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:71
msgid "Application Mode"
msgstr "응용프로그램 모드"

#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:79
msgid "Current User"
msgstr "현재 사용자"

#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88
#, fuzzy
msgid "NW.js Version"
msgstr "Flask 버전"

#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:97 pgadmin/browser/__init__.py:89
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:341
msgid "Browser"
msgstr "탐색기"

#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:106
msgid "Operating System"
msgstr ""

#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:116
#, fuzzy
msgid "pgAdmin Database File"
msgstr "파일 불러오는 중..."

#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:126
msgid "Log File"
msgstr ""

#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:136
#, fuzzy
msgid "Server Configuration"
msgstr "서버 환경설정 재반영"

#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:139
#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:50
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:317
msgid "Copied!"
msgstr ""

#: pgadmin/about/static/js/about.js:43
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr "%s 정보"

#: pgadmin/authenticate/__init__.py:134
msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/__init__.py:152
msgid "{0} more attempts remaining."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/__init__.py:156
msgid "{0} more attempt remaining."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/internal.py:27
msgid "Login failed"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/internal.py:28
msgid "Email/Username not provided"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/internal.py:29
msgid "Password not provided"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/internal.py:30
msgid "Email/Username is not valid"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/internal.py:96
msgid "internal"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:163
msgid "kerberos"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:171
msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:212
msgid "Kerberos authentication failed. Couldn't find kerberos ticket."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:242
msgid "Delegated credentials not supplied."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30
msgid "Error searching the LDAP directory: {}"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33
msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/ldap.py:48
msgid "ldap"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65
msgid "LDAP configuration error: Set the bind password."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149
msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/ldap.py:153
msgid "Error starting TLS: {}\n"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/ldap.py:230
msgid "LDAP configuration error: {}\n"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245
msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/ldap.py:276
msgid "LDAP configuration error: Set the Search Domain."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/ldap.py:312
msgid "More than one result found."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/ldap.py:315
msgid "Could not find the specified user."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:233
msgid "Please set the configuration parameters properly."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/webserver.py:73
msgid "webserver"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/webserver.py:89
msgid "Webserver authenticate failed."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75
msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104
msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:31
msgid "Authenticator App"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:32
msgid "Enter code"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61
msgid ""
"User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) "
"Authenticator for authentication."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67
msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125
msgid ""
"Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-"
"based One-Time Password)"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:164
msgid "TOTP Authenticator QRCode"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165
msgid ""
"Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator "
"application"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:195
msgid "Failed to validate the code"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199
msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:67 pgadmin/authenticate/mfa/email.py:171
msgid "Not accessible"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:73
msgid "No email address is available."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80
msgid "{} - Verification Code"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:91
msgid "Failed to send the code to email."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94
msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149
msgid "User has not registered for email authentication"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:182
msgid "Email Authentication"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:206
msgid "Verify with Email Authentication"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:207
msgid "Send Code"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:208
msgid "Sending Code..."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:216
msgid "Enter the email address to send a code"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:217
msgid "Email address"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:219
#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:38
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:530
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:95
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:79
msgid "Note"
msgstr "노트"

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220
msgid ""
"This email address will only be used for two factor authentication "
"purposes. The email address for the user account will not be changed."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:242
msgid "Enter code here"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259
msgid "Email Authentication registered successfully."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:267
msgid "Invalid code"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:58
msgid "No authentication method provided."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63
msgid "No user supported authentication method provided"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175
msgid "'{}' is already registerd'"
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182
msgid "'{}' unregistered from the authentication list."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188
msgid "'{}' is not found in the authentication list."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:265
msgid "Please close the dialog."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340
msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled."
msgstr ""

#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:346
msgid "Complete the authentication process first"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/__init__.py:78
msgid "Your password has not been changed."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/__init__.py:79
msgid ""
"SMTP Socket error: {error}\n"
" {pass_error}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/__init__.py:82
msgid ""
"SMTP error: {error}\n"
" {pass_error}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/__init__.py:84
msgid ""
"Error: {error}\n"
" {pass_error}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/__init__.py:315 pgadmin/browser/collection.py:275
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:341
msgid "Nodes"
msgstr "노드"

#: pgadmin/browser/__init__.py:722 pgadmin/browser/__init__.py:851
msgid "Incorrect master password"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/__init__.py:832
msgid ""
"The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK "
"utility specified {0}.Please check that the hook utility is configured "
"correctly."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/__init__.py:899
msgid "Master password cannot be empty"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/__init__.py:985
msgid "pgAdmin user password changed successfully"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/__init__.py:1032
msgid ""
"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact"
" the administrators of this service if you need to reset your password."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/__init__.py:1142
msgid ""
"You successfully reset your password but your account is locked. Please "
"contact the Administrator."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:22
msgid "Show system objects?"
msgstr "시스템 객체 보기?"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:28
msgid "Show empty object collections?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30
msgid ""
"If turned off, then all object collections which are empty will be hidden"
" from browser tree."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:38
msgid "Show template databases?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:45
msgid "Hide shared servers?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:46
#: pgadmin/utils/constants.py:20
msgid "Display"
msgstr "화면"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47
msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:55
msgid "Object explorer tree state saving interval"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57
msgid ""
"Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the "
"tree saving mechanism."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:65
msgid "Confirm on close or refresh?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67
msgid ""
"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended "
"before proceeding."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:75
msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78
msgid ""
"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog "
"for an object if the changes are not saved."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:86
msgid "Auto-expand sole children"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88
msgid ""
"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically"
" expand the child node as well."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:96
msgid "Count rows if estimated less than"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103
#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46
msgid "Properties"
msgstr "등록정보"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:102
msgid "Maximum job history rows"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105
msgid ""
"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for "
"pgAgent jobs"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:113
msgid "Process details/logs retention days"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115
#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:38
msgid "Processes"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116
msgid ""
"After this many days, the process info and logs will be automatically "
"cleared."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:123
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:33
#: pgadmin/utils/__init__.py:842 pgadmin/utils/__init__.py:851
msgid "Key"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:124
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:66 pgadmin/utils/__init__.py:856
msgid "Shift"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:125
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:69 pgadmin/utils/__init__.py:862
msgid "Ctrl"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:126
#: pgadmin/utils/__init__.py:867
msgid "Alt/Option"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132
#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:76
msgid "Object Explorer"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:147
msgid "Tabbed panel backward"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:162
msgid "Tabbed panel forward"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:178
msgid "File main menu"
msgstr "파일 메인 메뉴"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:193
msgid "Object main menu"
msgstr "개체 메인 메뉴"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:208
msgid "Tools main menu"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:223
msgid "Help main menu"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:238
msgid "Open query tool"
msgstr "쿼리 도구 열기"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:253
msgid "View data"
msgstr "자료 보기"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:268
#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:26
msgid "Search objects"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283
msgid "Create object"
msgstr "개체 만들기"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:298
msgid "Edit object properties"
msgstr "개체 등록정보 편집"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:313
msgid "Delete object"
msgstr "개체 없애기"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:328
msgid "Open context menu"
msgstr "상황별 메뉴 열기"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:343
msgid "Direct debugging"
msgstr "직접 디버깅"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:358
msgid "Refresh object explorer"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:373
msgid "Add grid row"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:387
#: pgadmin/help/__init__.py:27 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:380
#: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:268
msgid "Quick Search"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:400
msgid "Dynamic tab size"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402
msgid ""
"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will "
"also applicable for already opened tabs"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:409
msgid "Query tool tab title"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483
msgid ""
"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users "
"can provide any string with or without placeholders of their choice. The "
"blank title will be revert back to the default title with placeholders."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:422
msgid "View/Edit data tab title"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425
msgid ""
"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and"
" %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of "
"their choice. The blank title will be revert back to the default title "
"with placeholders."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:435
msgid "Debugger tab title"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438
#, python-format
msgid ""
"Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. "
"Users can provide any string with or without placeholders of their "
"choice. The blank title will be revert back to the default title with "
"placeholders."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:55
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:203
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:78
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102
msgid "Query Tool"
msgstr "쿼리 도구"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:448
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:56
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:501
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1099
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:29
msgid "Debugger"
msgstr "디버거"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:46
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70
msgid "Schema Diff"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450
#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57
msgid "ERD Tool"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:70
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:220
#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91
msgid "PSQL Tool"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:459
msgid "Open in new browser tab"
msgstr "새 탭으로 열기"

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462
msgid ""
"Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the "
"drop-down to set open in new browser tab for that particular module."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:472
msgid "Select open new tab..."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:480
msgid "PSQL tool tab title"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:493
msgid "Enable object breadcrumbs?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496
msgid ""
"Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object "
"explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:505
msgid "Show comment with object breadcrumbs?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508
msgid "Show object comment along with breadcrumbs."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/utils.py:303
msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})"
msgstr "이 URL({1})을 위한 구현되지 않은 메서드 ({0})"

#: pgadmin/browser/utils.py:422
msgid "Required properties are missing."
msgstr "필수 입력 항목이 빠졌습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:196
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124
#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21
#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:40
#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:477
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:572
#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:99
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:972 pgadmin/utils/exception.py:37
msgid "Connection to the server has been lost."
msgstr "서버 접속이 끊겼습니다."

#: pgadmin/browser/utils.py:734
msgid "Could not find the specified {}."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:200
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:209
msgid "The specified server group cannot be deleted."
msgstr "지정한 서버 그룹은 삭제 될 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:261
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:335
msgid "The specified server group already exists."
msgstr "지정한 서버 그룹이 이미 있습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:350
msgid "No server group name was specified"
msgstr "서버 그룹 이름을 지정하지 않았습니다"

#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:427
msgid "Could not find the server group."
msgstr "해당 서버 그룹을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:134
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1102
msgid "Servers"
msgstr "서버들"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:647
msgid "The specified server group with id# {0} could not be found."
msgstr "ID# {0} 번의 서버 그룹이 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:668
msgid "Could not find the server with id# {0}."
msgstr "해당 서버(id# {})을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:747
msgid ""
"The specified server could not be found.\n"
"Does the user have permission to access the server?"
msgstr ""
"지정한 서버를 찾을 수 없습니다.\n"
"그 서버에 대한 접근 권한이 있는지 확인하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:784
msgid "Server deleted"
msgstr "서버 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:796
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2220
msgid "Could not find the required server."
msgstr "필요한 해당 서버를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:834
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:192
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:195
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:144
msgid "name"
msgstr "이름"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:835
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:182
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:241
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:175
msgid "Port"
msgstr "포트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:836
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:194
msgid "Maintenance database"
msgstr "접속 데이터베이스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:837
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:145
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:198
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:276
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:239
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:164
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:322
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:311
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:87
msgid "Username"
msgstr "사용자이름"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:838
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:163
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:235
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:180
msgid "Comments"
msgstr "주석"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:839
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:242
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:189
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:177
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:108
msgid "Role"
msgstr "롤"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:862
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1205
msgid "Not a valid Host address"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:882
msgid "No parameters were changed."
msgstr "바뀐 매개 변수가 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:985
msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected."
msgstr "서버에 접속된 상태에서는 '{0}' 변경이 불가능합니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1192
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:705
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:972
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:547
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:555
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:367
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:596
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:961
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:573
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304
#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:185
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:142
msgid "Could not find the required parameter ({})."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1301
msgid ""
"Unable to connect to server:\n"
"\n"
"{}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1406
msgid "Server has no active connection for generating statistics."
msgstr "해당 서버의 통계 정보를 수집할 활성화된 연결이 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1503
msgid "Please enter the server details to connect"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1732
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:366
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2556
msgid "Server connected."
msgstr "서버 접속됨."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1772
msgid "Server could not be disconnected."
msgstr "서버와 연결을 끊을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1776
msgid "Server disconnected."
msgstr "서버 연결 끊김."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1796
msgid "Could not reload the server configuration."
msgstr "서버 환경 설정을 다시 반영할 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801
msgid "Server configuration reloaded."
msgstr "서버 환경 설정 다시 반영 함."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1846
msgid "Named restore point created: {0}"
msgstr "이름을 가진 복원 지점 만듦: {0}"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852
msgid "Named restore point creation failed ({0})"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1921
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1933
msgid "Could not find the required parameter(s)."
msgstr "필요한 매개 변수를 찾을 수 없음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1942
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:408
#: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:65
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:444
msgid "Passwords do not match."
msgstr "비밀번호 틀림."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1964
msgid "Incorrect password."
msgstr "바르지 않은 비밀번호."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2014
msgid "Password changed successfully."
msgstr "비밀번호 변경 성공."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2052
msgid "WAL replay paused"
msgstr "WAL 반영을 잠시 멈춤"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063
msgid "WAL replay resumed"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2127
msgid "Please connect the server."
msgstr "해당 서버에 접속부터 하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2262
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2305
msgid "The saved password cleared successfully."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:118
msgid "EDB Advanced Server Binary Path"
msgstr "EDB Advanced Server 실행 경로"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16
msgid ""
"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs"
" (pg_dump, pg_restore etc)."
msgstr ""
"EDB Advanced Server 응용 프로그램 (pg_dump, pg_restore 같은 것들)이 있는 디렉터리 경로를 "
"지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26
msgid "EDB Advanced Server"
msgstr "EDB Advanced Server"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:107
msgid "PostgreSQL Binary Path"
msgstr "PostgreSQL 실행 경로"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33
msgid ""
"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs "
"(pg_dump, pg_restore etc)."
msgstr "PostgreSQL 응용 프로그램 (pg_dump, pg_restore 같은 것들)이 있는 디렉터리 경로를 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:61
#: pgadmin/help/__init__.py:59
msgid "Paths"
msgstr "경로"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:120
msgid "Binary paths"
msgstr "실행 경로"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132
msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:173
#, python-format
msgid "Could not find the utility for the operation '%s'"
msgstr "'%s' 작업을 위한 응용 프로그램을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:261
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:36
msgid "Databases"
msgstr "데이터베이스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:227
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:224
#: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:179
msgid "Could not find the server."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:584
msgid "Database connected."
msgstr "데이터베이스 접속됨."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:604
msgid "Database could not be disconnected."
msgstr "데이터베이스 접속을 끊을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:608
msgid "Database disconnected."
msgstr "데이터베이스 연결 끊김."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:823
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2329
msgid "Could not find the database on the server."
msgstr "해당 데이터베이스를 해당 서버에서 찾을 수 없음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:982
msgid "Database could not be deleted."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1023
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:799
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:699
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:752
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:734
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:491
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:676
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1170
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:706
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443
msgid "Error: Object not found."
msgstr "오류: 해당 객체 없음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1026
msgid "The specified database could not be found.\n"
msgstr "지정한 데이터베이스를 찾지 못했습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1126
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:891
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2003
msgid " -- definition incomplete"
msgstr " -- 정의가 충분하지 않음"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:23
msgid "Casts"
msgstr "형변환자"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:322
msgid "Could not find the specified cast."
msgstr "지정한 형변환자를 찾지 못했습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:366
msgid "Could not find the cast information."
msgstr "해당 형변환자 정보를 찾지 못했습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528
msgid "The specified cast object could not be found.\n"
msgstr "지정한 형변환자 객체를 찾지 못했습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:555
msgid "Cast dropped"
msgstr "형변환자 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:609
msgid "Could not find the specified cast on the server."
msgstr "지정한 형변화자를 해당 서버에서 찾지 못했습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:625
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:658
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/utils.py:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:181
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1542
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336
msgid "-- definition incomplete"
msgstr "-- 정의가 충분하지 않습니다"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715
msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720
msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:39
msgid "Cast"
msgstr "형변환자"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:65
msgid "Cast..."
msgstr "형변환자..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.ui.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.ui.js:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:242
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:248
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.ui.js:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:99
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:346
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:642
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:108
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:199
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.ui.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:161
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:251
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:183
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:426
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:162
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:170
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:461
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:194
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1216
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:229
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:76
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:187
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:612
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:87
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:85
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:144
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:125
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:112
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:62
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:40
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:96
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:89
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:252
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.ui.js:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:103
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:111
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:204
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:95
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.ui.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:101
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:254
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:186
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:430
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:165
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:464
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:197
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:105
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:113
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:79
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:48
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112
msgid "OID"
msgstr "OID"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:79
msgid "Source type"
msgstr "소스 자료형"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:83
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:103
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:85
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:95
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:107
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:117
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:122
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:64
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:116
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:144
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:170
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:173
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:204
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:120
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:144
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:152
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:175
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:189
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:127
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:131
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:163
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:196
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:200
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:203
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:210
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:361
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:420
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:457
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:495
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:592
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:142
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:75
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:91
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:107
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:123
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:75
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:241
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:244
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:247
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:250
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:265
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:277
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:281
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:292
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:298
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:305
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:142
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:170
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:177
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:69
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:79
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:89
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:64
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:138
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:141
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:144
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:153
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:157
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:160
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:163
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:166
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:231
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:283
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:315
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:347
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:364
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:384
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:539
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:543
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:547
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:551
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:69
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:271
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:275
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:318
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:321
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:325
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:340
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:203
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:228
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:243
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:281
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:131
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:172
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:190
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:220
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:237
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:172
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:190
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:220
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:237
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:257
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:256
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:266
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:276
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:282
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:316
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:329
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:334
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:447
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:500
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:515
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:530
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:533
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:545
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:549
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:559
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:568
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:83
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:93
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:201
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:215
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:252
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:271
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:298
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:326
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:332
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1027
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1059
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1261
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1289
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1306
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1322
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1333
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1341
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1354
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1359
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1365
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1371
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1377
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1383
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1389
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1395
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1401
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1407
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1415
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1421
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1427
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:82
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:89
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:105
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:111
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:75
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:79
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:83
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:119
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:130
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:135
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:161
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:174
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:187
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:201
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:205
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:218
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:222
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:228
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:93
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:99
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:111
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:62
msgid "Definition"
msgstr "정의"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:82
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:51
msgid "Target type"
msgstr "타겟 자료형"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:131
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:56
msgid "Function"
msgstr "함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:135
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:148
msgid "Context"
msgstr "컨텍스트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:137
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:150
msgid "IMPLICIT"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:138
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:152
msgid "EXPLICIT"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:154
msgid "ASSIGNMENT"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:161
msgid "System cast?"
msgstr "시스템 형변환자?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:164
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:95
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.ui.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.ui.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:165
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:76
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.ui.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:211
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:117
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:354
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:237
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:94
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:134
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:559
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:152
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:260
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:192
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:608
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:200
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:110
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:509
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:455
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1442
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:115
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:346
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:105
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:58
msgid "Comment"
msgstr "주석"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:173
msgid "Source type must be selected."
msgstr "소스 자료형을 선택해야 합니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:181
msgid "Target type must be selected."
msgstr "타켓 자료형을 선택해야 합니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/__init__.py:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler.js:23
msgid "DBMS Job Scheduler"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:24
msgid "DBMS Jobs"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:256
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:331
msgid "Could not find the specified job."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:418
msgid "Job creation failed."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:674
msgid "Job enabled"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:675
msgid "Job disabled"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:756
msgid "Started the Job execution."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:40
msgid "DBMS Job"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:64
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:69
msgid "DBMS Job..."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:132
msgid "Enable Job"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:76
msgid "Job is already enabled."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:174
msgid "Disable Job"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:83
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:90
msgid "Job is already disabled."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:88
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:209
msgid "Run Job"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:133
#, python-format
msgid "Are you sure you want to enable the job %s?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:175
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disable the job %s?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:210
#, python-format
msgid "Are you sure you want to run the job %s now?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:64
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.ui.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.ui.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:30
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:227
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:25
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.ui.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:316
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:231
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:65
msgid "Enabled?"
msgstr "활성화?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:74
msgid "Job Type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:77
msgid "SELF-CONTAINED"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:78
msgid "PRE-DEFINED"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:86
msgid ""
"If the Job Type is Self-Contained you need to specify the action and "
"repeat interval in the Action and Repeat tabs respectively. If the Job "
"Type is Pre-Defined you need to specify the existing Program and Schedule"
" names in the Pre-Defined tab."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:89
msgid "Run Count"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:92
msgid "Failure Count"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:103
msgid "Program Name"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:104
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:117
msgid "Pre-Defined"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:116
msgid "Schedule Name"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:135
msgid "Job Type cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:142
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.ui.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:454
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:265
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:167
msgid "Code cannot be empty."
msgstr "코드를 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:149
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.ui.js:70
msgid "Procedure cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:159
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.ui.js:64
msgid "Either Start time or Repeat interval must be specified."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:175
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.ui.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:369
msgid "Start time must be less than end time"
msgstr "시작 시간이 마침 시간보다 일러야함"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:185
msgid "Pre-Defined program name cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:191
msgid "Pre-Defined schedule name cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:23
msgid "DBMS Programs"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:244
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:303
msgid "Could not find the specified program."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:366
msgid "Job program creation failed."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:482
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/__init__.py:487
msgid "Could not find the DBMS Schedule."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:563
msgid "Program enabled"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:564
msgid "Program disabled"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:39
msgid "DBMS Program"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:68
msgid "DBMS Program..."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:124
msgid "Enable Program"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:75
msgid "Program is already enabled."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:166
msgid "Disable Program"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:82
msgid "Program is already disabled."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:125
#, python-format
msgid "Are you sure you want to enable the program %s?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:167
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disable the program %s?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/__init__.py:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.js:21
msgid "DBMS Schedules"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/__init__.py:240
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/__init__.py:296
msgid "Could not find the specified schedule."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/__init__.py:371
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:383
msgid "Job schedule creation failed."
msgstr "작업 일정을 만들지 못했습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.js:37
msgid "DBMS Schedule"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.js:66
msgid "DBMS Schedule..."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:30
msgid "Repeat Interval"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:98
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:126
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:154
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:245
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:315
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:319
msgid "Repeat"
msgstr "반복"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:505
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:233
msgid "Start"
msgstr "시작값"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:37
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:235
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:241
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss Z"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:239
msgid "End"
msgstr "끝"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:62
msgid "Frequency"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:65
msgid "Select the frequency..."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:38
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:341
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:86
msgid "YYYYMMDD"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:284
msgid "Months"
msgstr "월"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:100
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:136
msgid "Select the months..."
msgstr "달 선택..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:111
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:117
msgid "Week Days"
msgstr "요일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:120
msgid "Select the weekdays..."
msgstr "요일 선택..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:125
msgid "Month Days"
msgstr "월일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:128
msgid "Select the month days..."
msgstr "월일 선택..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:139
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:159
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:294
msgid "Hours"
msgstr "시"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:142
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:162
msgid "Select the hours..."
msgstr "시 선택..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:153
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:167
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:304
msgid "Minutes"
msgstr "분"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:156
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:170
msgid "Select the minutes..."
msgstr "분 선택..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:173
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:537
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:454
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:895
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1260
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:206
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:39
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:113
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:132
msgid "Type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:174
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:200
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:371
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:382
msgid "Action"
msgstr "동작"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:187
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:188
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:316
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:318
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:160
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:163
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:75
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:138
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151
msgid "Code"
msgstr "코드"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:199
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:58
msgid "Procedure"
msgstr "프로시져"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:220
msgid "Number of Arguments"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:224
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:225
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:243
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:304
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:120
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:331
msgid "Arguments"
msgstr "인자"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:245
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:359
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.ui.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:229
msgid "Data type"
msgstr "자료형"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:248
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:195
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:513
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:420
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:227
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:43
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:128
msgid "Default"
msgstr "초기값"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:251
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/options.ui.js:30
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166
#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:205
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:114
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:63
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:444
msgid "Value"
msgstr "값"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:3
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:244
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36
#: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:290
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:786
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:330
msgid "Error"
msgstr "오류"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:38
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:234
msgid "Start Time"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:40
msgid "End Time"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:42
msgid "Next Run"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:49
msgid "Event Triggers"
msgstr "이벤트 트리거"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:311
msgid "Could not find the specified event trigger."
msgstr "지정한 이벤트 트리거를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:370
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:665
msgid "Could not find the event trigger information."
msgstr "해당 이벤트 트리거 정보를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575
msgid "The specified event trigger could not be found.\n"
msgstr "지정한 이벤트 트리거를 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:595
msgid "Event trigger dropped"
msgstr "이벤트 트리거 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740
msgid "Could not find the specified event trigger on the server."
msgstr "지정한 이벤트 트리거가 해당 서버에 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:39
msgid "Event Trigger"
msgstr "이벤트 트리거"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:63
msgid "Event Trigger..."
msgstr "이벤트 트리거..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:100
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:92
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:255
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.ui.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:98
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:167
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:466
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1224
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:629
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159
msgid "Owner"
msgstr "소유주"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:63
msgid "System event trigger?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:104
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:200
msgid "Trigger enabled?"
msgstr "트리거 활성화?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:82
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:207
msgid "Enable"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:119
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:210
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:206
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:320
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:331
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:701
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:250
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:462
msgid "Disable"
msgstr "비활성화"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:75
msgid "Replica"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:76
msgid "Always"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:324
msgid "Trigger function"
msgstr "트리거 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:82
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Notifications.jsx:42
msgid "Event"
msgstr "이벤트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:87
msgid "DDL COMMAND START"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:88
msgid "DDL COMMAND END"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:89
msgid "SQL DROP"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:94
msgid "When TAG in"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:99
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:213
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:214
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:233
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:414
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:246
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:178
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:581
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:436
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1020
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1464
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:113
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:208
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:259
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:204
msgid "Security labels"
msgstr "보안 라벨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:101
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:72
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:82
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:83
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:208
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:215
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:216
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:228
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:235
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:397
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:227
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:242
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:248
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:131
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:171
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:173
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:179
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:65
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:83
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:572
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:428
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:432
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:439
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1008
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1433
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1448
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1467
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:72
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:69
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:108
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:116
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:376
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:232
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:235
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:238
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:241
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:244
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:251
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:264
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:210
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:76
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:82
msgid "Security"
msgstr "보안"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:117
msgid "Event trigger function cannot be empty."
msgstr "이벤트 트리거 함수를 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:31
msgid "Extensions"
msgstr "확장모듈"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:225
msgid "Could not find the specified extension."
msgstr "지정한 확장 모듈을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:257
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:451
msgid "Could not find the extension information."
msgstr "해당 확장 모듈 정보를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380
msgid "The specified extension could not be found.\n"
msgstr "지정한 확장 모듈을 찾지 못했습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:400
msgid "Extension dropped"
msgstr "확장 모듈 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:509
msgid "Could not find the extension on the server."
msgstr "해당 확장 모듈을 서버에서 찾지 못했습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:62
msgid "Extension"
msgstr "확장모듈"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:83
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:88
msgid "Extension..."
msgstr "확장모듈..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:92
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:127
msgid "Cascade?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:113
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:110
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:218
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:103
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:37
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:172
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:471
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1230
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:57
msgid "Schema"
msgstr "스키마"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:116
msgid "Relocatable?"
msgstr "재배치가능?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:162
msgid "System extension?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:174
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:241
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:101
msgid "Name cannot be empty."
msgstr "이름은 비워둘 수 없음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:24
msgid "Foreign Data Wrappers"
msgstr "외부자료싸개"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:344
msgid "Could not find the specified foreign data wrapper."
msgstr "지정한 외부자료싸개를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:387
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:754
msgid "Could not find the foreign data wrapper information."
msgstr "해당 외부자료싸개 정보를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585
msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n"
msgstr "지정한 외부자료싸개가 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:610
msgid "Foreign Data Wrapper dropped"
msgstr "외부자료싸개를 없앴음"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813
msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server."
msgstr "해당 서버에서 그 외부자료싸개를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:24
msgid "Foreign Servers"
msgstr "외부 서버"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:335
msgid "Could not find the specified foreign server."
msgstr "지정한 외부 서버를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:441
msgid "The specified foreign server could not be found."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603
msgid "The specified foreign server could not be found.\n"
msgstr "지정한 외부 서버를 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:602
msgid "Foreign Server dropped"
msgstr "외부 서버를 없앴음"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:38
msgid "Foreign Server"
msgstr "외부 서버"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:67
msgid "Foreign Server..."
msgstr "외부 서버..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:53
msgid "System foreign server?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:302
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:82
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:92
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:107
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:117
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:209
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:213
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:215
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:604
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:605
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:325
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:335
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:339
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:343
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:349
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:353
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:364
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:377
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:380
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:393
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:184
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:193
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:197
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:200
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:204
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:208
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:211
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:223
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:484
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:736
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:743
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:702
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:707
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:114
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:126
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:155
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:173
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:191
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:368
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:396
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:408
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:463
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:469
#: pgadmin/utils/constants.py:22
msgid "Options"
msgstr "옵션"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:79
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:96
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:220
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:224
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:396
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:407
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:226
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:238
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:130
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:170
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:173
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:575
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:427
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:431
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1011
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1015
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1432
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1447
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:120
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:104
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:231
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:247
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:119
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:139
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:144
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:157
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.ui.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:75
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:214
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/privilege_schema.ui.js:25
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:166
msgid "Privileges"
msgstr "접근권한"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:24
msgid "User Mappings"
msgstr "사용자 맵핑"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:343
msgid "Could not find the specified user mapping."
msgstr "지정한 사용자 맵핑을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:437
msgid "The specified user mappings could not be found."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557
msgid "The specified user mapping could not be found.\n"
msgstr "지정한 사용자 맵핑을 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:632
msgid "User Mapping dropped"
msgstr "사용자 맵핑이 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:38
msgid "User Mapping"
msgstr "사용자 맵핑"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:67
msgid "User Mapping..."
msgstr "사용자 맵핑..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418
#: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:35
#: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:34
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:167
msgid "User"
msgstr "사용자"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:45
msgid "System user mapping?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:38
msgid "Foreign Data Wrapper"
msgstr "외부자료싸개"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:67
msgid "Foreign Data Wrapper..."
msgstr "외부자료싸개..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:55
msgid "System foreign data wrapper?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:61
msgid "Handler"
msgstr "핸들러"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:66
msgid "Validator"
msgstr "유효성검사"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:24
msgid "Languages"
msgstr "프로시져 언어"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:179
msgid "Could not find the language information."
msgstr "해당 프로시져 언어 정보를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:342
msgid "Could not find the specified language."
msgstr "지정한 프로시져 언어를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:568
msgid "Language dropped"
msgstr "프로시져 언어가 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:280
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:146
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:70
msgid "Language"
msgstr "프로시져 언어"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:67
msgid "Language..."
msgstr "프로시져 언어..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:99
msgid "System language?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:105
msgid "Trusted?"
msgstr "신뢰됨?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:111
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:115
msgid "Handler function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:169
msgid "Inline function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:172
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:203
msgid "Validator function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:224
msgid "Handler function cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:23
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:243
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:188
#, fuzzy
msgid "Publications"
msgstr "응용프로그램"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:169
#, fuzzy
msgid "Could not find the publication information."
msgstr "해당 형변환자 정보를 찾지 못했습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:337
#, fuzzy
msgid "Could not find the specified publication."
msgstr "지정한 형변환자를 찾지 못했습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:566
#, fuzzy
msgid "Publication dropped"
msgstr "함수 없앴음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:37
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:174
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:178
#, fuzzy
msgid "Publication"
msgstr "응용프로그램"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:68
#, fuzzy
msgid "Publication..."
msgstr "함수..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:31
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:51
msgid "INSERT"
msgstr "INSERT"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:31
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:302
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:500
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:293
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:301
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:309
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:318
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:326
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:345
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:353
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:359
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:378
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:410
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:418
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:426
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:434
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:442
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:450
msgid "With"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:61
msgid "UPDATE"
msgstr "UPDATE"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:71
msgid "DELETE"
msgstr "DELETE"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:81
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:120
msgid "TRUNCATE"
msgstr "TRUNCATE"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:37
msgid "Publish via root?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:79
#, python-format
msgid "%s <= Supported version >= %s"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:81
#, python-format
msgid "Supported version >= %s"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:83
#, python-format
msgid "Supported version <= %s"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:94
msgid "Table Name"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/foreign_table_columns/__init__.py:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/foreign_table_columns/static/js/foreign_table_column.js:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:187
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:188
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:122
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:343
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:396
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:289
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:304
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:305
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:571
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:596
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:513
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:656
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:657
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:403
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:202
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:222
msgid "Columns"
msgstr "칼럼"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:140
msgid "Where"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:262
#, fuzzy
msgid "All tables?"
msgstr "지역 변수들"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:263
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:267
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:281
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:285
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:286
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:290
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:294
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:24
msgid "Tables"
msgstr "테이블"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:266
#, fuzzy
msgid "Only table?"
msgstr "시스템 테이블?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:275
msgid ""
"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to "
"the publication. If ONLY is not specified, the table and all its "
"descendant tables (if any) are added."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:277
msgid "Tables in Schema"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:69
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:24
msgid "Schemas"
msgstr "스키마"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:186
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:21
msgid "Catalogs"
msgstr "카탈로그"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539
msgid ""
"Could not find the schema in the database.\n"
"                    It may have been removed by another user."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:601
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1132
msgid ""
"\n"
"Could not find the schema in the database.\n"
"It may have been removed by another user.\n"
msgstr ""
"\n"
"해당 데이터베이스에서 해당 스키마를 찾지 못했습니다.\n"
"아마 다른 사용자가 지웠나 봅니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950
msgid ""
"Could not find the schema in the database. It may have been removed by "
"another user."
msgstr "해당 데이터베이스에서 해당 스키마를 찾지 못했습니다. 아마 다른 사용자가 지웠나 봅니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817
msgid "The specified schema could not be found.\n"
msgstr "지정한 스키마를 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:839
msgid "Schema dropped"
msgstr "스키마 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914
#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:731
msgid "Definition incomplete."
msgstr "정의가 충분하지 않습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031
msgid ""
"Could not find the schema in the database.\n"
"                It may have been removed by another user."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/__init__.py:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.js:21
msgid "Aggregates"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.js:34
msgid "Aggregate"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:72
msgid "System aggregate?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:81
msgid "Input types"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:125
msgid "State type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:91
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:130
msgid "State function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:96
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:135
msgid "State data size"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:101
msgid "Final type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:140
msgid "Final function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:111
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:145
msgid "Final function modify"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:116
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:150
msgid "Pass extra arguments to final function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:120
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:159
msgid "Initial condition"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:126
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:131
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:141
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:146
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:151
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:160
msgid "Moving Options"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:154
msgid "Inverse function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:164
msgid "Sort operator"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:165
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:170
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:175
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:180
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:203
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:615
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:276
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:342
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:349
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:355
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:363
msgid "Advanced"
msgstr "부가정보"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:169
msgid "Combine function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:174
msgid "Serialization function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:179
msgid "Deserialization function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:21
msgid "Catalog Objects"
msgstr "카탈로그 객체들"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312
msgid "Could not find the specified catalog object."
msgstr "지정한 카탈로그 객체를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:284
msgid "Could not find the specified column."
msgstr "지정한 칼럼을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:33
msgid "catalog_object_column"
msgstr "catalog_object_column"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/foreign_table_columns/static/js/foreign_table_column.js:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:44
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:36
msgid "Column"
msgstr "칼럼"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:414
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:226
msgid "Position"
msgstr "위치"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:202
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:591
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:363
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:220
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:304
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:935
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1376
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:160
msgid "Collation"
msgstr "정렬규칙"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:556
msgid "System column?"
msgstr "시스템 칼럼?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:33
msgid "Catalog Object"
msgstr "카탈로그 객체"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.ui.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:112
msgid "System database?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:25
msgid "Collations"
msgstr "정렬규칙"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:268
msgid ""
"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR "
"LC_TYPE/LC_COLLATE."
msgstr "정의가 불충분합니다. 로케일을 지정하든지, 정렬규칙을 복사하든지 LC_TYPE/LC_COLLATE 값을 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:568
msgid "Collation dropped"
msgstr "정렬규칙을 없앴음"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:690
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:693
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:658
msgid "-- missing definition"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:63
msgid "Collation..."
msgstr "정렬규칙..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:76
msgid "Copy collation"
msgstr "정렬규칙 복사"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:89
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:113
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:147
msgid "Locale Provider"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:93
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:152
msgid "icu"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:96
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:155
msgid "libc"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:119
msgid "Locale"
msgstr "로케일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:135
msgid "LC_COLLATE"
msgstr "LC_COLLATE"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:143
msgid "LC_TYPE"
msgstr "LC_TYPE"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:151
msgid "Deterministic"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:188
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:30
msgid "Rules"
msgstr "룰"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:207
msgid "System collation?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:258
msgid "Definition incomplete. Please provide LC_TYPE."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:263
msgid "Definition incomplete. Please provide LC_COLLATE."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:27
msgid "Domains"
msgstr "도메인"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:440
msgid ""
"\n"
"Could not find the domain in the database.\n"
"It may have been removed by another user or moved to another schema.\n"
msgstr ""
"\n"
"해당 데이터베이스에서 그 도메인을 찾을 수 없습니다.\n"
"다른 사용자가 지웠거나, 이름을 바꿨을 수도 있습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:683
msgid "Domain dropped"
msgstr "도메인 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:39
msgid "Domain Constraints"
msgstr "도메인 제약조건"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:525
msgid "Domain Constraint dropped"
msgstr "도메인 제약조건 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:64
msgid "Domain Constraint..."
msgstr "도메인 제약조건..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:39
msgid "System domain constraint?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:648
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:172
msgid "Check"
msgstr "체크"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:661
msgid "Validate?"
msgstr "유효성검사?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:42
msgid "Domain"
msgstr "도메인"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:66
msgid "Domain..."
msgstr "도메인..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:118
msgid "System domain?"
msgstr "시스템 도메인?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:124
msgid "Base type"
msgstr "바탕 자료형"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:130
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:419
msgid "Length"
msgstr "길이"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:162
msgid "Precision"
msgstr "정밀도"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:197
msgid "Enter an expression or a value."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:199
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:528
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:441
msgid "Not NULL?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:209
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:196
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:197
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:516
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:532
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:539
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:572
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:421
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:443
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:456
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:491
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:501
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:506
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:511
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:516
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:521
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:526
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:531
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/__init__.py:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:215
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:721
msgid "Constraints"
msgstr "제약조건"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:64
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:30
msgid "Foreign Tables"
msgstr "외부 테이블"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:824
msgid "Foreign Table dropped"
msgstr "외부 테이블 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1624
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1669
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1508
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1562
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1702
msgid "-- Please create column(s) first..."
msgstr "-- 칼럼들을 먼저 만드세요..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1901
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1230
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:836
msgid "Trigger(s) have been disabled"
msgstr "트리거가 비활성화 되었음"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1903
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1232
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:838
msgid "Trigger(s) have been enabled"
msgstr "トリガーが有効になりました"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/foreign_table_columns/static/js/foreign_table_column.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/foreign_table_columns/static/js/foreign_table_column.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:75
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:85
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:90
msgid "Column..."
msgstr "칼럼..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:44
msgid "Foreign Table"
msgstr "외부 테이블"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:71
msgid "Foreign Table..."
msgstr "외부 테이블..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:85
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:101
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:109
msgid "Trigger(s)"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:101
msgid "Enable All"
msgstr "모두 활성화"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:89
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:104
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:112
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:247
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:653
#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:198
msgid "The selected tree node does not support this option."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:85
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:109
msgid "Disable All"
msgstr "모두 비활성화"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:114
msgid "System foreign table?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:120
msgid "Foreign server"
msgstr "외부 서버"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:125
msgid "Inherits"
msgstr "상속"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:252
msgid "Foreign server cannot be empty."
msgstr "외부 서버를 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:410
msgid "Inherited from"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:456
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:314
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:926
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1116
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1420
msgid "Scale"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:490
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:382
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:231
#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:32
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:74
#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:52
msgid "Statistics"
msgstr "통계정보"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:145
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:121
msgid "Storage"
msgstr "스토리지"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:501
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:389
msgid "Select storage"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:542
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:459
msgid "NONE"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:547
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:552
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:467
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:472
msgid "GENERATED"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:569
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:530
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:65
msgid "Expression"
msgstr "표현식"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:581
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:582
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:563
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:564
msgid "Variables"
msgstr "변수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:654
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:72
msgid "No inherit?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:26
msgid "FTS Configurations"
msgstr "FTS 환경설정"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:336
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:725
msgid "Could not find the FTS Configuration node."
msgstr "해당 FTS 환경설정을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391
msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node."
msgstr "해당 데이터베이스에서 그 FTS 환경설정을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449
msgid "Provide at least copy config or parser."
msgstr "적어도 환경설정이나, 구문분석기를 제공해주세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:518
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:544
msgid "Could not find the FTS Configuration node to update."
msgstr "갱신할 FTS 환경설정이 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599
msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n"
msgstr "지정한 FTP 환경설정이 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:624
msgid "FTS Configuration dropped"
msgstr "FTS 환경설정 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944
msgid ""
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n"
"{0}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:41
msgid "FTS Configuration"
msgstr "FTS 환경설정"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:69
msgid "FTS Configuration..."
msgstr "FTS 환경설정..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:155
msgid "Tokens"
msgstr "토큰"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:58
msgid "Token"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:61
msgid "Dictionaries"
msgstr "사전"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:122
msgid "System FTS configuration?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:128
msgid "Parser"
msgstr "구문분석기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:141
msgid "Copy config"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:175
msgid "Select parser or configuration to copy."
msgstr "복사할 구문분석기나 환경설정을 선택하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:27
msgid "FTS Dictionaries"
msgstr "FTS 사전"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:346
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:724
msgid "Could not find the FTS Dictionary node."
msgstr "FTS 사전을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834
msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node."
msgstr "해당 데이터베이스에서 FTS 사전을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:535
msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update."
msgstr "갱신할 FTS 사전을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590
msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n"
msgstr "지정한 FTS 사전을 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:615
msgid "FTS Dictionary dropped"
msgstr "FTS 사전 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:42
msgid "FTS Dictionary"
msgstr "FTS 사전"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:68
msgid "FTS Dictionary..."
msgstr "FTS 사전..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:56
msgid "System FTS dictionary?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:123
msgid "Template"
msgstr "템플릿"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:24
msgid "FTS Parsers"
msgstr "FTS 구문분석기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:306
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:664
msgid "Could not find the FTS Parser node."
msgstr "FTS 구문분석기를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:360
msgid "Could not find the FTS Parser node in the database node."
msgstr "데이터베이스에서 FTS 구문분석기를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:482
msgid "Could not find the FTS Parser node to update."
msgstr "갱신할 FTS 구문분석기를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537
msgid "The specified FTS parser could not be found.\n"
msgstr "지정한 FTS 구문분석기를 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:561
msgid "FTS Parser dropped"
msgstr "FTS 구문분석기 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885
msgid ""
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n"
"{0}"
msgstr ""
"FTS 구문분석기 처리용 SQL 구문 만들기 작업을 실패했습니다.\n"
"{0}"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:39
msgid "FTS Parser"
msgstr "FTS 구문분석기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:64
msgid "FTS Parser..."
msgstr "FTS 구문분석기..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:52
msgid "System FTS parser?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:58
msgid "Start function"
msgstr "시작 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:75
msgid "Get next token function"
msgstr "다음 토큰 처리 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:91
msgid "End function"
msgstr "마침 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:107
msgid "Lextypes function"
msgstr "어휘소 분석 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:123
msgid "Headline function"
msgstr "헤드라인 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:24
msgid "FTS Templates"
msgstr "FTS 템플릿"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:517
msgid "FTS Template dropped"
msgstr "FTS 템플릿 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757
msgid ""
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n"
"{0}"
msgstr ""
"해당 FTS 템플릿 생성 SQL 구문을 만드는데 실패했습니다.\n"
"{0}"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node."
msgstr "FTS 템플릿 생성 SQL 구문을 만드는데 실패했습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:39
msgid "FTS Template"
msgstr "FTS 템플릿"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:64
msgid "FTS Template..."
msgstr "FTS 템플릿..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:50
msgid "System FTS template?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:56
msgid "Init function"
msgstr "초기화 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:75
msgid "Lexize function"
msgstr "어휘소분석 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:64
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:36
msgid "Functions"
msgstr "함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:414
#, python-format
msgid "Could not find the specified %s."
msgstr "지정한 %s 객체를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:469
msgid "Could not find the function node in the database."
msgstr "해당 데이터베이스에서 그 함수를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671
msgid "The specified function could not be found.\n"
msgstr "지정한 함수를 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:690
msgid "Function dropped."
msgstr "함수 없앴음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516
msgid "Could not find the function in the database."
msgstr "해당 데이터베이스에서 그 함수를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1522
msgid "The specified function could not be found."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1810
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:626
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:25
msgid "Procedures"
msgstr "프로시져"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1913
msgid "Trigger Functions"
msgstr "트리거 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:65
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:70
msgid "Function..."
msgstr "함수..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591
msgid "Mode"
msgstr "모드"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:65
msgid "Argument name"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:227
msgid "System function?"
msgstr "시스템 함수?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:231
msgid "System procedure?"
msgstr "시스템 프로시져?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:240
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:117
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:54
msgid "Argument count"
msgstr "인자 개수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:246
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:60
msgid "Signature arguments"
msgstr "서명 인자"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:249
msgid "Custom return type?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:253
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:276
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:141
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:63
msgid "Return type"
msgstr "반환 자료형"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:291
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:169
msgid "Object file"
msgstr "라이브러리 파일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:297
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:176
msgid "Link symbol"
msgstr "연결할 심블"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:324
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:183
msgid "Volatility"
msgstr "휘발성"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:334
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:192
msgid "Returns a set?"
msgstr "집합 반환?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:338
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:196
msgid "Strict?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:342
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:199
msgid "Security of definer?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:348
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:203
msgid "Window?"
msgstr "윈도우?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:352
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:393
msgid "Parallel"
msgstr "병렬"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:364
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:207
msgid "Estimated cost"
msgstr "예상 비용"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:368
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:210
msgid "Estimated rows"
msgstr "예상 로우수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:379
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:222
msgid "Leak proof?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:384
msgid "Support function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:401
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:231
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:999
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:202
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:250
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:72
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1113
msgid "Parameters"
msgstr "매개변수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:428
msgid "Return type cannot be empty."
msgstr "반환 자료형을 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:437
msgid "Object File cannot be empty."
msgstr "라이브러리 파일을 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:445
msgid "Link Symbol cannot be empty."
msgstr "연결할 심블를 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:71
msgid "Procedure..."
msgstr "프로시져..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:28
msgid "Trigger functions"
msgstr "트리거 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:72
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:77
msgid "Trigger function..."
msgstr "트리거 함수..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:110
msgid "System trigger function?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:137
msgid "trigger"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:138
msgid "event_trigger"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:2
msgid "Number of calls"
msgstr "호출수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:3
#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:80
msgid "Total time"
msgstr "총 시간"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:4
msgid "Self time"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/__init__.py:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.js:22
msgid "Operators"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:177
msgid "Operator"
msgstr "연산자"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:59
msgid "System operator?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:68
msgid "Left type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:73
msgid "Right type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:78
msgid "Result type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:83
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:68
msgid "Kind"
msgstr "종류"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:88
msgid "Operator function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:93
msgid "Restrict function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:94
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:99
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:104
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:119
msgid "Implementation"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:98
msgid "Join function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:103
msgid "Commutator"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:108
msgid "Negator"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:113
msgid "Supports hash"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:118
msgid "Supports merge"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:26
msgid "Packages"
msgstr "패키지"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:500
msgid "Package dropped"
msgstr "패키지 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676
#: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80
msgid "Package {0}"
msgstr "패키지 {0}"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:288
msgid "Could not find the function"
msgstr "해당 함수를 찾을 수 없음"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.ui.js:42
msgid "Visibility"
msgstr "휘발성"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:284
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:317
msgid "Could not find the variables"
msgstr "해당 변수를 찾을 수 없음"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:57
msgid "Package"
msgstr "패키지"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:68
msgid "Package..."
msgstr "패키지..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:69
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:76
msgid "This option is only available on EPAS servers."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:91
msgid "System package?"
msgstr "시스템 패키지?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:100
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:118
msgid "Header"
msgstr "헤더"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:104
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:120
msgid "Updating the package header definition may remove its existing body."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:122
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:160
msgid "Do you want to continue?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:116
msgid "Body"
msgstr "내용"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:146
msgid "Header cannot be empty."
msgstr "헤더 내용을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:30
msgid "Sequences"
msgstr "시퀀스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:522
msgid "Sequence dropped"
msgstr "시퀀스 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:60
msgid "Sequence"
msgstr "시퀀스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:68
msgid "Sequence..."
msgstr "시퀀스..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:106
msgid "Table"
msgstr "테이블"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:67
msgid "Column cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:131
msgid "System sequence?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:137
msgid "Current value"
msgstr "현재값"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:500
msgid "Increment"
msgstr "증가분"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:146
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:510
msgid "Minimum"
msgstr "최소값"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:149
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:515
msgid "Maximum"
msgstr "최대값"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:152
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:520
msgid "Cache"
msgstr "캐시"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:156
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:525
msgid "Cycled"
msgstr "순환"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:159
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:261
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:828
msgid "Unlogged?"
msgstr "언로그?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:163
msgid "Owned By"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:168
msgid ""
"The OWNED BY option causes the sequence to be associated with a specific "
"table column, such that if that column (or its whole table) is dropped, "
"the sequence will be automatically dropped as well. The specified table "
"must have the same owner and be in the same schema as the sequence."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:256
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:657
msgid "Minimum value must be less than maximum value."
msgstr "최소값은 최대값보다 작아야합니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:257
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:662
msgid "Start value cannot be less than minimum value."
msgstr "시작값은 최소값보다 작을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:258
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:667
msgid "Start value cannot be greater than maximum value."
msgstr "시작값은 최대값보다 클 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:7
msgid "Blocks read"
msgstr "블럭 읽기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:8
msgid "Blocks hit"
msgstr "블럭 히트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:33
msgid "Catalog"
msgstr "카탈로그"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:48
msgid "System catalog?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:62
msgid "Schema..."
msgstr "스키마..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:67
msgid "ERD For Schema"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:52
msgid "System schema?"
msgstr "시스템 스키마?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:234
msgid "Default TABLE privileges"
msgstr "테이블 기본 접근권한"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:64
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:237
msgid "Default SEQUENCE privileges"
msgstr "시퀀스 기본 접근권한"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:240
msgid "Default FUNCTION privileges"
msgstr "함수 기본 접근권한"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:243
msgid "Default TYPE privileges"
msgstr "자료형 기본 접근권한"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:89
msgid "Default privileges"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:106
msgid "Owner cannot be empty."
msgstr "소유주를 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:25
msgid "Synonyms"
msgstr "시노님"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:549
msgid "Synonym dropped"
msgstr "시노님 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:38
msgid "Synonym"
msgstr "시노님"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:67
msgid "Synonym..."
msgstr "시노님..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:59
msgid "Public Synonym"
msgstr "공용 시노님"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:55
msgid "View"
msgstr "뷰"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:65
msgid "Target schema"
msgstr "타겟 스키마"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:83
msgid "Target object"
msgstr "타겟 객체"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:103
msgid "System synonym?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:389
msgid "Could not find the table."
msgstr "해당 테이블을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1122
msgid "\n"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1138
msgid "Table dropped"
msgstr "테이블 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1655
msgid "Table rows counted: {}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1120
msgid "Table statistics have been reset"
msgstr "테이블 통계정보가 초기화 됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1446
msgid "-- definition incomplete for {0}"
msgstr "-- {0} 용 정의가 충분하지 않습니다"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2004
msgid "Table truncated"
msgstr "테이블 자료 비움"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2070
msgid ""
"The table is currently locked and the operation cannot be completed. "
"Please try again later. \r\n"
"Blocking Process ID : {0} Application Name : {1}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:518
msgid "Column is dropped"
msgstr "칼럼 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:168
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:537
msgid "Primary key?"
msgstr "기본키?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:273
msgid "Inherited from table"
msgstr "상위 테이블"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:282
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:908
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1075
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1414
msgid "Length/Precision"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:346
msgid "Compression"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:348
msgid "Select compression"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:394
msgid "PLAIN"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:396
msgid "MAIN"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:398
msgid "EXTERNAL"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:400
msgid "EXTENDED"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:405
msgid "DEFAULT"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:460
msgid "IDENTITY"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:488
msgid "Identity"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:490
msgid "Select identity"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:493
msgid "ALWAYS"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:494
msgid "BY DEFAULT"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:541
msgid "Foreign key?"
msgstr "참조키?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:545
msgid "Inherited?"
msgstr "상속됨?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:549
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:512
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:648
msgid "Inherited from table(s)"
msgstr "상위 테이블"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:595
msgid "Length/Precision should not be less than: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:597
msgid "Length/Precision should not be greater than: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:608
msgid "Scale should not be less than: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:610
msgid "Scale should not be greater than: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:619
msgid "Expression value cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:628
msgid "Increment value cannot be empty."
msgstr "증가분을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:634
msgid "Minimum value cannot be empty."
msgstr "최소값을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:640
msgid "Maximum value cannot be empty."
msgstr "최대값을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:646
msgid "Cache value cannot be empty."
msgstr "캐시값을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:27
msgid "Compound Triggers"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:610
msgid "Compound Trigger is dropped"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/utils.py:111
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/utils.py:169
msgid "Could not find the compound trigger in the table."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:40
msgid "Compound Trigger"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:64
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:95
msgid "Compound Trigger..."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:85
msgid "Enable compound trigger"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:90
msgid "Disable compound trigger"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:110
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:75
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:208
msgid "Enable Replica"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:111
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:76
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:209
msgid "Enable Always"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:115
msgid "FOR Events"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:115
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:122
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:82
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:356
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:394
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:401
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:405
msgid "Events"
msgstr "이벤트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:397
msgid "When"
msgstr "언제"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:452
msgid "System trigger?"
msgstr "시스템 트리거?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:160
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:108
msgid "Specify at least one event."
msgstr "적어도 하나 이상의 이벤트를 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:176
msgid ""
"-- Enter any global declarations below:\n"
"\n"
"-- BEFORE STATEMENT block. Delete if not required.\n"
"BEFORE STATEMENT IS\n"
"    -- Enter any local declarations here\n"
"BEGIN\n"
"    -- Enter any required code here\n"
"END;\n"
"\n"
"-- AFTER STATEMENT block. Delete if not required.\n"
"AFTER STATEMENT IS\n"
"    -- Enter any local declarations here\n"
"BEGIN\n"
"    -- Enter any required code here\n"
"END;\n"
"\n"
"-- BEFORE EACH ROW block. Delete if not required.\n"
"BEFORE EACH ROW IS\n"
"    -- Enter any local declarations here\n"
"BEGIN\n"
"    -- Enter any required code here\n"
"END;\n"
"\n"
"-- AFTER EACH ROW block. Delete if not required.\n"
"AFTER EACH ROW IS\n"
"    -- Enter any local declarations here\n"
"BEGIN\n"
"    -- Enter any required code here\n"
"END;\n"
"\n"
"-- INSTEAD OF EACH ROW block. Delete if not required.\n"
"INSTEAD OF EACH ROW IS\n"
"    -- Enter any local declarations here\n"
"BEGIN\n"
"    -- Enter any required code here\n"
"END;"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/__init__.py:204
msgid "Constraints dropped."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:52
msgid "Check Constraints"
msgstr "체크 제약조건"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:309
msgid "Could not find the check constraint."
msgstr "체크 제약조건을 찾을 수 없음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170
msgid "Could not find the check constraint in the table."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636
msgid "The specified check constraint could not be found.\n"
msgstr "지정한 체크 제약조건을 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:653
msgid "Check constraint dropped."
msgstr "체크 제약조건을 없앴음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:742
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:503
msgid "Could not find the object on the server."
msgstr "해당 서버에서 그 객체를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:883
msgid "Check constraint updated."
msgstr "체크 제약조건을 고쳤음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:44
msgid "Check..."
msgstr "체크..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:49
msgid "Validate check constraint"
msgstr "유효성 체크 제약조건"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:54
msgid "System check constraint?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:86
msgid "Don't validate?"
msgstr "유효성 검사 안함?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:54
msgid "Exclusion Constraints"
msgstr "제외 제약조건"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:275
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224
msgid "Could not find the exclusion constraint in the table."
msgstr "해당 테이블에서 그 제외 제약조건을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:381
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:800
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:860
msgid "Could not find the exclusion constraint."
msgstr "제외 제약조건을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:533
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522
msgid "Could not find required parameter ({})."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702
msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n"
msgstr "지정한 제외 제약조건을 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:722
msgid "Exclusion constraint dropped."
msgstr "제외 제약조건 삭제됨."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:23
msgid "Exclusion constraint"
msgstr "제외 제약조건"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:31
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:31
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:12
msgid "Index size"
msgstr "인덱스 크기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:47
msgid "Exclusion constraint..."
msgstr "제외 제약조건..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:51
msgid "Is expression"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:149
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:142
msgid "Col/Exp"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:152
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:145
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:87
msgid "Operator class"
msgstr "연산자 클래스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:157
msgid "Select the operator class"
msgstr "연산자 클래스를 고르시오"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:160
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:41
msgid "Order"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:170
msgid "NULLs order"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:257
msgid "System exclusion constraint?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:270
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:171
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:171
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:433
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:177
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:476
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:43
msgid "Tablespace"
msgstr "테이블스페이스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:274
msgid "Access method"
msgstr "접근 방법"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:280
msgid "Change access method?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:281
msgid "Changing access method will clear columns collection"
msgstr "접근 방법을 바꾸면서 칼럼 정렬 규칙도 함께 지웁니다"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:317
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:205
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:205
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:251
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:803
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:104
msgid "Fill factor"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:320
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:202
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:270
msgid "Deferrable?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:324
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:236
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:236
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:297
msgid "Deferred?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:338
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:561
msgid "Constraint"
msgstr "제약조건"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:342
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:570
msgid "Columns/Expressions"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:396
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:592
msgid "Include columns"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:430
msgid "Please specify columns for exclusion constraint."
msgstr "제외 제약조건용 칼럼을 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:436
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:402
msgid "Please specify covering index name."
msgstr "사용할 인덱스 이름을 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:28
msgid "Could not find the foreign key."
msgstr "참조키를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:56
msgid "Foreign Keys"
msgstr "참조키"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769
msgid "The specified foreign key could not be found.\n"
msgstr "지정한 참조키를 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:787
msgid "Foreign key dropped."
msgstr "참조키를 없앴음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:980
msgid "Foreign key updated."
msgstr "참조키를 고쳤음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/utils.py:314
msgid "Could not find the foreign key constraint in the table."
msgstr "해당 테이블에서 그 참조킨 제약조건을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:24
msgid "Foreign key"
msgstr "참조키"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:45
msgid "Foreign key..."
msgstr "참조키..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:50
msgid "Validate foreign key"
msgstr "참조키 유효성검사"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:79
msgid "Local column"
msgstr "로컬 칼럼"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:83
msgid "References"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:91
msgid "Referencing"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107
msgid "Local"
msgstr "로컬"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:121
msgid "Referenced"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:288
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/ManyToManyDialog.js:35
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:35
msgid "Referenced Table"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:189
msgid "System foreign key?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:220
msgid "Match type"
msgstr "비교 방법"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:227
msgid "Validated?"
msgstr "유효성검사함?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:242
msgid "Auto FK index?"
msgstr "자동 참조키 인덱스?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:280
msgid "Covering index"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:370
msgid "On update"
msgstr "UPDATE"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:381
msgid "On delete"
msgstr "DELETE"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:396
msgid "Please specify columns for Foreign key."
msgstr "참조키용 칼럼을 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:202
msgid "Index constraint"
msgstr "인덱스 제약조건"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:115
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:114
msgid "Primary Key"
msgstr "기본키"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:130
msgid "Unique Constraint"
msgstr "유니크 제약조건"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:540
msgid "Could not find at least one required parameter ({})."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755
msgid "The specified constraint could not be found.\n"
msgstr "지정한 제약조건을 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:774
msgid "{0} dropped."
msgstr "{0} 삭제됨."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1023
msgid "Could not find the {} in the table."
msgstr "해당 테이블에서 {} 객체를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1024
msgid "primary key"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1025
msgid "unique key"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1032
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:266
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:833
msgid "Primary key"
msgstr "기본키"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1044
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:46
msgid "Unique constraint"
msgstr "유니크 제약조건"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/utils.py:284
msgid "Could not find the constraint in the table."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:60
msgid "System primary key?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:188
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:188
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:45
msgid "Index"
msgstr "인덱스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:260
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:627
msgid "Name cannot be empty in edit mode."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:268
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:268
#, python-format
msgid "Please specify columns for %s."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:256
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:517
msgid "NULLs not distinct?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:27
msgid "Indexes"
msgstr "인덱스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:551
msgid "You must provide one or more column to create index."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:755
msgid "Index is dropped"
msgstr "인덱스 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:256
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:323
msgid "Could not find the index in the table."
msgstr "해당 테이블에서 인덱스를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:31
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1060
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1426
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:30
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:138
msgid "Size"
msgstr "크기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:72
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:82
msgid "Index..."
msgstr "인덱스..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:180
msgid "Sort order"
msgstr "정렬 순서"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:209
msgid "NULLs"
msgstr "NULL"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:263
msgid "Gin pending list limit"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:271
msgid "This value is specified in kilobytes."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:273
msgid "Pages per range"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:280
msgid ""
"Number of table blocks that make up one block range for each entry of a "
"BRIN index."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:282
msgid "Buffering"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:285
msgid "Auto"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:289
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:382
msgid "On"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:293
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:386
msgid "Off"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:304
msgid "Deduplicate items?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:318
msgid "Fast update?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:331
msgid "Autosummarize?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:400
msgid "Select the column(s)"
msgstr "칼럼을 선택하세요"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:441
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:234
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:204
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:780
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:89
msgid "Access Method"
msgstr "접근 방법"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480
#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:641
#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:668
#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:689
#: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:68
msgid "Warning"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:481
msgid ""
"Changing access method will clear columns collection. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:503
msgid "Unique?"
msgstr "유니크?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:532
msgid "Clustered?"
msgstr "클러스트됨?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:543
msgid "Valid?"
msgstr "유효함?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:547
msgid "Primary?"
msgstr "기본키?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:551
msgid "System index?"
msgstr "시스템 인덱스?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:554
msgid "Concurrent build?"
msgstr "테이블 잠금 없는 만들기?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:637
msgid "You must specify at least one column/expression."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:76
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:378
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:398
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:488
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:951
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:971
msgid "Partitions"
msgstr "파티션"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:619
msgid "Partition detached."
msgstr "파티션 구성에서 뺐음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775
msgid "The specified partition could not be found.\n"
msgstr "지정한 파티션을 찾지 못했습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:788
msgid "Partition dropped"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:44
msgid "Partition"
msgstr "파티션"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:69
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:8
msgid "Total Size"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:31
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:69
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:31
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:31
msgid "Indexes size"
msgstr "인덱스 크기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:69
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:24
msgid "Table size"
msgstr "테이블 크기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:70
msgid "TOAST table size"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:35
msgid "Tuple length"
msgstr "튜플 길이"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:38
msgid "Dead tuple length"
msgstr "삭제된 튜플 길이"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:40
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:205
msgid "Free space"
msgstr "빈 공간"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:85
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:95
msgid "Truncate"
msgstr "TRUNCATE"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:90
msgid "Truncate Cascade"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:93
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:117
msgid "Reset Statistics"
msgstr "통계정보 초기화"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:98
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:113
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:270
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:389
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:962
msgid "Detach Partition"
msgstr "파티션 제외"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:98
msgid "Detach"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:102
msgid "Concurrently"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:113
msgid "Finalize"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:122
msgid "Count Rows"
msgstr "로우수 계산"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:218
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:184
msgid "Truncate Table"
msgstr "테이블 자료 비움"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:185
#, python-format
msgid "Are you sure you want to truncate table %s?"
msgstr "%s 테이블의 모든 자료를 한꺼번에 지울까요?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:244
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:219
msgid "Reset statistics"
msgstr "통계정보 초기화"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:245
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:220
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" 테이블의 통계정보를 초기화 할까요?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:273
msgid "Detach Partition Concurrently"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:275
msgid "Detach Partition Finalize"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to detach the partition %s?"
msgstr "%s 테이블을 파티션 테이블에서 제외할까요?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:189
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:285
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:498
msgid "Partitioned table?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:196
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:505
msgid "System table?"
msgstr "시스템 테이블?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:210
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:651
msgid "Inherited tables count"
msgstr "상속된 테이블 수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:224
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:808
msgid "Toast tuple target"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:229
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:813
msgid "Parallel workers"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:251
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:818
msgid "Has OIDs?"
msgstr "OID사용?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:270
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:837
msgid "Rows (estimated)"
msgstr "건 (추정값)"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:274
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:841
msgid "Rows (counted)"
msgstr "건 (실재값)"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:286
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:853
msgid "Is inherited?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:290
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:299
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:862
msgid "Partition Type"
msgstr "파티션 종류"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:295
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:304
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:867
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1273
msgid "Range"
msgstr "범위"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:297
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:306
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:869
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:168
msgid "List"
msgstr "목록"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:302
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:311
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:874
msgid "Hash"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:315
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:359
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:320
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:887
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:932
msgid "Partition Keys"
msgstr "파티션 키"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:350
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:356
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:923
msgid "Partition Scheme"
msgstr "파티션 스킴"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:363
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:936
msgid "Partition table supports two types of keys:"
msgstr "파티션 키를 지정하는 방법에는 두 가지가 있습니다:"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:365
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:938
msgid "Column: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:366
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:939
msgid "User can select any column from the list of available columns."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:368
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:941
msgid "Expression: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:369
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:942
msgid "User can specify expression to create partition key."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:371
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:944
msgid "Example: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:372
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:945
msgid ""
"Let's say, we want to create a partition table based per year for the "
"column 'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to "
"specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key."
msgstr ""
"'date/timestamp'형의 'saledate' 칼럼 기준으로 년단위 파티션 테이블을 만들고자 한다면, 파티션 키로 "
"'extract(YEAR from saledate)' 표현식을 지정할 수 있습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:390
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:963
msgid "Are you sure you wish to detach this partition?"
msgstr "이 파티션 테이블을 제외할까요?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:402
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:975
msgid "Create a table: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:403
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:976
msgid ""
"User can create multiple partitions while creating new partitioned table."
" Operation switch is disabled in this scenario."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:405
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:978
msgid "Edit existing table: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:406
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:979
msgid ""
"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation "
"user can select table from the list of suitable tables to be attached."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:408
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:981
msgid "Default: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:409
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:982
msgid ""
"The default partition can store rows that do not fall into any existing "
"partition’s range or list."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:411
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:984
msgid "From/To/In input: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:412
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:985
msgid ""
"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single "
"quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated."
msgstr "From/To/In 입력: 각 값들은 작은 따옴표로 둘러싸야합니다. 파티션 키가 두 개 이상인 경우는 쉼표로 그 구분을 해야합니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:414
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:987
msgid "Example: From/To: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:415
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:988
msgid ""
"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple "
"keys of type Integer, then values should be specified like '100','200'."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:417
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:990
msgid "In: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:418
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:991
msgid ""
"Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted "
"with single quote."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:420
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:993
msgid "Modulus/Remainder: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:421
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:994
msgid "Enabled for hash partition."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:441
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1025
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:108
msgid "Storage settings"
msgstr "스토리지 설정"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:449
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:372
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1033
msgid "Please specify at least one key for partitioned table."
msgstr "하나 이상의 파티션 키를 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:26
msgid "RLS Policies"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:518
msgid "policy dropped"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/utils.py:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/utils.py:130
msgid "Could not find the policy in the table."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:39
msgid "RLS Policy"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:68
msgid "RLS Policy..."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:89
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:94
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:103
msgid "Commands"
msgstr "명령"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:81
msgid "Using"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:87
msgid "With check"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:93
msgid "RLS policy expression"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:97
msgid "Using: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:98
msgid ""
"This expression will be added to queries that refer to the table if row "
"level security is enabled. Rows for which the expression returns true "
"will be visible. Any rows for which the expression returns false or null "
"will not be visible to the user (in a SELECT), and will not be available "
"for modification (in an UPDATE or DELETE). Such rows are silently "
"suppressed; no error is reported."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:100
msgid "With check: "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:101
msgid ""
"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the "
"table if row level security is enabled. Only rows for which the "
"expression evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if "
"the expression evaluates to false or null for any of the records inserted"
" or any of the records that result from the update."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:463
msgid "Rule dropped"
msgstr "룰 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:57
msgid "rule"
msgstr "룰"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:88
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:93
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:98
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:103
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:108
msgid "Rule..."
msgstr "룰..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:67
msgid "Rule enabled?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:93
msgid "Do instead?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:98
msgid "Condition"
msgstr "조건"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:106
msgid "System rule?"
msgstr "시스템 룰?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:36
msgid "Key type"
msgstr "키 종류"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:79
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:88
msgid "partition"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:158
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:50
msgid "Operation"
msgstr "동작"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:160
msgid "Attach"
msgstr "추가"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:161
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:134
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:691
msgid "Create"
msgstr "만들기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:240
msgid "From"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:250
msgid "To"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:259
msgid "In"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:268
msgid "Modulus"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:276
msgid "Remainder"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:380
msgid "For range partition From field cannot be empty."
msgstr "범위 파티션에서 From 값을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:384
msgid "For range partition To field cannot be empty."
msgstr "범위 파티션에서 To 값을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:390
msgid "For list partition In field cannot be empty."
msgstr "목록 파티션에서 In 값을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:396
msgid "For hash partition Modulus field cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:402
msgid "For hash partition Remainder field cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:79
msgid "Table..."
msgstr "테이블..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:95
msgid "Truncate Restart Identity"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:127
msgid "ERD For Table"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:157
msgid "Foreign Key"
msgstr "참조키"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:183
msgid "Unique"
msgstr "유니크"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:203
msgid "Exclude"
msgstr "제외"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:260
msgid "Relation"
msgstr "관계"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:274
msgid "With default values?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:279
msgid "With constraints?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:284
msgid "With indexes?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:289
msgid "With storage?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:294
msgid "With comments?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:299
msgid "With compression?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:304
msgid "With generated?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:309
msgid "With identity?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:314
msgid "With statistics?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:515
msgid "Select to inherit from..."
msgstr "상속 받을 테이블 선택..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:619
msgid "RLS Policy?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:625
msgid "Check Policy?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:626
msgid ""
"Please check if any policy exists. If no policy exists for the table, a "
"default-deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be "
"modified by other users"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:632
msgid "Force RLS Policy?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:645
msgid "Replica Identity"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:725
msgid "Of type"
msgstr "자료형에서"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:756
msgid "Remove column definitions?"
msgstr "칼럼 정의를 지울까요?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:757
msgid "Changing 'Of type' will remove column definitions."
msgstr "'자료형에서' 값이 바뀌면 기존 칼럼 정의를 모두 지울 것입니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:857
msgid "Like"
msgstr "LIKE"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:2
msgid "Null fraction"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:3
msgid "Average width"
msgstr "평균 넓이"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:4
msgid "Distinct values"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:5
msgid "Most common values"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:6
msgid "Most common frequencies"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:7
msgid "Histogram bounds"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:8
msgid "Correlation"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:4
msgid "Index scans"
msgstr "인덱스 조회수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:3
msgid "Index tuples read"
msgstr "인덱스 튜플 읽기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/coll_stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:5
msgid "Index tuples fetched"
msgstr "인덱스 튜플 fetch"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:14
msgid "Index blocks read"
msgstr "인덱스 블럭 읽기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:15
msgid "Index blocks hit"
msgstr "인덱스 블럭 히트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/coll_stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:8
msgid "Last index scan"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:11
msgid "Tree level"
msgstr "트리 수준"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:13
msgid "Root block no"
msgstr "최상위 블럭 번호"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:14
msgid "Internal pages"
msgstr "내부 페이지수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:15
msgid "Leaf pages"
msgstr "리프 페이지수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:16
msgid "Empty pages"
msgstr "빈 페이지수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:17
msgid "Deleted pages"
msgstr "삭제된 페이지수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:18
msgid "Average leaf density"
msgstr "평균 리프 간격"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:19
msgid "Leaf fragmentation"
msgstr "리프 단편화"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:2
msgid "Index name"
msgstr "인덱스 이름"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:2
msgid "Table name"
msgstr "테이블 이름"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:11
msgid "Tuples inserted"
msgstr "INSERT 튜플"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:12
msgid "Tuples updated"
msgstr "UPDATE 튜플"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:13
msgid "Tuples deleted"
msgstr "DELETE 튜플"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:9
msgid "Tuples HOT updated"
msgstr "HOT UPDATE 튜플"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:10
msgid "Live tuples"
msgstr "실재 튜플"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:11
msgid "Dead tuples"
msgstr "삭제된 튜플"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:20
msgid "Last vacuum"
msgstr "최근 vacuum"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:21
msgid "Last autovacuum"
msgstr "최근 autovacuum"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:22
msgid "Last analyze"
msgstr "최근 analyze"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:23
msgid "Last autoanalyze"
msgstr "최근 autoanalyze"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:24
msgid "Last sequential scan"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:19
msgid "Vacuum counter"
msgstr "Vacuum 수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:20
msgid "Autovacuum counter"
msgstr "Autovacuum 수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:21
msgid "Analyze counter"
msgstr "Analyze 수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:22
msgid "Autoanalyze counter"
msgstr "Autoanalyze 수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:2
msgid "Sequential scans"
msgstr "테이블 전체탐색"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:3
msgid "Sequential tuples read"
msgstr "테이블 전체탐색 튜플"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:12
msgid "Heap blocks read"
msgstr "자료 블럭 읽기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:13
msgid "Heap blocks hit"
msgstr "자료 블럭 히트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:16
msgid "Toast blocks read"
msgstr "토스트 블럭 읽기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:17
msgid "Toast blocks hit"
msgstr "토스트 블럭 히트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:18
msgid "Toast index blocks read"
msgstr "토스트 인덱스 블럭 읽기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:19
msgid "Toast index blocks hit"
msgstr "토스트 인덱스 블럭 히트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:28
msgid "Toast table size"
msgstr "토스트 테이블 크기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:34
msgid "Tuple count"
msgstr "튜플 수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:37
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:36
msgid "Tuple percent"
msgstr "퓨틀 비율"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:37
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:37
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:37
msgid "Dead tuple count"
msgstr "삭제된 튜플 수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:39
msgid "Dead tuple percent"
msgstr "삭제된 튜플 비율"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:41
msgid "Free percent"
msgstr "빈 공간 비율"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:27
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:318
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:247
msgid "Triggers"
msgstr "트리거"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332
msgid "Could not find the specified trigger function"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:698
msgid "Trigger is dropped"
msgstr "트리거 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:169
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:283
msgid "Could not find the trigger in the table."
msgstr "테이블에서 해당 트리거를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:40
msgid "Trigger"
msgstr "트리거"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:64
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:76
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:92
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:98
msgid "Trigger..."
msgstr "트리거..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:214
msgid "Row trigger?"
msgstr "로우 트리거?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:249
msgid "Constraint trigger?"
msgstr "제약조건 트리거?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:355
msgid "Fires"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:420
msgid "Old table"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:421
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:427
msgid "Transition"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:450
msgid "New table"
msgstr "새 테이블"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:468
msgid "Trigger function cannot be empty."
msgstr "트리거 함수를 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:30
msgid "PostgreSQL Catalog"
msgstr "PostgreSQL 카탈로그"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:26
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:31
msgid "pgAgent Job Scheduler"
msgstr "pgAgent 작업 일정관리"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:32
msgid "ANSI"
msgstr "ANSI"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:26
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:41
msgid "Types"
msgstr "자료형"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:313
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:607
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1373
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1441
msgid "Could not find the type in the database."
msgstr "해당 데이터베이스에서 그 자료형을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:972
msgid "Subtype must be defined for range types."
msgstr "범위 자료형은 그 하위 자료형이 있어야합니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:986
msgid "External types require both input and output conversion functions."
msgstr "외부 자료형은 입출력 변환 함수를 지정해야합니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173
msgid "The specified type could not be found.\n"
msgstr "지정한 자료형을 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1197
msgid "Type dropped"
msgstr "자료형 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:67
msgid "Type..."
msgstr "자료형..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:211
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:21
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:439
msgid "Label"
msgstr "라벨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:247
msgid "Subtype"
msgstr "하위자료형"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:277
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:284
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:321
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:369
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:378
msgid "Range Type"
msgstr "범위 자료형"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:283
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1370
msgid "Subtype operator class"
msgstr "하위 자료형 연산자 클래스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:354
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1382
msgid "Canonical function"
msgstr "Canonical 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:376
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1388
msgid "Subtype diff function"
msgstr "하위 자료형 구분 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:408
msgid "Subtype cannot be empty"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:514
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:517
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:528
msgid "Required"
msgstr "필수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:516
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1394
msgid "Input function"
msgstr "입력 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:526
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1400
msgid "Output function"
msgstr "출력 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:538
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:562
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:571
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:624
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:632
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:669
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:677
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:685
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:693
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:706
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:732
msgid "Optional-1"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:540
msgid "Receive function"
msgstr "수신 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:570
msgid "Send function"
msgstr "송신 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:594
msgid "Typmod in function"
msgstr "Typmod 입력 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:631
msgid "Typmod out function"
msgstr "Typmod 출력 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:668
msgid "Internal length"
msgstr "내부 길이"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:676
msgid "Variable?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:684
msgid "Default?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:692
msgid "Analyze function"
msgstr "분석 함수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:704
msgid "Category type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:726
msgid "Preferred?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:734
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:737
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:774
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:781
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:793
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:808
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:811
msgid "Optional-2"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:736
msgid "Element type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:770
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125
msgid "Delimiter"
msgstr "칼럼구분자"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:780
msgid "Alignment type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:791
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:230
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:270
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:306
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:239
msgid "Storage type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:801
msgid "Passed by value?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:810
msgid "Collatable?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:828
msgid "Input function cannot be empty"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:834
msgid "Output function cannot be empty"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:891
msgid "Member Name"
msgstr "구성요소 이름"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:974
msgid "Please specify the value for member name."
msgstr "구성요소 이름을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:978
msgid "Please specify the type."
msgstr "자료형을 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1026
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1074
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1115
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1406
msgid "Data Type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1270
msgid "Composite"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1271
msgid "Enumeration"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1272
msgid "External"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1274
msgid "Shell"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1279
msgid "Nested Table"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1280
msgid "Varying Array"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1287
msgid "Composite Type"
msgstr "복합 자료형"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1303
msgid "Enumeration type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1342
msgid "External Type"
msgstr "외부 자료형"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1348
msgid "Alias"
msgstr "별칭"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1353
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:190
msgid "Members"
msgstr "맴버"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1358
msgid "Labels"
msgstr "라벨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1364
msgid "SubType"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1437
msgid "System type?"
msgstr "시스템 자료형?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:76
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:34
msgid "Views"
msgstr "뷰"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:164
msgid "Refresh Materialized View ({0})"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:167
msgid "WITH NO DATA"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:169
msgid "WITH DATA"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:172
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:291
msgid "CONCURRENTLY"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:179
msgid "Refresh Materialized View"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:186
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:115
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:101
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:59
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:81
msgid "Not available"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:196
msgid "Refresh MView"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:38
msgid "Materialized Views"
msgstr "구체화된 뷰"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:729
msgid "View dropped"
msgstr "뷰 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1779
msgid ""
"\n"
"-- Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the "
"view.\n"
"-- This may fail if other objects are dependent upon this view,\n"
"-- or may cause procedural functions to fail if they are not modified to\n"
"-- take account of the changes.\n"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2308
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:250
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:189
msgid "Could not find the given server"
msgstr "지정한 서버를 찾을 수 없음"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2320
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:435
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:201
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:180
msgid "Please connect to the server first."
msgstr "먼저 서버에 접속하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2373
msgid "Materialized view refresh job created."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2428
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:422 pgadmin/tools/backup/__init__.py:515
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:558
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:390
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:271
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:166 pgadmin/tools/restore/__init__.py:429
msgid "Could not find the specified server."
msgstr "지정한 서버를 찾을 수 없음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:65
msgid "Materialized View"
msgstr "구체화된 뷰"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:91
msgid "Refresh View"
msgstr "뷰 갱신"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:103
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:109
msgid "Materialized View..."
msgstr "구체화된 뷰..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:113
msgid "With data"
msgstr "자료 포함"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:119
msgid "With no data"
msgstr "자료 포함 안함"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:127
msgid "With data (concurrently)"
msgstr "자료 표함 (테이블 잠금 안함)"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:133
msgid "With no data (concurrently)"
msgstr "자료 포함 안함 (테이블 잠금 안함)"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:178
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:114
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:143
msgid "Please select server or child node from tree."
msgstr "탐색기에서 서버 또는 그 하위 노드를 선택하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:196
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:222
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:206
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:144
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:170
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:185
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:211
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:141
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:166
msgid "Utility not found"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:209
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:216
msgid "Failed to create materialized view refresh job."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:223
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:171
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:212
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:167
msgid "Failed to fetch Utility information"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:67
msgid "System materialized view?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:77
msgid "With data?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:116
msgid "Parameter"
msgstr "매개변수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:130
msgid "Please enter view code."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:158
msgid ""
"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It"
" may result in loss of information about its dependent objects."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:90
msgid "View..."
msgstr "뷰..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:65
msgid "System view?"
msgstr "시스템 뷰?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:74
msgid "Security barrier?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:78
msgid "Security invoker?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:82
msgid "Check options"
msgstr "체크 옵션"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:393
#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:81
#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:174
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:19
msgid "No"
msgstr "No"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94
msgid "Cascaded"
msgstr "캐시됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:164
msgid ""
"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the "
"view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may"
" cause procedural functions to fail if they are not modified to take "
"account of the changes."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166
msgid "Do you wish to continue?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:2
msgid "View Name"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:58
msgid "Size of temporary files"
msgstr "임시 파일 크기"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:99
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:141
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:408
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:503
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:619
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:152
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:90
msgid "Database..."
msgstr "데이터베이스..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:96
msgid "Connect Database"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:98
#, fuzzy
msgid "Selected database is already connected."
msgstr "데이터베이스 연결 끊김."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:103
msgid "Delete (Force)"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:108
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:234
msgid "Disconnect from database"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:110
#, fuzzy
msgid "Selected database is already disconnected."
msgstr "데이터베이스 연결 끊김."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:115
msgid "ERD For Database"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:192
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:579
msgid "Connection lost"
msgstr "연결 끊김"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:193
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:580
msgid "Would you like to reconnect to the database?"
msgstr "다시 해당 데이터베이스로 붙을까요?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:235
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disconnect from database - %s?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:410
msgid "Connect to database."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:426
msgid "Connect to database"
msgstr "데이터베이스 연결"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:450
msgid "Database already connected."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498
#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:124
#, python-format
msgid "Error: Object not found - %s."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:118
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:505
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:134
msgid "Strategy"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:139
msgid "WAL Log"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:142
msgid "File Copy"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:173
msgid "Character type"
msgstr "문자 종류"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:186
msgid "ICU Locale"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:200
msgid "Collation Version"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:204
msgid "ICU Rules"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:217
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:112
msgid "Connection limit"
msgstr "연결 제한"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:221
msgid "Template?"
msgstr "템플릿?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:224
msgid ""
"Note: When the preferences setting 'show template databases' is set to "
"false, then template databases won't be displayed in the object explorer."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:227
msgid "Allow connections?"
msgstr "접속 허용?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:270
msgid "Default Privileges"
msgstr "기본 접근권한"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:275
msgid "Schema restriction"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:278
msgid ""
"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in "
"the browser to be refreshed before they will be shown."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:288
msgid ""
"Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction"
" take effect."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:25
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:251
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:196
#, fuzzy
msgid "Subscriptions"
msgstr "설명"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:180
#, fuzzy
msgid "Could not find the subscription information."
msgstr "해당 형변환자 정보를 찾지 못했습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:342
#, fuzzy
msgid "Could not find the specified subscription."
msgstr "지정한 사용자 맵핑을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:558
#, fuzzy
msgid "Subscription dropped"
msgstr "함수 없앴음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:40
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:306
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:208
#, fuzzy
msgid "Subscription"
msgstr "설명"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:72
#, fuzzy
msgid "Subscription..."
msgstr "함수..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:104
#, fuzzy
msgid "Publication fetched successfully."
msgstr "비밀번호 변경 성공."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:109
#, fuzzy
msgid "Check connection?"
msgstr "접속 허용?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:169
msgid "Host name/address"
msgstr "호스트 이름/주소"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:141
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:145
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:160
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:167
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:170
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:174
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:179
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:104
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:167
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:169
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:194
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:198
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:211
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:214
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:217
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:220
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:233
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:242
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:247
msgid "Connection"
msgstr "연결"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:149
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:173
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:186
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:202
msgid ""
"To apply changes to the connection configuration, please disconnect from "
"the server and then reconnect."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:158
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:92
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:286
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:311
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:240
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:167
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:323
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:488
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:253
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:312
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:388
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:38
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:19
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:165
#, fuzzy
msgid "Connection timeout"
msgstr "연결 제한"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:170
#, fuzzy
msgid "Passfile"
msgstr "비밀번호 파일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:181
msgid "Click the refresh button to get the publications"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:197
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:512
msgid "SSL mode"
msgstr "SSL 모드"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:197
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:212
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:229
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:237
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:246
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:252
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:260
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:268
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:276
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:284
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:203
msgid "Allow"
msgstr "허용"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:204
msgid "Prefer"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:205
msgid "Require"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:207
msgid "Verify-CA"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:208
msgid "Verify-Full"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:211
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:251
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:518
msgid "Client certificate"
msgstr "클라이언트 인증"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:220
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:259
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:520
msgid "Client certificate key"
msgstr "클라이언트 인증키"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:228
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:267
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:525
msgid "Root certificate"
msgstr "루트 인증서"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:236
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:275
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:527
msgid "Certificate revocation list"
msgstr "인증서 폐기 목록"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:245
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:283
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:516
msgid "SSL compression?"
msgstr "SSL 압축?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:291
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:299
#, fuzzy
msgid "Copy data?"
msgstr "자료만"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:295
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:303
msgid ""
"Specifies whether the existing data in the publications that are being "
"subscribed to should be copied once the replication starts."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:307
#, fuzzy
msgid "Create slot?"
msgstr "롤 만들 수 있음?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:312
msgid ""
"Specifies whether the command should create the replication slot on the "
"publisher.This field will be disabled and set to false if subscription "
"connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will "
"hang."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:320
msgid ""
"Specifies whether the subscription should be actively replicating, or "
"whether it should be just setup but not started yet."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:324
msgid "Refresh publication?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:327
msgid "Fetch missing table information from publisher."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:343
#, fuzzy
msgid "Connect?"
msgstr "연결됨?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:347
msgid ""
"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher"
" at all. Setting this to false will change default values of enabled, "
"create_slot and copy_data to false."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:351
#, fuzzy
msgid "Slot name"
msgstr "롤 이름"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:354
msgid ""
"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the "
"name of the subscription for the slot name."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:358
msgid "Synchronous commit"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:360
msgid ""
"The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The"
" default value is off."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:376
msgid "Streaming"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:404
msgid ""
"Specifies whether to enable streaming of in-progress transactions for "
"this subscription. By default, all transactions are fully decoded on the "
"publisher and only then sent to the subscriber as a whole."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:408
msgid "Binary?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:412
msgid ""
"Specifies whether the subscription will request the publisher to send the"
" data in binary format (as opposed to text). Even when this option is "
"enabled, only data types having binary send and receive functions will be"
" transferred in binary."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:416
msgid "Two phase?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:420
msgid "Specifies whether two-phase commit is enabled for this subscription."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:424
msgid "Disable on error?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:428
msgid ""
"Specifies whether the subscription should be automatically disabled if "
"any errors are detected by subscription workers during data replication "
"from the publisher."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:432
msgid "Run as owner?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:436
msgid ""
"If true, all replication actions are performed as the subscription owner."
" If false, replication workers will perform actions on each table as the "
"owner of that table."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:440
msgid "Password required?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:444
msgid ""
"Specifies whether connections to the publisher made as a result of this "
"subscription must use password authentication. Only superusers can set "
"this value to false."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:448
msgid "Origin"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:455
msgid "none"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:456
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:553
msgid "any"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:459
msgid ""
"Specifies whether the subscription will request the publisher to only "
"send changes that do not have an origin or send changes regardless of "
"origin. Setting origin to none means that the subscription will request "
"the publisher to only send changes that do not have an origin. Setting "
"origin to any means that the publisher sends changes regardless of their "
"origin."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:467
msgid "Either Host name, Address must be specified."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:475
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:404
msgid "Username must be specified."
msgstr "사용자이름을 지정해야합니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:483
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:412
msgid "Port must be specified."
msgstr "포트를 지정해야합니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:491
#, fuzzy
msgid "Publication must be specified."
msgstr "포트를 지정해야합니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:2
#, fuzzy
msgid "Subscription name"
msgstr "설명"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:3
#, fuzzy
msgid "Latest end time"
msgstr "마침 시간"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:4
msgid "Latest end lsn"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:5
msgid "Last message receipt"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:6
msgid "Last message send time"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:4
msgid "Backends"
msgstr "백엔드"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:5
msgid "Xact committed"
msgstr "커밋수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:6
msgid "Xact rolled back"
msgstr "롤백수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:9
msgid "Tuples returned"
msgstr "반환튜플수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:10
msgid "Tuples fetched"
msgstr "조회튜플수"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:33
msgid "pgAgent Jobs"
msgstr "pgAgent 작업"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250
msgid "Could not find the pgAgent job on the server."
msgstr "서버에서 pgAgent 작업을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:573
msgid "Updated the next runtime to now."
msgstr "다음 실행 시간을 현재로 갱신함."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:115
msgid "Schedules"
msgstr "일정"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:257
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:313
msgid "Could not find the specified job step."
msgstr "지정한 작업 스탭을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:450
msgid "Job schedule update failed."
msgstr "작업 일정을 수정하지 못했습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626
msgid "-- No SQL could be generated for the selected object."
msgstr "-- 선택한 객체에 대한 SQL 구문을 만들 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
msgid "Schedule"
msgstr "일정"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
msgid "Schedule..."
msgstr "일정..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:16
msgid "Last day"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:46
msgid "<any>"
msgstr "<any>"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:44
msgid "Time"
msgstr "시간"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:58
msgid "Please specify date/time."
msgstr "날짜/시간을 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:126
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:134
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:315
msgid "Days"
msgstr "일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:160
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:168
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:319
msgid "Times"
msgstr "시간"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:248
msgid "Schedules are specified using a "
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:249
msgid "cron-style"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:252
msgid "For each selected time or date element, the schedule will execute."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:254
msgid ""
"e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the "
"Minutes list box."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:256
msgid ""
"Values from more than one field may be specified in order to further "
"control the schedule."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:258
msgid ""
"e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would "
"click minute 05, hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:260
msgid ""
"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra "
"Last Day option. This matches the last day of the month, whether it "
"happens to be the 28th, 29th, 30th or 31st."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:264
msgid "Week days"
msgstr "요일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:274
msgid "Month days"
msgstr "월일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:322
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:342
msgid "Exceptions"
msgstr "제외"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:353
msgid "Please enter the start time."
msgstr "시작 시간을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:25
msgid "pga_jobs"
msgstr "pga_jobs"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:46
msgid "pgAgent Job"
msgstr "pgAgent 작업"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:65
msgid "pgAgent Job..."
msgstr "pgAgent 작업..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:70
msgid "Run now"
msgstr "지금 실행"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:60
msgid "Job class"
msgstr "작업 클래스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:64
msgid ""
"Please select a class to categorize the job. This option will not affect "
"the way the job runs."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:70
msgid "Host agent"
msgstr "호스트 에이전트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:72
msgid ""
"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure "
"only that machine will run this job. Leave blank if any host may run the "
"job."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:76
msgid "Created"
msgstr "만든날"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:79
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:82
msgid "Next run"
msgstr "다음 실행일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:85
msgid "Last run"
msgstr "마지막 실행일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:87
msgid "Last result"
msgstr "마지막 반환값"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:91
msgid "Unknown"
msgstr "알수없음"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:96
msgid "Running at"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:100
msgid "Not running currently."
msgstr "현재 실행중이지 않음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:107
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:20
msgid "Steps"
msgstr "스탭"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386
msgid "Job step creation failed."
msgstr "작업 스탭을 만들지 못했습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472
msgid "Job step update failed."
msgstr "작업 스탭을 수정하지 못했습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:43
msgid "Step"
msgstr "스탭"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:67
msgid "Job Step..."
msgstr "작업 스탭..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:84
#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24
#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52
#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:49
#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:409
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:44
msgid "SQL"
msgstr "SQL"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:84
msgid "Batch"
msgstr "배치작업"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:91
msgid "Connection type"
msgstr "연결 형태"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107
msgid "Remote"
msgstr "원격"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:115
msgid ""
"Select <strong>Local</strong> if the job step will execute on the local "
"database server, or <strong>Remote</strong> to specify a remote database "
"server."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:130
msgid "Please select the database on which the job step will run."
msgstr "작업을 실행할 데이터베이스를 선택하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:133
msgid "Connection string"
msgstr "연결 문자열"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:136
msgid ""
"Please specify the connection string for the remote database server. Each"
" parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the "
"equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing "
"spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single"
" quotes and backslashes within the value must be escaped with a "
"backslash, i.e., ' and \\.<br>For more information, please see the "
"documentation on <a href=\"https://www.postgresql.org/docs/current/libpq-"
"connect.html#LIBPQ-CONNSTRING\" target=\"_blank\">libpq connection "
"strings</a>."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:139
msgid "On error"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:142
msgid "Fail"
msgstr "실패"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:559 pgadmin/dashboard/__init__.py:586
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:279
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:345
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37
msgid "Success"
msgstr "성공"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:144
msgid "Ignore"
msgstr "무시"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:162
msgid "Please select a database."
msgstr "데이터베이스를 선택하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:170
msgid "Please enter a connection string."
msgstr "연결 문자열을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:173
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:194
msgid "Please enter a valid connection string."
msgstr "바른 연결 문자열을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:198
#, python-format
msgid "Invalid parameter in the connection string - %s."
msgstr "연결 문자열에 알맞지 않은 매개 변수가 있습니다 - %s."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:216
msgid "Please specify code to execute."
msgstr "실행할 코드를 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:223
msgid "Please select valid on error option."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:2
msgid "Run"
msgstr "실행"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:5
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:163
msgid "Start time"
msgstr "시작 시간"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:343
msgid "Duration"
msgstr "소요 시간"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:6
msgid "End time"
msgstr "마침 시간"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:4
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1122
msgid "Result"
msgstr "결과"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:8
msgid "Output"
msgstr "출력"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.js:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.js:40
msgid "Replica Nodes"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:277
msgid "Could not find the Replication Node."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:399
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:43
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:23
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:80
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:78
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:197
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:27
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:31
msgid "App Name"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:30
msgid "Client Address"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:33
msgid "Client Hostname"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:36
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:39
msgid "Client Port"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:459
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:61
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:43
msgid "State"
msgstr "상태"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:42
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:47
msgid "Sent LSN"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:67
msgid "WAL Details"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:46
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:51
msgid "Write LSN"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:50
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:55
msgid "Flush LSN"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:54
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:59
msgid "Replay LSN"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:58
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:70
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:63
msgid "Write Lag"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:62
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:79
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:67
msgid "Flush Lag"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:66
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:88
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:71
msgid "Replay Lag"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:70
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:132
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:23
msgid "Slot Name"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:75
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:79
msgid "Replication Slot"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:74
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:27
msgid "Slot Type"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:78
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:141
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:31
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:8
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:119
msgid "Active"
msgstr "활성"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:22
msgid "Resource Groups"
msgstr "리소스 그룹"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:288
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:351
msgid "Could not find the resource group."
msgstr "리소스 그룹을 찾을 수 없음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568
msgid "The specified resource group could not be found.\n"
msgstr "지정한 리소스 그룹을 찾을 수 없습니다.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:585
msgid "Resource Group dropped"
msgstr "리소스 그룹 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:639
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:725
msgid "The specified resource group could not be found."
msgstr "지정한 리소스 그룹을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:37
msgid "Resource Group"
msgstr "리소스 그룹"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:74
msgid "Resource Group..."
msgstr "리소스 그룹..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:39
msgid "System resource group?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:42
msgid "CPU rate limit (percentage)"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:45
msgid "Dirty rate limit (KB)"
msgstr "Dirty rate limit (KB)"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:24
msgid "Login/Group Roles"
msgstr "로그인/그룹 롤"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:181
msgid "Date format is invalid."
msgstr "날짜 형식이 잘못됨."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:200
msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295
msgid ""
"\n"
"Role members information must be passed as an array of JSON objects in "
"the\n"
"following format:\n"
"\n"
"rolmembers:[{\n"
"    role: [rolename],\n"
"    admin: True/False\n"
"    },\n"
"    ...\n"
"]"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:313
msgid ""
"\n"
"Role membership information must be passed as a string representing an "
"array of\n"
"JSON objects in the following format:\n"
"rolmembers:{\n"
"    'added': [{\n"
"        role: [rolename],\n"
"        admin: True/False\n"
"        },\n"
"        ...\n"
"        ],\n"
"    'deleted': [{\n"
"        role: [rolename],\n"
"        admin: True/False\n"
"        },\n"
"        ...\n"
"        ],\n"
"    'updated': [{\n"
"        role: [rolename],\n"
"        admin: True/False\n"
"        },\n"
"        ...\n"
"        ]\n"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354
msgid ""
"\n"
"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in"
" the\n"
"following format:\n"
"\n"
"rolmembership:[{\n"
"    role: [rolename],\n"
"    admin: True/False\n"
"    },\n"
"    ...\n"
"]"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:372
msgid ""
"\n"
"Role membership information must be passed as a string representing an "
"array of\n"
"JSON objects in the following format:\n"
"rolmembership:{\n"
"    'added': [{\n"
"        role: [rolename],\n"
"        admin: True/False\n"
"        },\n"
"        ...\n"
"        ],\n"
"    'deleted': [{\n"
"        role: [rolename],\n"
"        admin: True/False\n"
"        },\n"
"        ...\n"
"        ],\n"
"    'updated': [{\n"
"        role: [rolename],\n"
"        admin: True/False\n"
"        },\n"
"        ...\n"
"        ]\n"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412
msgid ""
"\n"
"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the "
"following\n"
"format:\n"
"seclabels:[{\n"
"    provider: <provider>,\n"
"    label: <label>\n"
"    },\n"
"    ...\n"
"]"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:427
msgid ""
"\n"
"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the "
"following\n"
"format:\n"
"seclabels:{\n"
"    'added': [{\n"
"        provider: <provider>,\n"
"        label: <label>\n"
"        },\n"
"        ...\n"
"        ],\n"
"    'deleted': [{\n"
"        provider: <provider>,\n"
"        label: <label>\n"
"        },\n"
"        ...\n"
"        ],\n"
"    'updated': [{\n"
"        provider: <provider>,\n"
"        label: <label>\n"
"        },\n"
"        ...\n"
"        ]\n"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466
msgid ""
"\n"
"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON "
"objects\n"
"in the following format in create mode:\n"
"variables:[{\n"
"database: <database> or null,\n"
"name: <configuration>,\n"
"value: <value>\n"
"},\n"
"...\n"
"]"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:482
msgid ""
"\n"
"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON "
"objects\n"
"in the following format in update mode:\n"
"rolmembership:{\n"
"'added': [{\n"
"    database: <database> or null,\n"
"    name: <configuration>,\n"
"    value: <value>\n"
"    },\n"
"    ...\n"
"    ],\n"
"'deleted': [{\n"
"    database: <database> or null,\n"
"    name: <configuration>,\n"
"    value: <value>\n"
"    },\n"
"    ...\n"
"    ],\n"
"'updated': [{\n"
"    database: <database> or null,\n"
"    name: <configuration>,\n"
"    value: <value>\n"
"    },\n"
"    ...\n"
"    ]\n"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:521
msgid "Name must be specified."
msgstr "이름을 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575
msgid "The current user does not have permission to drop the role."
msgstr "현재 사용자는 롤을 삭제한 권한이 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580
msgid "The current user does not have permission to update the role."
msgstr "현재 사용자는 롤을 갱신할 권한이 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586
msgid "The current user does not have permission to create the role."
msgstr "현재 사용자는 새 롤을 만들 권한이 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871
msgid ""
"Error retrieving the role information.\n"
"{0}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:626
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:878
msgid "Could not find the role on the database server."
msgstr "해당 데이터베이스에서 그 롤을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999
msgid ""
"\n"
"{0}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890
msgid ""
"Could not drop the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"롤을 삭제할 수 없음.\n"
"{0}"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907
msgid ""
"Could not generate reversed engineered query for the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"해당 롤에 대한 SQL 구문을 만들 수 없습니다.\n"
"{0}"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:915
msgid "Could not generate reversed engineered query for the role."
msgstr "해당 롤에 대한 SQL 구문을 만들 수 없습니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988
msgid ""
"Could not create the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"롤을 만들 수 없습니다.\n"
"{0}"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237
msgid ""
"Error retrieving variable information for the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"해당 롤의 변수 정보를 구할 수 없습니다.\n"
"{0}"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271
msgid ""
"Error retrieving the variable options for the role.\n"
"{0}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1433
msgid "Reassign owned executed successfully!"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1435
msgid "Drop owned executed successfully!"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:43
msgid "Login/Group Role"
msgstr "로그인/그룹 롤"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:76
msgid "Login Role"
msgstr "로그인 롤"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:78
msgid "Group Role"
msgstr "그룹 롤"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:96
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:102
msgid "Login/Group Role..."
msgstr "로그인/그룹 롤..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:109
msgid "Reassign/Drop Owned..."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:83
msgid "System role?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:99
msgid "Account expires"
msgstr "사용만료일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:102
msgid ""
"Please note that if you leave this field blank, then password will never "
"expire."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:106
msgid "No Expiry"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:117
msgid "Can login?"
msgstr "로그인 가능?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:123
msgid "Superuser?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:132
msgid "Create roles?"
msgstr "롤 만들 수 있음?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:138
msgid "Create databases?"
msgstr "데이터베이스 만들 수 있음?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:145
msgid "Inherit rights from the parent roles?"
msgstr "상위 롤에서 권한을 상속할 수 있음?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:151
msgid "Can initiate streaming replication and backups?"
msgstr "스트리밍 복제와 백업을 할 수 있음?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:158
msgid "Bypass RLS?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:163
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:171
msgid "Member of"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:163
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:171
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:190
msgid "Membership"
msgstr "맴버쉽"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:168
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:187
msgid "Select the checkbox for roles to include WITH ADMIN OPTION."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:168
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:187
msgid "Roles shown with a check mark have the WITH ADMIN OPTION set."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136
#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:141
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:106
msgid "General"
msgstr "일반"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:54
msgid "Reassign"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:55
msgid "Drop"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:57
msgid ""
"Change the ownership or\n"
"drop the database objects owned by a database role"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:61
msgid "Reassign objects to"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:99
msgid "New owner of the affected objects"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:131
msgid ""
"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected"
" objects, and in turn all objects that depend on those objects"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:135
msgid "From database"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:137
msgid "Target database on which the operation will be carried out"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:165
msgid "'Reassign objects to' can not be empty"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:171
msgid "'From database ' can not be empty"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176
msgid ""
"Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the "
"selected role?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:213
msgid "Reassign/Drop"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34
msgid "Set as default"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45
msgid "Database Server"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50
msgid "Binary Path"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59
msgid "Select folder"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60
#, fuzzy
msgid "Select binary path..."
msgstr "실행 경로"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60
#, fuzzy
msgid "Enter binary path..."
msgstr "실행 경로"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66
#, fuzzy
msgid "Validate Path"
msgstr "유효성검사?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66
#, fuzzy
msgid "Path should not be empty."
msgstr "옵션을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71
#, fuzzy
msgid "Validate binary path"
msgstr "실행 경로"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74
msgid "Failed to validate binary path."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33
msgid "User/Role"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:45
msgid "WITH ADMIN"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/options.ui.js:25
msgid "Option"
msgstr "옵션"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.ui.js:46
msgid "Grantee"
msgstr "수여자"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.ui.js:70
msgid "Grantor"
msgstr "부여자"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.ui.js:77
msgid "At least one privilege should be selected."
msgstr "적어도 하나 이상의 접근 권한이 선택되어야합니다."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/sec_label.ui.js:23
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:234
msgid "Provider"
msgstr "제공자"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/sec_label.ui.js:27
msgid "Security label"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:46
#, python-format
msgid "Register - %s"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:48
#, python-format
msgid "Copy Server - %s"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:57
#, python-format
msgid "Copy of %s"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:79
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:84
msgid "Server..."
msgstr "서버..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:89
msgid "Connect Server"
msgstr "서버 접속"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:91
msgid "Database server is already connected."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:96
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:275
msgid "Disconnect from server"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:98
msgid "Database server is already disconnected."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:104
msgid "Reload Configuration"
msgstr "설정 다시 적용"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:106
msgid ""
"Please select a server from the object explorer to reload the "
"configuration files."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:111
msgid "Add Named Restore Point..."
msgstr "명명된 복원점 추가..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:113
msgid ""
"Please select any server from the object explorer to Add Named Restore "
"Point."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:118
msgid "Change Password..."
msgstr "비밀번호 변경..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:120
msgid "Please connect server to enable change password."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:125
msgid "Pause Replay of WAL"
msgstr "WAL 반영 일시중지"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:127
msgid ""
"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery "
"mode to Pause Replay of WAL."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:132
msgid "Resume Replay of WAL"
msgstr "WAL 반영 재개"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:134
msgid ""
"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery "
"mode to Resume Replay of WAL."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:139
msgid "Clear Saved Password"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:148
msgid "Clear SSH Tunnel Password"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:155
msgid "SSH Tunnel password is not saved for selected server."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:160
msgid "Copy Server..."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disconnect from the server %s?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:328
msgid "Reload server configuration"
msgstr "서버 환경설정 재반영"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:329
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reload the server configuration on %s?"
msgstr "%s 서버 환경 설정을 다시 불러올까요?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:362
msgid "Restore point name"
msgstr "복원 지점 이름"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:383
#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:198
msgid "Change Password"
msgstr "비밀번호 변경"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:456
msgid "Clear saved password"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:457
#, python-format
msgid "Are you sure you want to clear the saved password for server %s?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:494
msgid "Clear SSH Tunnel password"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:495
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for "
"server %s?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:601
msgid ""
"You have connected to a server version that is older than is supported by"
" pgAdmin. This may cause pgAdmin to break in strange and unpredictable "
"ways. Or a plague of frogs. Either way, you have been warned!"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:604
msgid "Server connected"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:665
msgid "Connect to server."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:675
msgid "Connect to Server"
msgstr "서버 접속"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:85
msgid "Server group"
msgstr "서버 그룹"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:92
msgid "Shared Server Owner"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:99
msgid "Server type"
msgstr "서버 종류"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:103
msgid "Connected?"
msgstr "연결됨?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:110
msgid "Background"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:118
msgid "Foreground"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:122
msgid "Connect now?"
msgstr "지금 접속 할까요?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:126
msgid "Shared?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:136
msgid "Shared Username"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:166
msgid "Connection String"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:210
msgid "Kerberos authentication?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:213
msgid "GSS authenticated?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:216
msgid "GSS encrypted?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:232
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:322
msgid "Save password?"
msgstr "비밀번호 저장?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:245
msgid "Service"
msgstr "서비스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:249
msgid "Connection Parameters"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:255
msgid "Use SSH tunneling"
msgstr "SSH 터널링 사용"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:256
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:262
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:269
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:276
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:284
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:296
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:323
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:334
msgid "SSH Tunnel"
msgstr "SSH 터널"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:262
msgid "Tunnel host"
msgstr "터널 호스트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:269
msgid "Tunnel port"
msgstr "터널 포트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:283
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:38
msgid "Authentication"
msgstr "인증"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:287
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:295
msgid "Identity file"
msgstr "식별 파일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:333
msgid "Keep alive (seconds)"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:342
msgid "DB restriction"
msgstr "DB 제한"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:348
msgid "Password exec command"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:354
msgid "Password exec expiration (seconds)"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:362
msgid "Prepare threshold"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:366
msgid ""
"If it is set to 0, every query is prepared the first time it is executed."
" If it is set to blank, prepared statements are disabled on the "
"connection."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:375
msgid "Server group must be specified."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:383
msgid "Either Host name or Service must be specified."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:395
msgid "Host name must be valid hostname or IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:426
msgid "SSH Tunnel host must be specified."
msgstr "SSH 터널 호스트 이름을 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:434
msgid "SSH Tunnel port must be specified."
msgstr "SSH 터널 포트를 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:442
msgid "SSH Tunnel username must be specified."
msgstr "SSH 터널 사용자 이름을 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:451
msgid "SSH Tunnel identity file must be specified."
msgstr "SSH 터널 식별 파일을 지정하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:460
msgid "Keep alive must be specified. Specify 0 for no keep alive."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:472
msgid "Host address"
msgstr "호스트 주소"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:474
msgid "Password file"
msgstr "비밀번호 파일"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476
msgid "Channel binding"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:477
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:509
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:513
msgid "prefer"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:477
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:509
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:513
msgid "require"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:477
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:509
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:514
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:558
msgid "disable"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:480
msgid "Connection timeout (seconds)"
msgstr "연결 제한시간(초)"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:482
msgid "Client encoding"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:486
msgid "Application name"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:488
msgid "Fallback application name"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:490
msgid "Keepalives"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:492
msgid "Keepalives idle (seconds)"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:494
msgid "Keepalives interval (seconds)"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:496
msgid "Keepalives count"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:498
msgid "TCP user timeout (milliseconds)"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:501
msgid "TTY"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:143
msgid "Replication"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:505
msgid "on"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:505
msgid "off"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:505
msgid "database"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:508
msgid "GSS encmode"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:513
msgid "allow"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:514
msgid "verify-ca"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:514
msgid "verify-full"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:522
msgid "SSL password"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:529
msgid "Certificate revocation list directory"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:532
msgid "Server name indication"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:535
msgid "Require peer"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:537
msgid "SSL min protocol version"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:539
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:544
msgid "TLSv1"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:539
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:544
msgid "TLSv1.1"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:539
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:544
msgid "TLSv1.2"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:540
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:545
msgid "TLSv1.3"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:542
msgid "SSL max protocol version"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:547
msgid "Kerberos service name"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:549
msgid "GSS library"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:551
msgid "Target session attribute"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:553
msgid "read-write"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:553
msgid "read-only"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:554
msgid "primary"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:554
msgid "standby"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:554
msgid "prefer-standby"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:556
msgid "Load balance hosts"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:558
msgid "random"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:112
msgid "Custom auto-vacuum?"
msgstr "사용자정의 autovacuum?"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:122
msgid "Autovacuum Enabled?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:89
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:126
msgid "Not set"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:395
#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:81
#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:174
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:23
msgid "Yes"
msgstr "Yes"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:113
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:123
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:150
msgid "TOAST table"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:159
msgid "Keyword"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:201
msgid "Please select a parameter name."
msgstr "매개변수 이름을 선택하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:208
msgid "Please enter a value for the parameter."
msgstr "해당 매개 변수에 대한 값을 입력하세요."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:26
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:221
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:173
msgid "Tablespaces"
msgstr "테이블스페이스"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:168
msgid "Could not find the tablespace."
msgstr "해당 테이블스페이스를 찾을 수 없음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:269
msgid "Could not find the tablespace information."
msgstr "해당 테이블스페이스 정보를 찾을 수 없음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354
msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446
msgid "The specified tablespace could not be found.\n"
msgstr "지정한 테이블스페이스를 찾을 수 없음.\n"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:463
msgid "Tablespace dropped"
msgstr "테이블스페이스 삭제됨"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:536
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:588
msgid "Could not find the tablespace on the server."
msgstr "해당 서버에서 해당 테이블스페이스를 찾을 수 없음."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:65
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:71
msgid "Tablespace..."
msgstr "테이블스페이스..."

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:55
msgid "System tablespace?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:61
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:253
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:125
msgid "Location"
msgstr "위치"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:96
msgid "'Location' cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:443
msgid "Backend start"
msgstr "접속시각"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:435
msgid "Client"
msgstr "클라이언트"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427
msgid "Application"
msgstr "응용프로그램"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:43
msgid "Wait event type"
msgstr "대기 이벤트 종류"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:44
msgid "Wait event name"
msgstr "대기 이벤트 이름"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:253
msgid "Query"
msgstr "쿼리"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:46
msgid "Query start"
msgstr "쿼리 시작시각"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:47
msgid "Xact start"
msgstr "Xact 시작시간"

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42
msgid "Streaming Replication"
msgstr "스트리밍 복제"

#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:22
msgid "Server Group"
msgstr "서버 그룹"

#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:36
msgid "Server Group..."
msgstr "서버 그룹..."

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:18
#: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:450
msgid "File"
msgstr "파일"

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19
#: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:133
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:224
msgid "Object"
msgstr "객체"

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20
#: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136
msgid "Tools"
msgstr "도구들"

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:21
#: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:310
#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:103
#: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:34
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:146
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:310
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:733
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:503
msgid "Help"
msgstr "도움말"

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:31
#, fuzzy
msgid "Runtime"
msgstr "TRUNCATE"

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:35
#, fuzzy
msgid "Configure..."
msgstr "FTS 환경설정..."

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:36
#, fuzzy
msgid "View log..."
msgstr "뷰..."

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:37
msgid "Enter Full Screen"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:38
msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:39
msgid "Actual Size"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:40
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293
msgid "Zoom In"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:41
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:303
msgid "Zoom Out"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:100
msgid "Error in opening window"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:117
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:117
#: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:178
msgid "Please select an object in the tree view."
msgstr "탐색기에서 한 객체를 선택하세요."

#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:125
msgid "Register"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:158
msgid "No menu available for this object."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:263
msgid "No object selected"
msgstr "선택된 객체 없음"

#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:421
#, python-format
msgid "Are you sure you want to close the %s browser?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1430
msgid "Error retrieving details for the node."
msgstr "해당 노드 상세 정보 처리 중 오류 발생."

#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46
#: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:39
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:723
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:582
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:355
msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"

#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:62
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:211
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46
msgid "Search Objects..."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:48
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:49
msgid "Monday"
msgstr "월요일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:50
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:51
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:52
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:53
msgid "Friday"
msgstr "금요일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:54
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:57
msgid "1st"
msgstr "1일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:57
msgid "2nd"
msgstr "2일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58
msgid "3rd"
msgstr "3일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58
msgid "4th"
msgstr "4일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59
msgid "5th"
msgstr "5일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59
msgid "6th"
msgstr "6일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60
msgid "7th"
msgstr "7일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60
msgid "8th"
msgstr "8일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61
msgid "9th"
msgstr "9일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61
msgid "10th"
msgstr "10일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62
msgid "11th"
msgstr "11일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62
msgid "12th"
msgstr "12일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63
msgid "13th"
msgstr "13일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63
msgid "14th"
msgstr "14일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64
msgid "15th"
msgstr "15일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64
msgid "16th"
msgstr "16일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65
msgid "17th"
msgstr "17일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65
msgid "18th"
msgstr "18일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:66
msgid "19th"
msgstr "19일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:66
msgid "20th"
msgstr "20일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67
msgid "21st"
msgstr "21일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67
msgid "22nd"
msgstr "22일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68
msgid "23rd"
msgstr "23일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68
msgid "24th"
msgstr "24일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69
msgid "25th"
msgstr "25일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69
msgid "26th"
msgstr "26일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70
msgid "27th"
msgstr "27일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70
msgid "28th"
msgstr "28일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71
msgid "29th"
msgstr "29일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71
msgid "30th"
msgstr "30일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72
msgid "31st"
msgstr "31일"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75
msgid "January"
msgstr "1월"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75
msgid "February"
msgstr "2월"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76
msgid "March"
msgstr "3월"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76
msgid "April"
msgstr "4월"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77
msgid "May"
msgstr "5월"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77
msgid "June"
msgstr "6월"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78
msgid "July"
msgstr "7월"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78
msgid "August"
msgstr "8월"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79
msgid "September"
msgstr "9월"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79
msgid "October"
msgstr "10월"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80
msgid "November"
msgstr "11월"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80
msgid "December"
msgstr "12월"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91
msgid "00"
msgstr "00"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91
msgid "01"
msgstr "01"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91
msgid "02"
msgstr "02"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91
msgid "03"
msgstr "03"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:84
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:92
msgid "04"
msgstr "04"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:84
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:92
msgid "05"
msgstr "05"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:84
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:92
msgid "06"
msgstr "06"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:84
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:92
msgid "07"
msgstr "07"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93
msgid "08"
msgstr "08"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93
msgid "09"
msgstr "09"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93
msgid "10"
msgstr "10"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93
msgid "11"
msgstr "11"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94
msgid "12"
msgstr "12"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94
msgid "13"
msgstr "13"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94
msgid "14"
msgstr "14"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94
msgid "15"
msgstr "15"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95
msgid "16"
msgstr "16"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95
msgid "17"
msgstr "17"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95
msgid "18"
msgstr "18"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95
msgid "19"
msgstr "19"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96
msgid "20"
msgstr "20"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96
msgid "21"
msgstr "21"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96
msgid "22"
msgstr "22"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88
#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96
msgid "23"
msgstr "23"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97
msgid "24"
msgstr "24"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97
msgid "25"
msgstr "25"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97
msgid "26"
msgstr "26"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97
msgid "27"
msgstr "27"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98
msgid "28"
msgstr "28"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98
msgid "29"
msgstr "29"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98
msgid "30"
msgstr "30"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98
msgid "31"
msgstr "31"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99
msgid "32"
msgstr "32"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99
msgid "33"
msgstr "33"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99
msgid "34"
msgstr "34"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99
msgid "35"
msgstr "35"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:100
msgid "36"
msgstr "36"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:100
msgid "37"
msgstr "37"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:100
msgid "38"
msgstr "38"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:100
msgid "39"
msgstr "39"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101
msgid "40"
msgstr "40"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101
msgid "41"
msgstr "41"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101
msgid "42"
msgstr "42"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101
msgid "43"
msgstr "43"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102
msgid "44"
msgstr "44"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102
msgid "45"
msgstr "45"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102
msgid "46"
msgstr "46"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102
msgid "47"
msgstr "47"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103
msgid "48"
msgstr "48"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103
msgid "49"
msgstr "49"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103
msgid "50"
msgstr "50"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103
msgid "51"
msgstr "51"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104
msgid "52"
msgstr "52"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104
msgid "53"
msgstr "53"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104
msgid "54"
msgstr "54"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104
msgid "55"
msgstr "55"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105
msgid "56"
msgstr "56"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105
msgid "57"
msgstr "57"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105
msgid "58"
msgstr "58"

#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105
msgid "59"
msgstr "59"

#: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30
msgid ""
"pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || "
"error.response.data.errormsg}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32
msgid ""
"Server heartbeat logging error: ${error.message || "
"error.response.data.errormsg}"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:94
#, python-format
msgid "Create - %s"
msgstr "만들기 - %s"

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:124
msgid "Refresh..."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:136
msgid "Properties..."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155
#, python-format
msgid "Remove %s"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:749
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:168
msgid "Delete"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:174
msgid "Delete (Cascade)"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:231
#, python-format
msgid "%s Script"
msgstr "%s 스크립트"

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:244
msgid "Scripts"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:470
#, python-format
msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?"
msgstr "%s \"%s\" 속성 편집을 중지할까요?"

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:472
#, python-format
msgid ""
"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for "
"%s \"%s\"?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476
msgid "Edit in progress?"
msgstr "편집 중인가요?"

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:524
#, python-format
msgid ""
"Delete database with the force option will attempt to terminate all "
"existing connections to the \"%s\" database. Are you sure you want to "
"proceed?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:525
#, python-format
msgid "Delete FORCE %s?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete %s \"%s\" and all the objects that depend"
" on it?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530
#, python-format
msgid "Delete CASCADE %s?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535
#, python-format
msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped."
msgstr "%s \"%s\" 없애지 못했습니다."

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:542
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove %s \"%s\"?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:543
#, python-format
msgid "Remove %s?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:545
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %s \"%s\"?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:546
#, python-format
msgid "Delete %s?"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552
#, python-format
msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/static/js/node.js:593
#, python-format
msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\""
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2
msgid ""
"Your browser was detected as <strong>{0}</strong> version\n"
"    <strong>{1}</strong>, which is either deprecated or not supported by\n"
"    pgAdmin 4."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6
msgid ""
"Your browser was detected as <strong>{0}</strong> version\n"
"    <strong>{1}</strong>, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin"
" may\n"
"    not work as expected, and any issues reported when using this browser"
" may\n"
"    not be fixed."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:11
msgid ""
"Please visit the <a class=\"alert-link\"\n"
"    href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ</a> to "
"see the\n"
"    supported browsers."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:92
msgid "Loading {0} v{1}..."
msgstr "{0} v{1} 로딩중…"

#: pgadmin/browser/templates/browser/kerberos_login.html:7
#: pgadmin/browser/templates/browser/kerberos_logout.html:7
#, python-format
msgid "%(appname)s"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/kerberos_login.html:9
msgid "Login Failed."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/kerberos_logout.html:9
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/messages.html:6
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:178
#: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:44
#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:428
#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:806
#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:183
#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:85
#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54
#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:331
#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:419
#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:304
msgid "Close"
msgstr "닫기"

#: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1
msgid ""
"You are currently running version {0} of {1}, however the current version"
" is {2}."
msgstr "현재 {1}의 {0} 버전이 실행 중이지만, 현재 버전은 {2} 입니다."

#: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3
msgid ""
"Please click <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" "
"target=\"_new\">here</a> for more information."
msgstr ""
"보다 자세한 정보는 <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" target=\"_new\">여기</a>를 "
"클릭하세요."

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:22
msgid "Click here for details."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:25
msgid "Definition incomplete"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:26
msgid "Nothing changed"
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:27
#, python-format
msgid "'%s' must be an integer."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:28
#, python-format
msgid "'%s' must be a numeric."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:29
#, python-format
msgid "'%s' must be greater than or equal to %s."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:30
#, python-format
msgid "'%s' must be less than or equal to %s."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:31
#, python-format
msgid "'%s' cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:34
#: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:58
msgid "No SQL could be generated for the selected object."
msgstr "선택한 객체를 위한 SQL 구문을 만들 수 없음."

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:35
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:183
msgid "No statistics are available for the selected object."
msgstr "선택된 객체를 위한 사용가능한 통계정보가 없음."

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:36
msgid "True"
msgstr "True"

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:37
msgid "False"
msgstr "False"

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:39
#, python-format
msgid "Error retrieving the information - %s"
msgstr "다음 정보를 가져오는 중 오류 발생 - %s"

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41
msgid "Select All"
msgstr "전체선택"

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:42
msgid "Unselect All"
msgstr "전체 해제"

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:43
msgid "Retrieving data from the server..."
msgstr "서버에서 자료 가져오는 중..."

#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:758
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:762
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:149
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:153
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:148
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:152
#: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:81
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:216
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:219
msgid "Failed to retrieve data from the server."
msgstr "서버에서 관련 자료를 가져옵니다."

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:44
msgid "The number of seconds between graph samples."
msgstr "새로고침 작업 빈도용 초(second)"

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:48
msgid "Dashboards"
msgstr "대시보드"

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:53
msgid "Session statistics refresh rate"
msgstr "세션 통계 새로고침 빈도"

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:61
msgid "Transaction throughput refresh rate"
msgstr "트랜잭션량 새로고침 빈도"

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:69
msgid "Tuples in refresh rate"
msgstr "입력 튜플 새로고침 빈도"

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:77
msgid "Tuples out refresh rate"
msgstr "출력 튜플 새로고침 빈도"

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:85
msgid "Block I/O statistics refresh rate"
msgstr "블럭 I/O 통계정보 새로고침 빈도"

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:93
msgid "Handle & Process count statistics refresh rate"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:101
msgid ""
"Percentage of CPU time used by different process                 modes "
"statistics refresh rate"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:111
msgid "Average load statistics refresh rate"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:119
msgid "CPU usage per process statistics refresh rate"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:127
msgid "Memory usage statistics refresh rate"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:135
msgid "Swap memory usage statistics refresh rate"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:143
msgid "Memory usage per process statistics refresh rate"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:151
msgid "I/O analysis statistics refresh rate"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:159
msgid "Show graphs?"
msgstr "그래프 보임?"

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:161
msgid "If set to True, graphs will be displayed on dashboards."
msgstr "True로 지정하면 대시보드에 그래프가 보입니다."

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:167
msgid "Show activity?"
msgstr "세션 정보 보임?"

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:169
msgid "If set to True, activity tables will be displayed on dashboards."
msgstr "True로 지정하면 대시보드에 현재 접속해 있는 세션 활동 상태가 보입니다."

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:175
msgid "Long running query thresholds"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:177
msgid ""
"Set the warning and alert threshold value to highlight the long-running "
"queries on the dashboard."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:184
msgid "Graphs"
msgstr "그래프"

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:189
msgid "Show graph data points?"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:191
msgid "If set to True, data points will be visible on graph lines."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:197
msgid "Use different data point styles?"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:199
msgid ""
"If set to True, data points will be visible in a different style on each "
"graph lines."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:205
msgid "Show mouse hover tooltip?"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:207
msgid ""
"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines "
"giving the data point details"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:214
msgid "Chart line width"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:217
msgid "Set the width of the lines on the line chart."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:277
msgid "Please connect to the selected {0} to view the table."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:282
msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/__init__.py:559 pgadmin/dashboard/__init__.py:586
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:96
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ConnectionBar.jsx:69
msgid "Failed"
msgstr "실패"

#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:26
msgid "Backend type"
msgstr "백엔드 종류"

#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:32
#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:40
#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:48
#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:57
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:24
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:28
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:32
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:36
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:40
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:44
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:48
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:24
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:28
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:32
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:36
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:40
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:44
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:48
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:52
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:56
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:60
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:64
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:68
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:72
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:76
msgid "Details"
msgstr "세부정보"

#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:36
msgid "Query started at"
msgstr "쿼리 시작시간"

#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:44
msgid "Last state changed at"
msgstr "마지막 상태 변경 시간"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:140
msgid "Sessions"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:140
msgid "Locks"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:140
msgid "Prepared Transactions"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:141
msgid "System Statistics"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:145
#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:59
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:576
msgid "Summary"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:145
msgid "CPU"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:145
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:261
msgid "Memory"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:173
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:197
msgid "Category"
msgstr "카테고리"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:214
msgid "Unit"
msgstr "유닛"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:156
msgid "Description"
msgstr "설명"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:246
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:299
msgid "Terminate Session?"
msgstr "세션을 끊을까요?"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:247
msgid "Are you sure you wish to terminate the session?"
msgstr "해당 세션을 정말 끊어버릴까요?"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:250
msgid "Session terminated successfully."
msgstr "세션 연결을 정상으로 끊었습니다."

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:251
msgid "An error occurred whilst terminating the active query."
msgstr "세션 끊기 작업 도중 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:288
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:356
msgid "Failed to perform the operation."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:316
msgid "Cancel Active Query?"
msgstr "실행 중인 쿼리를 중지 할까요?"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317
msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?"
msgstr "정말 실행 중인 쿼리를 중지 할까요?"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320
msgid "Active query cancelled successfully."
msgstr "실행 중인 쿼리가 중지됨."

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321
msgid "An error occurred whilst cancelling the active query."
msgstr "쿼리 실행 중지 작업 중 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367
msgid "Cancel the active query"
msgstr "쿼리 중지"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:394
msgid "View the active session details"
msgstr "활성 세션 세부 정보를 보기"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:451
msgid "Transaction start"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:469
msgid "Waiting"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:477
msgid "Wait event"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:484
msgid "Blocking PIDs"
msgstr "잠근 PID"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:513
msgid "Lock type"
msgstr "잠금 종류"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:522
msgid "Target relation"
msgstr "대상 릴레이션"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:529
msgid "Page"
msgstr "페이지"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:538
msgid "Tuple"
msgstr "튜플"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:546
msgid "vXID (target)"
msgstr "vXID (대상)"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555
msgid "XID (target)"
msgstr "XID (대상)"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:564
msgid "Class"
msgstr "클래스"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:573
msgid "Object ID"
msgstr "객체 ID"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:583
msgid "vXID (owner)"
msgstr "vXID (소유주)"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599
msgid "Granted?"
msgstr "취득함?"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:636
msgid "XID"
msgstr "XID"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:643
msgid "Prepared at"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:670
msgid "You cannot cancel background worker processes."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:672
msgid "You cannot terminate background worker processes."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:685
msgid "You are not allowed to cancel the main active session."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:689
msgid "You are not allowed to terminate the main active session."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:697
msgid "The session is already in idle state."
msgstr "해당 세션은 이미 유휴 상태입니다."

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718
msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard."
msgstr "대시보드를 보려는 서버로 먼저 접속하세요."

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:737
msgid "Loading dashboard..."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:773
msgid ""
"The system_stats extension is not installed. You can install the "
"extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL "
"command. Reload pgAdmin once it is installed."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:781
msgid "Failed to verify the presence of system stats extension."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:833
msgid "Active sessions only"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:873
msgid "Database activity"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:873
msgid "Server activity"
msgstr "서버 활성상태"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:196
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:205
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:208
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:358
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:212
msgid "Please connect to the selected server to view the graph."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:198
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:207
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:210
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:360
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:214
msgid "An error occurred whilst rendering the graph."
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:201
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:210
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:213
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:363
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:217
msgid ""
"Not connected to the server or the connection to the server has been "
"closed."
msgstr "해당 서버에 접속하지 않았거나, 접속이 끊긴 상태입니다."

#: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:260
msgid "Database sessions"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:260
msgid "Server sessions"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:266
msgid "Transactions per second"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:273
msgid "Tuples in"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:278
msgid "Tuples out"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:283
msgid "Block I/O"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:142
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다"

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:148
msgid "Feature rich"
msgstr "다양한 기능"

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:148
msgid "Maximises PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL을 제일 잘 쓸 수 있는"

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:149
msgid "Open Source"
msgstr "오픈 소스"

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:152
msgid ""
"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the "
"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an"
" SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is "
"designed to answer the needs of developers, DBAs and system "
"administrators alike."
msgstr ""
"pgAdmin은 오픈 소스로 만든 PostgreSQL 데이터베이스 전용 관리 도구입니다. 그래픽 관리 화면, SQL 쿼리 도구, "
"프로시져 코드 디버거 등 다양한 기능을 제공하고 있습니다. 이 프로그램은 개발자, DBA, 시스템 관리자들의 다양한 요구를 반영해서"
" 만들어가고 있습니다."

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:163
msgid "Quick Links"
msgstr "바로 가기"

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:174
msgid "Add New Server"
msgstr "새 서버 추가"

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:186
msgid "Configure pgAdmin"
msgstr "pgAdmin 설정"

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:197
msgid "Getting Started"
msgstr "관련 사이트"

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:212
msgid "PostgreSQL Documentation"
msgstr "PostgreSQL 문서"

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:223
#: pgadmin/help/__init__.py:40
msgid "pgAdmin Website"
msgstr "pgAdmin 홈페이지"

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:238
msgid "Planet PostgreSQL"
msgstr "Planet PostgreSQL"

#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:253
msgid "Community Support"
msgstr "커뮤니티 지원"

#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:38
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:118
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:158
msgid "View details"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:52
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:35
msgid "Client Addr"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:97
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:75
msgid "Reply Time"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:123
#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:35
msgid "Active PID"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:187
msgid "Replication Stats"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:199
msgid "Replication Slots"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:39
msgid "Restart LSN"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:43
msgid "Confirmed Flush LSN"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:47
msgid "WAL Status"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:27
msgid "Usename"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:94
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:258
msgid "CPU usage"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:263
msgid "Load average"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:273
msgid "Process CPU usage"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:92
msgid "Memory usage"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:99
msgid "Memory bytes"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:267
msgid "Swap memory"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:278
msgid "Process memory usage"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:181
msgid "File system"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:185
msgid "File system type"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:189
msgid "Mount point"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:193
msgid "Drive letter"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:197
msgid "Total space"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:201
msgid "Used space"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:209
msgid "Total inodes"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:213
msgid "Used inodes"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:217
msgid "Free inodes"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:272
msgid "file_system"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:273
msgid "file_system_type"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:274
msgid "mount_point"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:275
msgid "drive_letter"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:434
msgid "Disk information"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:524
msgid "Data transfer"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:524
msgid "I/O operations count"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:524
msgid "Time spent in I/O operations"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:145
msgid "version"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146
msgid "Host name"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146
msgid "host_name"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:147
msgid "Domain name"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:147
msgid "domain_name"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:148
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:159
msgid "Architecture"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:148
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:159
msgid "architecture"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:149
msgid "Os up since seconds"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:149
msgid "os_up_since_seconds"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:155
msgid "Vendor"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:155
msgid "vendor"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:156
msgid "description"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:157
msgid "Model name"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:157
msgid "model_name"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:158
msgid "No of cores"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:158
msgid "no_of_cores"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:160
msgid "Clock speed Hz"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:160
msgid "clock_speed_hz"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:161
msgid "L1 dcache size"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:161
msgid "l1dcache_size"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:162
msgid "L1 icache size"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:162
msgid "l1icache_size"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:163
msgid "L2 cache size"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:163
msgid "l2cache_size"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:164
msgid "L3 cache size"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:164
msgid "l3cache_size"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:265
msgid "OS information"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:270
msgid "Process & handle count"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:278
msgid "CPU information"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:7
msgid "Total"
msgstr "전체"

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:9
msgid "Idle"
msgstr "유휴"

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:19
msgid "Transactions"
msgstr "트랜잭션"

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:20
msgid "Commits"
msgstr "COMMIT"

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:21
msgid "Rollbacks"
msgstr "ROLLBACK"

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:31
msgid "Inserts"
msgstr "INSERT"

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:32
msgid "Updates"
msgstr "UPDATE"

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:33
msgid "Deletes"
msgstr "DELETE"

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:43
msgid "Fetched"
msgstr "조회"

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:44
msgid "Returned"
msgstr "반환"

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:54
msgid "Reads"
msgstr "읽기수"

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:55
msgid "Hits"
msgstr "히트수"

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/system_statistics.sql:22
msgid "Process"
msgstr ""

#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/system_statistics.sql:23
msgid "Handle"
msgstr ""

#: pgadmin/help/__init__.py:33
msgid "Online Help"
msgstr "온라인 도움말"

#: pgadmin/help/__init__.py:47
msgid "PostgreSQL Website"
msgstr "PostgreSQL 홈페이지"

#: pgadmin/help/__init__.py:63
msgid "PostgreSQL Help Path"
msgstr "PostgreSQL 도움말 경로"

#: pgadmin/help/__init__.py:66
msgid ""
"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the"
" major.minor version number."
msgstr "PostgreSQL 문서 경로. $VERSION$ 문자열은 해당 버전으로 대체됩니다."

#: pgadmin/misc/__init__.py:39 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:366
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:373
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:380
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:387
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:395
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:402
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:409
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:706
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90
msgid "Miscellaneous"
msgstr "기타"

#: pgadmin/misc/__init__.py:57 pgadmin/misc/__init__.py:58
msgid "User language"
msgstr "표시 언어"

#: pgadmin/misc/__init__.py:82
msgid "Theme"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/__init__.py:83
msgid "Themes"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/__init__.py:88
msgid ""
"A refresh is required to apply the theme. Above is the preview of the "
"theme"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/__init__.py:251
#, fuzzy
msgid "Invalid binary path."
msgstr "실행 경로"

#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45
msgid "Could not find a process with the specified ID."
msgstr "지정한 ID의 프로세스를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:254
msgid "The process has already been started."
msgstr "해당 프로세스가 이미 실행중입니다."

#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:256
msgid "The process has already finished and cannot be restarted."
msgstr "해당 프로세스가 이미 종료되었으며 재실행 할 수 없습니다."

#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:673
msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded."
msgstr "'{0}' 백그라운드 프로세스 상태를 불러올 수 없습니다."

#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:882
msgid "Unable to kill the background process '{0}'"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/BgProcessManager.js:171
msgid "Cloud server deployment is pending"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/BgProcessManager.js:194
msgid "Failed Cloud Deployment."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/BgProcessNotify.jsx:82
msgid "Process started"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/BgProcessNotify.jsx:88
msgid "Process completed"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/BgProcessNotify.jsx:91
msgid "Process terminated"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/BgProcessNotify.jsx:94
msgid "Process failed"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:93
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:91
msgid "Not started"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:108
msgid "Running..."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:111
msgid "Successfully completed."
msgstr "성공적으로 완료됨."

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:114
#, python-format
msgid "Failed (exit code: %s)."
msgstr "실패함 (종료 코드: %s)."

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:117
msgid "Terminated by user."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:119
msgid "Terminating the process..."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:150
msgid "error"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:150
msgid "fatal"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:155
msgid "Running command"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:159
msgid "Running query"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:166
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:394
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:67
msgid "Storage Manager"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:176
msgid "Loading process logs..."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:177
msgid "No logs available."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:189
msgid "Execution time"
msgstr "실행 시간"

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:189
msgid "seconds"
msgstr "초"

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:92
msgid "Running"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:93
msgid "Finished"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:94
msgid "Terminated"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:95
msgid "Terminating..."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:105
#, python-format
msgid "Process Watcher - %s"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:140
msgid "Stop Process"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:255
msgid "Time Taken (sec)"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:299
msgid "Acknowledge and Remove"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:301
msgid "Remove Processes"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:301
msgid "Are you sure you want to remove the selected processes?"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:87 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:190 pgadmin/settings/__init__.py:85
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:182 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:243
#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:121
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:140
#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:59
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:128
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:114
#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:59
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:78
msgid "This URL cannot be called directly."
msgstr "이 URL은 직접 호출 될 수 없음."

#: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:138
msgid "No cloud implementation."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/biganimal/__init__.py:237
msgid "forbidden"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/biganimal/__init__.py:293
msgid "Project not provided."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/biganimal/__init__.py:311
msgid "Error retrieving providers."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/biganimal/__init__.py:332
msgid "Error retrieving regions."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/biganimal/__init__.py:441
msgid "Error retrieving projects."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/rds/__init__.py:94 pgadmin/misc/cloud/rds/__init__.py:126
msgid "Session has not created yet."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:71
msgid "Cloud Provider"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:71
msgid "Credentials"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:71
msgid "Cluster Type"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:72
msgid "Instance Specification"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:72
msgid "Database Details"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:72
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:115
msgid "Review"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:133
msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:187
msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:295
msgid "Validating credentials..."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:316
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:317
msgid "Error while checking cloud credentials"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:321
msgid "Getting EDB BigAnimal verification URL..."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:339
msgid "Checking cluster name availability..."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:343
msgid "Specified cluster name is already used."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:376
msgid "EDB BigAnimal authentication process is in progress..."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:376
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:43
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:44
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76
msgid "Loading..."
msgstr "로딩중..."

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:384
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:52
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:79
msgid "Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:388
msgid "Verification failed. Access Denied..."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:392
msgid ""
"Authentication completed successfully but you do not have permission to "
"create the cluster."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:397
msgid "Authentication is aborted."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:403
msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:427
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:80
msgid "Deploy Cloud Instance"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:437
msgid "Select a cloud provider for PostgreSQL database."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:449
msgid "The verification code to authenticate the pgAdmin to EDB BigAnimal is: "
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:450
msgid ""
"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal"
" authentication page in a new tab."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:454
msgid "Click here to authenticate yourself to EDB BigAnimal"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:545
msgid "Please review the details before creating the cloud instance."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:217
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:305
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:222
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:292
msgid "Cloud"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:218
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:38
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:223
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:293
msgid "Instance name"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:219
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:327
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:316
msgid "Public IP"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:223
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:313
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:300
msgid "PostgreSQL version"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:224
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:213
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:314
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:341
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:238
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:124
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:302
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:210
msgid "Instance type"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:279
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:318
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:307
msgid "Allocated storage"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:234
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:293
msgid "Provisioned IOPS"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:238
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:161
msgid "Database name"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:245
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:336
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:331
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:320
msgid "High availability"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:41
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:516
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:483
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:278
msgid "Public IP range"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:43
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:282
msgid ""
"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. "
"Add multiple IP addresses/ranges separated with commas."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:45
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:649
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:485
msgid "Version & Instance"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:55
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:661
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:503
msgid "Availability"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:89
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:308
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:224
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:471
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:295
msgid "Region"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:94
msgid "The cloud instance will be deployed in the selected region."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:96
msgid "AWS access key"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:99
msgid "AWS secret access key"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:102
msgid "AWS session token"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:104
msgid "Temporary AWS session required session token."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:137
msgid "Password must be 8 characters or more."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:142
msgid "Invalid passowrd."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:155
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:469
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:402
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:369
msgid "pgAdmin server group"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:169
msgid ""
"At least 8 printable ASCII characters. Cannot contain any of the "
"following: / (slash), '(single quote), \"(double quote) and @ (at sign)."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:171
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:498
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:426
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:398
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:132
msgid "Confirm password"
msgstr "비밀번호 확인"

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:198
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:309
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:413
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:183
msgid "Database version"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:205
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:323
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:301
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:191
msgid "Instance class"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:208
msgid "Standard classes (includes m classes)"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:209
msgid "Memory optimized classes (includes r & x classes)"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:210
msgid "Burstable classes (includes t classes)"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:273
msgid "General Purpose SSD (gp3)"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:274
msgid "General Purpose SSD (gp2)"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:275
msgid "Provisioned IOPS SSD (io1)"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:276
msgid "Magnetic"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:291
msgid "Size in GiB."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:311
msgid "Allocated storage should be between 20 - 65536 GiB."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:315
msgid "Allocated storage should be between 100 - 65536 GiB."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:319
msgid "Allocated storage should be between 5 - 3072 GiB."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:339
msgid ""
"Creates a standby in a different Availability Zone (AZ) to provide data "
"redundancy, eliminate I/O freezes, and minimize latency spikes during "
"system backups."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:63
msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:289
msgid ""
"Error while checking server name availability with Microsoft Azure: "
"${error.response.data.errormsg}"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:307
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:234
msgid "Resource group"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:309
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:269
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:296
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:142
msgid "Availability zone"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:45
msgid "Azure Tenant ID is required for Azure interactive authentication."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:56
msgid "Authenticate via"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:62
msgid "Interactive Browser"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:66
msgid "Azure CLI"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:71
msgid ""
"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI"
" on the local machine. Interactive Browser will open a browser window to "
"authenticate a user interactively."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:77
msgid "Azure tenant id"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:81
msgid "Enter the Azure tenant ID against which the user is authenticated."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:100
msgid "Click here to authenticate yourself to Microsoft Azure"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:101
msgid ""
"After clicking the button above you will be redirected to the Microsoft "
"Azure authentication page in a new browser tab if the Interactive Browser"
" option is selected."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:327
msgid "Burstable (1-2 vCores) "
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:330
msgid "General Purpose (2-64 vCores)"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:334
msgid "Memory Optimized (2-64 vCores)"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:375
msgid "Storage Size"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:426
msgid ""
"The Admin username must be between 1-63 characters long, and must only "
"contain alphabetic characters and numbers."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:434
msgid "Specified Admin username is not allowed."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:452
msgid ""
"The password must be 8-128 characters long and must contain characters "
"from three of the following categories - English uppercase letters, "
"English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters"
" (!, $, #, %, etc.)"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:478
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:378
msgid "Admin username"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:482
msgid ""
"The admin username must be 1-63 characters long and can only contain "
"characters, numbers and the underscore character. The username cannot be "
"\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", "
"\"root\", \"guest\", \"public\", or start with \"pg_\"."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:492
msgid ""
"The password must be 8-128 characters long and must contain characters "
"from three of the following categories - English uppercase letters, "
"English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters"
" (!, $, #, %, etc.), and cannot contain all or part of the login name"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:519
msgid ""
"List of IP addresses or range of IP addresses (start IP Address - end IP "
"address) from which inbound traffic should be accepted. Add multiple IP "
"addresses/ranges separated with commas, for example: \"192.168.0.50, "
"192.168.0.100 -  192.168.0.200\""
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:549
msgid "Zone redundant high availability"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:575
msgid ""
"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different"
" zone. The Burstable instance type does not support high availability."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:636
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:468
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:472
msgid "Cluster name"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:643
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:479
msgid "Project Details"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:655
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:497
msgid "Network Connectivity"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:670
msgid "Subscription cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:675
msgid "Resource group cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:680
msgid "Location cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:687
msgid "Availability zone cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:692
msgid "Database version cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:697
msgid "Instance class cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:704
msgid "Instance type cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:709
msgid "Storage size cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:714
msgid "Public IP range cannot be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:721
msgid ""
"Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase "
"letters, numbers, and hyphens"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:225
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:232
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:60
msgid "Cluster type"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:226
msgid "Public IPs"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:233
msgid "No. of Standby Replicas"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:239
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:152
msgid "Instance series"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:240
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:179
msgid "Instance size"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:244
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:277
msgid "Volume type"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:245
msgid "Volume size"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:248
msgid "Volume IOPS"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:249
msgid "Disk Throuhgput"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:254
msgid "Database Type"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:255
msgid "Database Version"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:39
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:389
msgid "Please select number of stand by replicas."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:48
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:294
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:112
msgid "Project"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:65
msgid "Single Node"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:66
msgid "High Availability"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:67
msgid "Extreme High Availability"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:72
msgid "Number of standby replicas"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:75
msgid ""
"Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as "
"your cost."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:77
msgid "1"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:78
msgid "2"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:83
msgid "Cluster provider"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:234
msgid "Please select volume properties."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:240
msgid "Please enter the volume size in the range between 1 to 16384."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:244
msgid "Please enter the volume size in the range between 4 to 16384."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:249
msgid "Please enter volume IOPS."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:296
msgid "Volume properties"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:324
msgid "Size (4-16,384 GiB)"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:324
msgid "Size (1-16,384 GiB)"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:326
msgid "IOPS"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:346
msgid "Disk throughput"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:385
msgid "Password must be 12 characters or more."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:408
msgid "Database type"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:423
msgid "Database password"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:485
msgid ""
"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. "
"Add multiple IP addresses/ranges separated with commas. Leave blank for "
"0.0.0.0/0"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:487
msgid "Instance Type"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:45
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:57
msgid "Deploy Cloud Instance..."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94
msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:64
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:65
msgid "Error while authentication: ${error}"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:321
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:317
msgid "Secondary availability zone"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:39
msgid "Client secret file"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:41
msgid ""
"Select a client secrets file containing the client ID, client secret, and"
" other OAuth 2.0 parameters for google authentication. Refer <a "
"href=\"https://support.google.com/cloud/answer/6158849?hl=en#userconsent&zippy"
"=%2Cuser-consent%2Cpublic-and-internal-applications\" "
"target=\"_blank\">link</a> for creating client secret."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:53
msgid "Click here to authenticate yourself to Google"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:54
msgid ""
"After clicking the button above you will be redirected to the Google "
"authentication page in a new browser tab."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:196
msgid "Shared core"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:199
msgid "Standard"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:203
msgid "High Memory"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:244
msgid "SSD"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:245
msgid "HDD"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:250
msgid "Storage capacity"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:255
msgid "Size in GB."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:262
msgid "Please enter the value between 10 and 65,536."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:311
msgid "High availability?"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:341
msgid "Please select Secondary availability zone different than primary."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:383
msgid "Admin username for your Google Cloud Sql PostgreSQL instance."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:392
msgid "Set a password for the default admin user \"postgres\"."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:512
msgid ""
"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should "
"start with a letter and must be 97 characters or less"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:80
msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:96
msgid "Cloud Deployment"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:127
msgid "No dependency information is available for the selected object."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:173
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:173
msgid "panel"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:127
msgid "No dependent information is available for the selected object."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:150
msgid "Maximum file upload size (MB)"
msgstr "최대 파일 업로드 크기 (MB)"

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:155
msgid "Last directory visited"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:160
msgid "Last storage"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:166
msgid "File dialog view"
msgstr "파일 선택 대화창"

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:169
msgid "Grid"
msgstr "그리드"

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:177
msgid "Show hidden files and folders?"
msgstr "숨은 파일/디렉터리를 보일까요?"

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:307
msgid "Not allowed"
msgstr "허용하지 않음"

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:375
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65
msgid "Select File"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:381
msgid "Select Folder"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:387
msgid "Create File"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:678
msgid "'{0}' file does not exist."
msgstr "'{0}' 파일 없음."

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:695
msgid "Permission denied"
msgstr "접근 권한 없음"

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:726
msgid "Access denied ({0})"
msgstr "접근이 거부됨 ({0})"

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:834
msgid "There was an error renaming the file:"
msgstr "해당 파일의 이름을 바꾸는데 오류가 발생했습니다:"

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:864
msgid "There was an error deleting the file:"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:908
msgid "There was an error adding the file:"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:43
msgid "Storage Manager..."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:447
msgid "Save File"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:563
msgid "Are you sure you want to delete this file/folder?"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:603
msgid "Are you sure you want to replace this file?"
msgstr "이 파일을 정말 덮어쓸까요?"

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:689
msgid "Select"
msgstr "선택"

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:704
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:780
msgid "My Storage"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:707
msgid "Home"
msgstr "홈"

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:710
msgid "Go Back"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:727
#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:336
#: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:485
#: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:486
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:404
msgid "Search"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:730
#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:417
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:455
msgid "Download"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:732
msgid "New Folder"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:746
#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:444
msgid "Rename"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:756
msgid "Upload"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:759
msgid "List View"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:760
msgid "Grid View"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:774
msgid "${selectedSS}"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:830
msgid "All Files"
msgstr "모든 파일"

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:842
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:626
#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:20
#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111
#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:121
#: pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:73
#: pgadmin/static/js/Dialogs/RenameTabContent.jsx:77
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:86
#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:45
#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:47
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:863
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:505
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:212
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:389
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:47
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:19
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:148
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:175
msgid "No files/folders found"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:134
msgid "Date Modified"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:118
msgid "Remove from list"
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:183
msgid "Drop files here, or click to select files."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:184
#, python-format
msgid "The file size limit (per file) is %s MB."
msgstr ""

#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:210
msgid "The master password is not set."
msgstr ""

#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132
#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143
#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151
msgid "label"
msgstr "라벨"

#: pgadmin/preferences/__init__.py:145
msgid "help_str"
msgstr "help_str"

#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:53
msgid "Preferences"
msgstr "설정"

#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:244
msgid ""
"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and "
"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server "
"version.  The default path will be used for server versions that do not "
"have a  path specified."
msgstr ""

#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272
#: pgadmin/utils/constants.py:26
msgid "Results grid"
msgstr ""

#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:342
msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer."
msgstr ""

#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:344
#, python-format
msgid "The Accesskey here is %s."
msgstr ""

#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:555
msgid "Object explorer refresh required"
msgstr ""

#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:556
msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?"
msgstr ""

#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:356
msgid "Later"
msgstr ""

#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:574
msgid "Refresh required"
msgstr ""

#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:575
msgid ""
"A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the"
" page now?"
msgstr ""

#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:433
msgid "Help for this dialog."
msgstr "이 대화창 도움말."

#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:629
#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:28
#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812
msgid "Save"
msgstr "저장"

#: pgadmin/settings/__init__.py:40
msgid "Reset Layout"
msgstr "레이아웃 초기화"

#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:43
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"

#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55
msgid "Dependencies"
msgstr "상위의존"

#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58
msgid "Dependents"
msgstr "하위의존"

#: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:48
msgid "Connection to pgAdmin server has been lost"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:63
msgid "Alt"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:79
msgid "accesskey"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/utils.js:312
msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog."
msgstr "설정창에서 PostgreSQL 실행파일 경로를 지정하세요."

#: pgadmin/static/js/utils.js:317
msgid ""
"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences "
"dialog."
msgstr "설정창에서 EDB Advanced Server 실행파일 경로를 지정하세요."

#: pgadmin/static/js/utils.js:324
msgid "Configuration required"
msgstr "환경설정 필요함"

#: pgadmin/static/js/utils.js:329
#, fuzzy
msgid "Preferences Error"
msgstr "설정"

#: pgadmin/static/js/utils.js:330
#, python-format
msgid "Failed to load preference %s of module %s"
msgstr "%s 설정(해당 모듈: %s)을 불러오기 실패"

#: pgadmin/static/js/utils.js:392
msgid ""
"The file opened contains bidirectional Unicode characters which could be "
"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it "
"is recommended that you review the text in an application that can "
"display hidden Unicode characters before proceeding."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/utils.js:394
msgid ""
"The pasted text contains bidirectional Unicode characters which could be "
"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it "
"is recommended that you review the text in an application that can "
"display hidden Unicode characters before proceeding."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/utils.js:396
msgid "Trojan Source Warning"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:33
msgid ""
"Select the user that will take ownership of the shared servers created by"
" <b></b>. <b></b> shared servers are currently owned by this user. "
"</br></br> Clicking on the “Change” button will either change ownership "
"if a user is selected or delete any shared servers if no user is "
"selected. There is no way to reverse this action."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:46
msgid ""
"The shared servers owned by <b></b> will be deleted. Do you wish to "
"continue?"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:36
msgid "Current Password"
msgstr "현재 비밀번호"

#: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:43
msgid "New Password"
msgstr "새 비밀번호"

#: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:49
msgid "Confirm Password"
msgstr "비밀번호 확인"

#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:24
msgid "Don't save"
msgstr "저장안함"

#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:67
#, python-format
msgid ""
"Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to "
"connect the server \"%s\""
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:68
#, python-format
msgid ""
"Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the "
"server \"%s\""
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:77
#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:100
msgid "Save Password"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:85
#, python-format
msgid "Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\""
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:86
#, python-format
msgid "Please enter the password for the user to connect the server - \"%s\""
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:126
#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:133
#: pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:79
#: pgadmin/static/js/Dialogs/RenameTabContent.jsx:79
#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:45
#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:68
#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:47
#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:168
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:87
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:216
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:393
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:169
msgid "OK"
msgstr "확인"

#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67
#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:85
msgid "Please enter your master password."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:71
msgid ""
"pgAdmin now stores any saved passwords in ${keyringName}. Enter the "
"master password for your existing pgAdmin saved passwords and they will "
"be migrated to the operating system store when you click OK."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:85
msgid "Please set a master password for pgAdmin."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:89
msgid ""
"This is required to unlock saved passwords and reconnect to the database "
"server(s)."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:89
msgid ""
"This will be used to secure and later unlock saved passwords and other "
"credentials."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:113
#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:90
#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:139
msgid "Reset Master Password"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:62
msgid "Enter the name of the restore point to add"
msgstr "추가할 복원 지점 이름을 입력하세요"

#: pgadmin/static/js/Dialogs/RenameTabContent.jsx:72
msgid "Title cannot be empty"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:91
msgid ""
"The master password retrieved from the master password hook utility is "
"different from what was previously retrieved."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:92
msgid "Do you want to reset your master password to match?"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93
msgid ""
"Note that this will close all open database connections and remove all "
"saved passwords."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:115
msgid "Migration successful"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:116
msgid ""
"Passwords previously saved by pgAdmin have been successfully migrated to "
"${res.data.data.keyring_name} and removed from the pgAdmin store."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:127
msgid "Migrate Saved Passwords"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:127
msgid "Unlock Saved Passwords"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:127
msgid "Set Master Password"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:140
msgid ""
"This will remove all the saved passwords. This will also remove "
"established connections to the server and you may need to reconnect "
"again. Do you wish to continue?"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:199
msgid ""
"Please make sure to disconnect the server and update the new password in "
"the pgpass file before performing any other operation"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:225
msgid "Change pgAdmin User Password"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:364
msgid "Rename Tab"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:175
msgid "Timings"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:179
msgid "Rows"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:182
msgid "Loops"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:187
msgid "Exclusive"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:190
msgid "Inclusive"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:192
msgid "Rows X"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:193
msgid "Actual"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:194
msgid "Plan"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:45
msgid "Statistics per Node Type"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:49
#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:85
msgid "Node type"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:50
#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:86
msgid "Count"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:52
msgid "Time spent"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:53
#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:81
msgid "of query"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:73
msgid "Statistics per Relation"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:77
msgid "Relation name"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:78
msgid "Scan count"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:88
msgid "Sum of times"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:89
msgid "of relation"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:412
#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:340
msgid "Zoom in"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:413
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:453
msgid "Zoom to original"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:414
#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:358
msgid "Zoom out"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:133
msgid "Join Filter"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:138
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:184
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:185
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:209
msgid "Filter"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:142
msgid "Index Cond"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:146
msgid "Hash Cond"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:151
msgid "Rows Removed by Filter"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:158
msgid "Buckets"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:159
msgid "Batches"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:160
msgid "Memory Usage"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:166
msgid "Recheck Cond"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:170
msgid "Heap Blocks"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:492
msgid ""
"Use Explain/Explain analyze button to generate the plan for a query. "
"Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:98
msgid "No objects are found to display"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:71
#, fuzzy
msgid "Searching..."
msgstr "사용자 맵핑..."

#: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:272
msgid "Please enter minimum 3 characters to search"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:280
msgid "MENU ITEMS"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:289
#: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:309
msgid "No search results"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:297
msgid "HELP ARTICLES"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:301
msgid "Show all"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:341
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:158
msgid "Add row"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:409
msgid "Edit row"
msgstr "로우 편집"

#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:440
msgid "Delete row"
msgstr "로우 삭제"

#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:455
msgid "Delete Row"
msgstr "로우 삭제"

#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:456
msgid "Are you sure you wish to delete this row?"
msgstr "이 로우를 정말 지울까요?"

#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:284
#, python-format
msgid "%s must be unique."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:286
#, python-format
msgid "%s in %s must be unique."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:307
#, python-format
msgid "%s in %s"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:642
msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:734
msgid "No updates."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:809
msgid "Reset"
msgstr "초기화"

#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:1008
msgid "Edit object..."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16
msgid "Forget Password"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:19
msgid ""
"Enter the email address for the user account you wish to recover the "
"password for:"
msgstr "비밀번호를 재설정할 이메일 주소를 입력하세요:"

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:20
msgid "Email Address"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:22
msgid "Recover Password"
msgstr "비밀번호 재발급"

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:31
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:44
msgid "Login"
msgstr "로그인"

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:36
msgid "Email Address / Username"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:41
msgid "Forgotten your password?"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:51
#, python-format
msgid "Login with %s"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:79
msgid "Authentication Registration"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:504
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:53
msgid "Continue"
msgstr "계속"

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100
msgid "Setup"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:63
msgid "Haven't received an email?"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:63
msgid "Send again"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:68
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:93
#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:476
msgid "Validate"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:117
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:16
#: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:23
msgid "Reset Password"
msgstr "비밀번호 재설정"

#: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:21
msgid "Retype Password"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/ContextMenu.jsx:47
msgid "No options"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:473
msgid "Select a file"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:978
msgid "<Select All>"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:983
msgid "Select an item..."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1056
msgid "Select the color"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1275
msgid "Close Message"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1328
msgid "Loading"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147
msgid "No rows found."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:422
msgid "Select All Rows"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:432
msgid "Select Row"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:553
msgid "No rows found"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:74
msgid "Alert"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:80
msgid "(in minutes)"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:34
msgid "Preview not available..."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/ShortcutTitle.jsx:44
msgid "Accesskey"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:173
msgid "Previous"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:175
#: pgadmin/static/js/helpers/wizard/Wizard.jsx:223
msgid "Next"
msgstr "다음"

#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:178
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:523
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기"

#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:180
msgid "Replace All"
msgstr "모두 바꾸기"

#: pgadmin/static/js/helpers/MainMoreToolbar.jsx:14
msgid "More"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/helpers/MainMoreToolbar.jsx:33
msgid "Nothing to open"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/helpers/Menu.js:37 pgadmin/static/js/helpers/Menu.js:61
msgid "Invalid MenuItem instance"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:297
msgid "Maximize"
msgstr "최대화"

#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:301
msgid "Minimize"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:135
msgid "Connection Lost"
msgstr "연결 끊김"

#: pgadmin/static/js/helpers/withColorPicker.js:27
msgid "Clear"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:361
msgid "Maximise"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:364
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:40 pgadmin/tools/restore/__init__.py:107
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:161
msgid "Restore"
msgstr "복원"

#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:427
msgid "Close Others"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:435
msgid "Close All"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/helpers/wizard/Wizard.jsx:220
msgid "Back"
msgstr "이전"

#: pgadmin/static/js/helpers/wizard/Wizard.jsx:226
msgid "Finish"
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:79
#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:123
#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:136
msgid "Error resetting the tree saved state.\""
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:36
msgid ""
"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored "
"using this utility."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:49
msgid "Please select server or child node from the object explorer."
msgstr ""

#: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:81
msgid "Please select a database or its child node from the browser."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/__init__.py:87 pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:115
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:167
msgid "This URL cannot be requested directly."
msgstr "이 URL은 직접 호출 될 수 없습니다."

#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:49 pgadmin/tools/backup/__init__.py:162
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:185
msgid "Backup"
msgstr "백업"

#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:129
msgid "Backing up an object on the server"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:131
msgid "Backing up the global objects"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:133
msgid "Backing up the server"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:136
msgid "Unknown Backup"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:143
msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:148
msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:153
msgid "Backing up the server '{0}'"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:164
msgid "Backup Object"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:166
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:145
msgid "Backup Globals"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:168
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:151
msgid "Backup Server"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:63
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:88
msgid "Backup Globals..."
msgstr "전역 객체 백업..."

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:67
msgid ""
"Please select any server from the object explorer to take Backup of "
"global objects."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:75
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:101
msgid "Backup Server..."
msgstr "서버 백업..."

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:79
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:105
msgid "Please select any server from the object explorer to take Server Backup."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:92
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:119
msgid ""
"Please select any database or schema or table from the object explorer to"
" take Backup."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:113
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:131
msgid "Backup..."
msgstr "백업..."

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:195
msgid "Backup Error"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:232
msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:33
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:42
msgid "Pre-data"
msgstr "자료앞"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:35
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:48
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:60
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:538
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:44
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:54
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:64
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:395
msgid "Sections"
msgstr "섹션"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:46
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:52
msgid "Data"
msgstr "자료"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:58
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:62
msgid "Post-data"
msgstr "자료뒤"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:95
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:97
msgid "Only data"
msgstr "자료만"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:97
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:113
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:129
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:146
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:162
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:544
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:394
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:99
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:117
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:401
msgid "Type of objects"
msgstr "객체 종류"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:111
msgid "Only schemas"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:127
msgid "Only tablespaces"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:144
msgid "Only roles"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:160
msgid "Blobs"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:202
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:209
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:217
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:224
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:231
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:238
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:246
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:254
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:262
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:270
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:278
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:549
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:163
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:170
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:177
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:184
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:191
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:199
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:207
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:215
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:407
msgid "Do not save"
msgstr "저장 안함"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:206
msgid "Role passwords"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:228
msgid "Unlogged table data"
msgstr "Unlogged 테이블 자료"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:267
msgid "Toast compressions"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:275
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:212
msgid "Table access methods"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:328
msgid "$ quoting"
msgstr "$ 인용부호"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:363
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:30
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:280
msgid "Verbose messages"
msgstr "자세한 메시지"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:370
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:36
msgid "Force double quote on identifiers"
msgstr "식별자는 무조건 큰따옴표 사용"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:377
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:286
msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION"
msgstr "SET SESSION AUTHORIZATION 사용"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:384
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:298
msgid "Exclude schema"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:391
msgid "Exclude database"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:399
msgid "Extra float digits"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:406
msgid "Lock wait timeout"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:452
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:71
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61
#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:38
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:367
msgid "Filename"
msgstr "파일이름"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:463
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:84
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:354
msgid "Format"
msgstr "형식"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:469
msgid "Custom"
msgstr "Custom"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:473
msgid "Tar"
msgstr "Tar"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:477
msgid "Plain"
msgstr "Plain"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:481
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:362
msgid "Directory"
msgstr "디렉터리"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:494
msgid "Compression ratio"
msgstr "압축 비율"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:513
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:382
msgid "Number of jobs"
msgstr "작업 프로세스 수"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:522
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:82
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:386
msgid "Role name"
msgstr "롤 이름"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:531
msgid "The backup format will be PLAIN"
msgstr "백업 양식은 PLAIN으로 처리합니다"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:539
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:545
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:550
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:396
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:402
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:408
msgid "Data Options"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:554
msgid "Use INSERT Commands"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:557
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:563
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:569
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:585
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:592
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:606
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:416
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:421
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:433
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:447
msgid "Query Options"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:560
msgid "Maximum rows per INSERT command"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:567
msgid "On conflict do nothing to INSERT command"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:582
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:413
msgid "Include CREATE DATABASE statement"
msgstr "CREATE DATABASE 구문 포함"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:590
msgid "Include DROP DATABASE statement"
msgstr "DROP DATABASE 구문 포함"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:604
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:431
msgid "Include IF EXISTS clause"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:617
msgid "Use Column INSERTS"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:620
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:626
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:632
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:648
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:666
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:674
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:681
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:688
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:696
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:453
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:459
msgid "Table Options"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:623
msgid "Load via partition root"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:630
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:450
msgid "Enable row security"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:642
msgid "This option is enabled only when Use INSERT Commands is enabled."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:645
msgid "With OID(s)"
msgstr "OID 포함"

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:663
msgid "Table and Children"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:671
msgid "Exclude table"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:678
msgid "Exclude table data"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:685
msgid "Exclude table and children"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:693
msgid "Exclude table data and children"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:711
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:717
msgid "Objects"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:716
msgid "objects"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:719
msgid ""
"If Schema(s) is selected then it will take the backup of that selected "
"schema(s) only"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:753
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:106
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:243
#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:87
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:480
msgid "Please provide a filename."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:96
msgid ""
"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN "
"format"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:61
msgid "Accesskey (Continue/Start)"
msgstr "단축키 (계속/시작)"

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:74
msgid "Accesskey (Stop)"
msgstr "단축키 (중지)"

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:87
msgid "Accesskey (Step into)"
msgstr "단축키 (단계별 진행)"

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:100
msgid "Accesskey (Step over)"
msgstr "단축기 (단계별 진행 건너뜀)"

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:113
msgid "Accesskey (Toggle breakpoint)"
msgstr "단축키 (중단점 지정/해제)"

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:126
msgid "Accesskey (Clear all breakpoints)"
msgstr "단축키 (모든 중단점 지우기)"

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:140
msgid "Edit grid values"
msgstr "그리드 값 편집"

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:158
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:479
msgid "Previous tab"
msgstr "이전 탭"

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:176
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:497
msgid "Next tab"
msgstr "다음 탭"

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:194
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:515
msgid "Switch Panel"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:339
#, python-format
msgid "The specified %s could not be found."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:409
msgid "is not defined in package body."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:416
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
msgstr "함수 이름에 콜론 문자가 있으면 디버그 할 수 없습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:421
msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged."
msgstr "EDB Advanced Server용 암호화된 함수는 디버그 할 수 없습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:428
msgid ""
"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot "
"be debugged."
msgstr "프로시져 언어가 'edbspl' 이고 variadic 인자를 사용하는 함수는 디버그 할 수 없습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:504
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:518
msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database."
msgstr "이 데이터베이스에서 pldbgapi 확장모듈을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:525
msgid ""
"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension "
"in this database."
msgstr "디버거를 사용할 수 없습니다. 먼저 이 데이터베이스에 pldbgapi 확장모듈을 설치하십시오."

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:704
msgid ""
"You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect "
"debugging."
msgstr "디버그 작업에서 전역 중단점 지정, 직접 디버깅 같은 작업을 하려면 슈퍼유저여야 합니다."

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:714
msgid "Could not fetch debugger plugin information."
msgstr "디버거 정보를 가져올 수 없습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:720
msgid ""
"The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the "
"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart "
"the database server for indirect debugging."
msgstr ""
"디버거 기능이 활성화 되어있지 않습니다. 디버거 플러그인을 postgresql.conf 파일 안에 있는 "
"shared_preload_libraries 환경설정 매개변수에 지정하고, 데이터베이스를 재실행 한 뒤 사용하세요."

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:740
msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again."
msgstr "pldbgapi 확장 묘듈을 1.1 이상 버전으로 업그레이드 한 뒤 다시 해보세요."

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1281
msgid "Debugging aborted successfully."
msgstr "디버깅이 잘 중지되었습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1653
msgid "Value deposited successfully"
msgstr "값 해제 성공"

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1655
msgid "Error while setting the value"
msgstr "값 지정 중 오류"

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2028
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2087
msgid "Execution completed with an error."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2042
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2103
msgid "Execution Completed."
msgstr "실행 완료."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:62
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:75
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:89
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:102
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:118
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:132
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:144
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:157
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:171
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:184
msgid "Debugging"
msgstr "디버깅"

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:64
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:91
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:146
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:173
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:868
msgid "Debug"
msgstr "디버그"

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:77
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:104
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:117
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:131
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:159
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:186
msgid "Set Breakpoint"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:396
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:750
msgid "Debugger Target Initialization Error"
msgstr "디버거 타겟 초기화 오류"

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:403
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:556
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:560
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:610
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:430
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:803
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:134
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:153
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:162
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:169
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:176
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:208
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:232
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:239
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:274
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:282
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:307
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:453
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:460
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:708
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:715
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:739
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:746
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:810
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:817
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:842
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:849
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:983
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:990
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1021
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerEditor.jsx:57
msgid "Debugger Error"
msgstr "디버거 오류"

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:496
msgid ""
"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the "
"OK button to refresh the database name."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:47
msgid "Null?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:55
msgid "Expression?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:109
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:127
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:120
msgid "Use Default?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:431
msgid "Unable to fetch the arguments from server"
msgstr "서버에서 해당 인자값을 구할 수 없음"

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:491
msgid "Clear failed"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:739
msgid "Error occured: "
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:771
msgid "Debugger Listener Startup Error"
msgstr "디버거 리슨너 시작 오류"

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:795
msgid "Debugger Listener Startup Set Arguments Error"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:858
msgid "Clear All"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:139
msgid "Debugger Aborted"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:140
msgid ""
"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will"
" be closed."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:154
msgid "Error while starting debugging listener."
msgstr "디버깅 리슨너 시작 중 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:163
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:958
msgid "Error while polling result."
msgstr "결과 수집 중 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:170
msgid "Error while clearing all breakpoint."
msgstr "모든 중단점 지우는 중 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:177
msgid "Error while fetching breakpoint information."
msgstr "중단점 정보 구하기 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:201
#: pgadmin/utils/constants.py:35
msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed."
msgstr "데이터베이스 접속 실패. 데이터베이스 연결을 확인하세요."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:209
msgid "Error while fetching messages information."
msgstr "메시지 정보 가져오는 중 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:233
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:240
msgid "Error while starting debugging session."
msgstr "디버깅 세션 시작 도중 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:275
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:283
msgid "Error while executing requested debugging information."
msgstr "요청된 디버깅 정보를 실행하는 중 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:308
msgid "Error while selecting frame."
msgstr "프래임 선택 중 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:454
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:461
msgid "Error while executing stop in debugging session."
msgstr "디버거 세션에서 stop in 실행하기 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:666
msgid "Debugger poll end execution error"
msgstr "디버거 poll 마침 실행 오류"

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:709
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:716
msgid "Error while executing continue in debugging session."
msgstr "디버거 세션에서 continue 실행하기 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:740
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:747
msgid "Error while executing step over in debugging session."
msgstr "디버거 세션에서 step over 실행하기 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:811
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:818
msgid "Error while fetching variable information."
msgstr "변수 정보를 가져오는 중 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:843
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:850
msgid "Error while fetching stack information."
msgstr "스택 정보 가져오는 중 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:862
msgid "Error in update"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:893
msgid "Waiting for another session to invoke the target..."
msgstr "타겟을 호출하기 위해 다른 세션을 기다리는 중..."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:957
msgid "Debugger Error: poll_result"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:984
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:991
msgid "Error while executing step into in debugging session."
msgstr "디버거 세션에서 step into 실행하기 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1022
msgid "Error while depositing variable value."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1116
msgid "Local Variables"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1119
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:286
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:360
msgid "Messages"
msgstr "메시지"

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1125
msgid "Stack"
msgstr "스택"

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerEditor.jsx:58
msgid "Error while setting debugging breakpoint."
msgstr "디버깅 중단점 지정 오류가 발생했습니다."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:155
msgid "No data found"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:64
msgid "Line No."
msgstr "줄 번호."

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:126
msgid "Step into"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:128
msgid "Step over"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:130
msgid "Continue/Start"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:134
msgid "Toggle breakpoint"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:136
msgid "Clear all breakpoints"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:142
msgid "Stop"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:149
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ConnectionBar.jsx:129
msgid "Reset layout"
msgstr "레이아웃 재설정"

#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:2
msgid "Debugger - "
msgstr "디버거 - "

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:48
msgid "ERD tool"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:70
msgid "Open project"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:88
msgid "Save project"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:106
msgid "Save project as"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:124
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:199
msgid "Generate SQL"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:142
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:207
#, fuzzy
msgid "Download image"
msgstr "다운로드 파일"

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:160
msgid "Add table"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:178
msgid "Edit table"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:196
msgid "Clone table"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:214
msgid "Drop table"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:232
msgid "Add/Edit note"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:250
msgid "One to many link"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:268
msgid "Many to many link"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:286
msgid "Auto align"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:304
msgid "Show more/fewer details"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:322
msgid "Zoom to fit"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:376 pgadmin/tools/erd/__init__.py:415
msgid "SQL With DROP Table"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:380 pgadmin/tools/erd/__init__.py:419
msgid ""
"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL "
"before each CREATE table DDL."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:389
msgid "Table Relation Depth"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:393
msgid ""
"The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when "
"generating an ERD for a table. Use -1 for no limit."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:335
msgid "Cardinality Notation"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:404
msgid "Crow's foot"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:405
msgid "Chen"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:407
msgid "Notation to be used to present cardinality."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:91
#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:101
msgid "ERD Error"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92
#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:62
msgid "No object selected."
msgstr "선택한 객체 없음."

#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102
msgid "Please select a database/database object."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ConnectionBar.jsx:63
msgid "Connected"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ConnectionBar.jsx:65
msgid "Connecting"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ConnectionBar.jsx:67
msgid "Disconnected"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ConnectionBar.jsx:84
msgid "(Obtaining connection...)"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ConnectionBar.jsx:85
msgid "(Connection failed)"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294
#, fuzzy
msgid "Preparing..."
msgstr "로딩중..."

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:381
msgid "Save changes?"
msgstr "바뀐 내용을 저장할까요?"

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:384
#, fuzzy
msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?"
msgstr "자료가 바뀌었습니다. 저장할까요?"

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:441
#, python-format
msgid "Table: %s (%s)"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:443
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:452
msgid "Table name already exists"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:478
msgid "Cannot drop table from outside of the current database."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:525
msgid "Delete ?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:526
#, python-format
msgid "You have selected %s tables and %s links."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:527
msgid "Are you sure you want to delete ?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:588
#, fuzzy
msgid "Loading project..."
msgstr "로딩중..."

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628
#, fuzzy
msgid "Saving..."
msgstr "로딩중..."

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633
msgid "Project saved successfully."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668
msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669
msgid ""
"-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-"
"org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including "
"reproduction steps.\n"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682
msgid "Preparing the SQL..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709
#, fuzzy
msgid "Preparing the image..."
msgstr "파일 불러오는 중..."

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782
msgid "Unknown error. Check console logs"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:797
msgid "Maximum image size limit"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:798
msgid ""
"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 "
"pixels, and has been cropped to that size."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807
msgid "One to many relation"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:815
msgid "Many to many relation"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841
msgid "Initializing connection..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:872
msgid "Fetching required data..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:895
msgid "Fetching schema data..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:120
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:310
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:849
msgid "Unsaved changes"
msgstr "저장되지 않은 변경사항"

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:121
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:311
msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?"
msgstr "현재 변경 내용을 버릴까요?"

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183
msgid "Load Project"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189
msgid "Save Project"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:327
msgid "SQL Options"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214
msgid "Add Table"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219
msgid "Edit Table"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:224
msgid "Clone Table"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:229
msgid "Drop Table/Relation"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236
msgid "One-to-Many Relation"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:241
msgid "Many-to-Many Relation"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:248
msgid "Fill Color"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:259
msgid "Text Color"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272
msgid "Add/Edit Note"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277
msgid "Auto Align"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:336
msgid "Show Details"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298
msgid "Zoom to Fit"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:317
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:510
msgid "File Menu"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:321
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512
msgid "Save as"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:329
msgid "With DROP Table"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:338
msgid "Crow's Foot Notation"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:339
msgid "Chen Notation"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/ManyToManyDialog.js:27
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:27
msgid "Local Table"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/ManyToManyDialog.js:31
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:31
msgid "Local Column"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/ManyToManyDialog.js:39
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:39
msgid "Referenced Column"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:340
msgid "Check Note"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:348
msgid "Fetching..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:349
msgid "Failed to get data. Please delete this table."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:391
msgid "Unable to fetch the {} objects"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:115
msgid "Object Selection"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:115
msgid "Privilege Selection"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:185
msgid "Error while fetching grant wizard data."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:208
msgid "Error while fetching SQL."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:231
msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:298
msgid "Please select any database object."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:307
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:84
msgid "Grant Wizard"
msgstr "GRANT 마법사"

#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:348
msgid ""
"The SQL below will be executed on the database server to grant the "
"selected privileges. Please click on Finish to complete the process."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:44
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:63
msgid "Grant Wizard..."
msgstr "GRANT 마법사..."

#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:50
msgid ""
"Please select any database, schema or schema objects from the object "
"explorer to access Grant Wizard Tool."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:38
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:51
#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:59
#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:30
msgid "Import/Export"
msgstr "가져오기/내보내기"

#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:112
msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122
msgid "Import - "
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122
msgid "Export - "
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123
msgid "Copying table data"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:133
msgid "Import Data"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:133
msgid "Export Data"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:260
msgid "Please connect to the server first..."
msgstr "먼저 해당 서버로 접속하세요..."

#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:286
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:292
msgid "Please specify a valid file"
msgstr "바른 파일을 지정하세요"

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:47
msgid "Import/Export Data..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:52
msgid "Please select any table from the object explorer to Import/Export data."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:162
#, python-format
msgid "Import/Export data - table '%s'"
msgstr "자료 가져오기/내보내기 - '%s' 테이블"

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:55
#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:33
msgid "Import"
msgstr "가져오기"

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56
#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:34
msgid "Export"
msgstr "내보내기"

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:90
msgid "binary"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:94
msgid "csv"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:98
msgid "text"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:150
msgid ""
"Specifies the character that separates columns within each row (line) of "
"the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV "
"format. This must be a single one-byte character. This option is not "
"allowed when using binary format."
msgstr ""
"칼럼 구분 문자를 지정하세요. text 양식에서는 탭 문자가, CSV 양식에서는 쉼표가 기본값입니다. 이 문자는 1 바이트 "
"문자여야만 합니다. binary 양식에서는 이 옵션 값 지정을 허용하지 않습니다."

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:154
msgid "Quote"
msgstr "따옴표"

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:168
msgid ""
"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. "
"The default is double-quote. This must be a single one-byte character. "
"This option is allowed only when using CSV format."
msgstr ""
"자료를 따옴표로 둘러쌀 때 사용할 문자입니다. 기본값은 큰따옴표 문자입니다. 이 문자는 1 바이트 문자여야 합니다. 이 옵션은 "
"CSV 양식일 때만 적용됩니다."

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172
msgid "Escape"
msgstr "이스케이프"

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:186
msgid ""
"Specifies the character that should appear before a data character that "
"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so "
"that the quoting character is doubled if it appears in the data). This "
"must be a single one-byte character. This option is allowed only when "
"using CSV format."
msgstr ""
"따옴표 문자가 자료 안에 있을 때 구분하기 위한 문자입니다. 초기값은 따옴표 문자와 같습니다. (그래서 따옴표 두 개로 "
"처리됩니다.) 이 문자는 1 바이트 문자여야 합니다. 이 옵션은 CSV 양식일 때만 적용됩니다."

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190
msgid "NULL Strings"
msgstr "NULL 문자열"

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:197
msgid ""
"Specifies the string that represents a null value. The default is \\N "
"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format."
" You might prefer an empty string even in text format for cases where you"
" don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not "
"allowed when using binary format."
msgstr ""
"NULL값을 표시하는 문자열을 지정합니다. text 양식에서는 \\N 문자열이 기본값이며, CSV 양식에서는 따옴표 없는 빈 문자열"
" 입니다. text 양식에서 빈 문자열을 사용하게 되면, 실재 빈 문자열과, NULL 사이 구분이 모호해집니다.  이 옵션은 "
"binary 양식에서는 무시 됩니다."

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:211
msgid "Columns for importing..."
msgstr "가져올 칼럼들..."

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:211
msgid "Columns for exporting..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:217
msgid ""
"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified,"
" all columns of the table will be copied."
msgstr "복사할 칼럼들을 선택합니다. 아무 칼럼도 선택하지 않으면, 모든 칼럼이 복사됩니다."

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:221
msgid "NOT NULL columns"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:228
msgid "Not null columns..."
msgstr "NOT NULL 칼럼들..."

#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:233
msgid ""
"Do not match the specified column values against the null string. In the "
"default case where the null string is empty, this means that empty values"
" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they "
"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when "
"using CSV format."
msgstr ""
"CSV 자료에는 NULL 값으로 되어 있고, 칼럼은 NOT NULL 인 경우, 여기서 해당 칼럼을 지정해서, 그 값을 빈문자열로 "
"지정하는 옵션입니다. 이 옵션은 가져오기 작업에서, CSV 양식일 때만 적용됩니다."

#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:41
#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:208
#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47
msgid "Import/Export Servers"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:156
msgid "The specified file is not in the correct format."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:162
msgid "Unable to load the specified file."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:164
msgid "The specified file does not exist."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:59
msgid "Database Servers"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79
msgid "Export Servers"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79
msgid "The selected servers were exported successfully."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82
msgid "Export Error"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:99
msgid "The selected servers were imported successfully."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101
msgid ""
"The existing server groups and servers were removed, and the selected "
"servers were imported successfully."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104
msgid "Import Servers"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107
msgid "Import error"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:152
msgid ""
"The following servers will be imported. Click the Finish button to "
"complete the import process."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:154
msgid ""
"All existing server groups and servers will be removed before the servers"
" above are imported. On a successful import process, the object explorer "
"will be refreshed."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:156
msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:177
#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:178
msgid "Error while fetching Server Groups and Servers."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:231
msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:65
msgid "Supports only JSON format."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:68
msgid "Remove all the existing servers?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:70
msgid ""
"If this option is turned on then pgAdmin will remove all the existing "
"database servers and then import the selected servers. This setting is "
"applicable only while importing the servers."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:39
msgid "Import/Export Servers..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:36
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:112
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:203
msgid "Maintenance"
msgstr "관리"

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:71
msgid "on database '{0}'"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73
msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:78
msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:82
msgid "on table '{0}/{1}/{2}'"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:85
msgid "on schema '{0}/{1}'"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:91
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:371
msgid "VACUUM"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:93
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:71
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:376
msgid "ANALYZE"
msgstr "ANALYZE"

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:95
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:381
msgid "REINDEX"
msgstr "REINDEX"

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:99
msgid "REINDEX INDEX"
msgstr "REINDEX INDEX"

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:101
msgid "REINDEX TABLE"
msgstr "REINDEX TABLE"

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:103
msgid "REINDEX SCHEMA"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:105
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:386
msgid "CLUSTER"
msgstr "CLUSTER"

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:107
msgid "{0} {1} of server {2}"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:248
msgid "Maintenance job created."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:46
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:65
msgid "Maintenance..."
msgstr "유지보수..."

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:52
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:70
msgid "Please select any database from the object explorer to do Maintenance."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:165
msgid "Maintenance error"
msgstr "유지보수 오류"

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:166
msgid ""
"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name "
"cannot be maintained using this utility."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:39
msgid "FULL"
msgstr "FULL"

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:55
msgid "FREEZE"
msgstr "FREEZE"

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:87
msgid "DISABLE PAGE SKIPPING"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:103
msgid "SKIP LOCKED"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:137
msgid "PROCESS TOAST"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:154
msgid "PROCESS MAIN"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:171
msgid "SKIP DATABASE STATS"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:188
msgid "ONLY DATABASE STATS"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:205
msgid "INDEX CLEANUP"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:209
msgid "ON"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:213
msgid "OFF"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:219
msgid "AUTO"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:241
msgid "PARALLEL"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:258
msgid "BUFFER USAGE LIMIT"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:269
msgid ""
"Sizes should be specified as a string containing the numerical size "
"followed by any one of the following memory units: kB (kilobytes), MB "
"(megabytes), GB (gigabytes), or TB (terabytes)"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:275
msgid "SYSTEM"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:286
msgid ""
"This option is enabled only when the database is selected in the object "
"explorer."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:305
msgid "TABLESPACE"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:366
msgid "Maintenance operation"
msgstr "관리 작업"

#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:411
msgid "Verbose Messages"
msgstr "자세한 메시지"

#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:55
msgid "PSQL"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:403
msgid ""
"Connection terminated, To create new connection please open another psql "
"tool."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:467 pgadmin/tools/psql/__init__.py:501
msgid "Invalid session.\r\n"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94
msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:107
#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:115
#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:125
msgid "PSQL Error"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126
#, fuzzy
msgid "Please select a server/database object."
msgstr "데이터베이스를 선택하세요."

#: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:78
msgid "Clipboard write permission required"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:78
msgid "To copy data from PSQL terminal, Clipboard write permission required."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:98
msgid "Clipboard read permission required"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:98
msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:94
msgid "Restoring backup on the server '{0}'"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:99
msgid "Restoring backup on the server"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:149
msgid "File could not be found."
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:43
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:62
msgid "Restore..."
msgstr "복원..."

#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:50
msgid ""
"Please select any schema or table from the object explorer to Restore "
"data."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:130
msgid "Restore Error"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:160
msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:115
msgid "Only schema"
msgstr "스키마만"

#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:283
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:289
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:295
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:301
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:468
msgid "Miscellaneous / Behavior"
msgstr "기타 / 기능"

#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:292
msgid "Exit on error"
msgstr "오류 발생 시 마침"

#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:358
msgid "Custom or tar"
msgstr "Custom 또는 Tar"

#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:419
msgid "Clean before restore"
msgstr "복원 작업 전에 모든 자료 지움"

#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:444
msgid "Single transaction"
msgstr "하나의 트랜잭션으로 처리"

#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:456
msgid "No data for failed tables"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:35
msgid "Comparing objects..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:73
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71
msgid "Ignore Whitespace"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75
msgid ""
"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the"
" Compare button in the Schema Diff tab."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:82
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70
msgid "Ignore Owner"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84
msgid ""
"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the "
"Compare button in the Schema Diff tab."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:91
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72
msgid "Ignore Tablespace"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93
msgid ""
"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the"
" Compare button in the Schema Diff tab."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:100
msgid "Ignore Grants/Revoke"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102
msgid ""
"Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near "
"the Compare button in the Schema Diff tab."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:640
msgid "Schema Objects"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:700
msgid "Selected object is not supported for DDL comparison."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:724
msgid "Server(s) disconnected."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727
msgid ""
"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and "
"EDB Postgres Advanced Server."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:741
msgid "Source and Target database server must be of the same major version."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:790
msgid "Comparing {0}"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:804
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:377
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:381
msgid "Database Objects"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:854
msgid "Comparing {0} "
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857
msgid "Comparing {0} of schema '{1}'"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/directory_compare.py:114
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:65
msgid "Source Only"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/directory_compare.py:204
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:66
msgid "Target Only"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/directory_compare.py:305
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:63
msgid "Identical"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/directory_compare.py:400
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:64
msgid "Different"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:73
msgid "Ignore Grant/Revoke"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74
msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:749
msgid "No difference found"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754
msgid "Loading result grid..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/Results.jsx:79
msgid "DDL Comparision"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/Results.jsx:82
msgid "Source"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/Results.jsx:83
msgid "Target"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/Results.jsx:84
msgid "Difference"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:171
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:172
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:193
msgid "Compare"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:178
msgid "Generate Script"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:101
msgid "Unable to get the response text."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:287
msgid "Selection Error"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:288
msgid "Please select the different source and target."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:315
msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:341
msgid "Generating script..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:344
msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345
msgid ""
"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes "
"the objects is not very sophisticated \n"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:346
msgid ""
"-- and may require manual changes to the script to ensure changes are "
"applied in the correct order.\n"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:347
msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:395
msgid "Generate script error"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:608
msgid "Error in connect database ${error.response.data}"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:643
msgid "Error in connect server ${error.response.data}"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:685
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:592
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:225
msgid "Connect to server"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:721
msgid "Select Source"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:744
msgid "Select Target"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:797
msgid " Source and Target database server must be of the same major version."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:798
msgid " Database Compare:"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:799
msgid " Select the server and database for the source and target and Click"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:799
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:802
msgid "Compare."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:801
msgid "Schema Compare:"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:802
msgid ""
" Select the server, database and schema for the source and target and "
"Click"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:804
msgid "Note:"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:804
msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:127
msgid "Object name"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:137
msgid "Object path"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:298
#, python-format
msgid ""
"%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the <a "
"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences dialog</a>."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:310
msgid "Locating..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:320
msgid "Unable to locate this object in the browser."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:329
msgid "Searching...."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:375
msgid "All types"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:399
msgid "Type at least 3 characters"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:49
msgid ""
"Please select a database from the object explorer to search the database "
"objects."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:80
msgid "Search Objects - "
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:65
msgid "Transaction status check failed."
msgstr "트랜잭션 상태 검사 실패."

#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:83
msgid "Query tool"
msgstr "쿼리 도구"

#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:981
msgid "******* Error *******"
msgstr "******* 오류 *******"

#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1365
msgid "No primary key found for this object, so unable to save records."
msgstr "이 객체에는 기본키가 없어, 자료를 저장할 수는 없습니다."

#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1690
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:110
msgid "Either transaction object or session object not found."
msgstr "트랜잭션 객체도 세션 객체도 찾을 수 없음."

#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1988
msgid "File type not supported"
msgstr "지원하지 않는 파일 형식"

#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2049
msgid "Error: {0}"
msgstr "오류: {0}"

#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2090
msgid "Could not find the required parameter (query)."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73
msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:192
msgid "The specified object could not be found."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:420
msgid "Data cannot be saved for the current object."
msgstr "현재 객체에 대해서 자료를 저장할 수 없습니다."

#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:976
msgid "Resultset is not updatable."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105
msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:123
msgid "All Rows"
msgstr "모든 자료"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:136
msgid "First 100 Rows"
msgstr "처음 100개만"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:149
msgid "Last 100 Rows"
msgstr "마지막 100개만"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:162
msgid "Filtered Rows..."
msgstr "조건에 맞는 자료만..."

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166
msgid "View/Edit Data"
msgstr "자료 보기/편집"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60
msgid "Query Tool Error"
msgstr "쿼리 도구 오류"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120
msgid "Query tool launch error"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121
msgid ""
"Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the "
"main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new "
"pgAdmin session."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:32
msgid "Data Filter"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:41
msgid "Data filter can not be empty."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:61
msgid "Data Grid Error"
msgstr "자료 그리드 오류"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:168
#, python-format
msgid "Data Filter - %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor_title.js:90
msgid "File - "
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor_title.js:94
msgid "View/Edit Data - "
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor_title.js:97
msgid "Query Tool - "
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor_title.js:144
msgid "Database moved/renamed"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227
msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application."
msgstr "예상치 못한 오류 발생 - 접속 상태를 확인 하세요."

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:254
msgid "Query History"
msgstr "쿼리 내역"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:270
msgid "Scratch Pad"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:283
msgid "Data Output"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:289
msgid "Notifications"
msgstr "알림"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:373
msgid "Not Connected"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:470
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:423
msgid ""
"-- Query text not stored as it exceeds maximum length of "
"${MAX_QUERY_LENGTH}"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:492
msgid "Connection Warning"
msgstr "접속 경고"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:494
msgid "The application has lost the database connection:"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:495
msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:496
msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:497
msgid "⁃ The user session may have timed out."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:499
msgid "Do you want to continue and establish a new session"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:712
msgid "Add New Connection"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:739
msgid "Connection with this configuration already present."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:786
msgid "Manage Macros"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:805
msgid "Sort/Filter options"
msgstr "정렬/필터 옵션"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:87
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28
msgid "The session is idle and there is no current transaction."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:88
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29
msgid "A command is currently in progress."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:89
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30
msgid "The session is idle in a valid transaction block."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:90
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31
msgid "The session is idle in a failed transaction block."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:91
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32
msgid "The connection with the server is bad."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:192
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:237
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:248
msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\""
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:233
msgid "Please enter a valid number"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:368
msgid "Invalid JSON input"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:177
msgid "View all geometries in this column"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:40
msgid "Don't ask again"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:23
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:494
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:718
msgid "Rollback"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:27
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:492
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:700
msgid "Commit"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:44
msgid "ASC"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:45
msgid "DESC"
msgstr "내림차순"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:69
msgid "SQL Filter"
msgstr "조건 검색"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:76
msgid "Data Sorting"
msgstr "자료 정렬"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:78
msgid "Key must be unique."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:36
msgid ""
"By changing the connection you will lose all your unsaved data for the "
"current connection. <br> Do you want to continue?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ConnectionBar.jsx:120
msgid "(Obtaining connection)"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ConnectionBar.jsx:125
msgid "New query tool for current connection"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:99
#, python-format
msgid "%s of %s geometries rendered."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:102
msgid "3D geometries not rendered."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:105
msgid "Unsupported geometries not rendered."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:121
msgid "Empty row."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:180
#, python-format
msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:302
msgid "Empty"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:307
msgid "Street"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:314
msgid "Topography"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:325
msgid "Gray Style"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:336
msgid "Light Color"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:347
msgid "Dark Matter"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:272
msgid "<Row Number>"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:367
msgid "Fetching all the records..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:380
msgid "Rendering data points..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:415
msgid "Graph Type"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418
msgid "Line Chart"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:419
msgid "Stacked Line Chart"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:420
msgid "Bar Chart"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:421
msgid "Stacked Bar Chart"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:422
msgid "Pie Chart"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:431
msgid "Generate"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:433
msgid "Collapse"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:433
msgid "Expand"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:439
msgid "X Axis"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:444
msgid "Y Axis"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:228
msgid "Close query tool?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:231
msgid ""
"There is an active query running currently. Are you sure you want to "
"close?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:243
msgid "Commit transaction?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:246
msgid ""
"The current transaction is not commited to the database. Do you want to "
"commit or rollback the transaction?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:445
msgid "Open File"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:455
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:461
msgid "Sort/Filter"
msgstr "정렬/필터"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:463
msgid "Filter options"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:468
msgid "No limit"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:469
msgid "1000 rows"
msgstr "1000건만"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:470
msgid "500 rows"
msgstr "500건만"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:471
msgid "100 rows"
msgstr "100건만"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:474
msgid "Cancel query"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:476
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:371
msgid "Execute script"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:478
msgid "Execute options"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:483
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:828
#: pgadmin/utils/constants.py:23
msgid "Explain"
msgstr "EXPLAIN"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:485
msgid "Explain Analyze"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:487
msgid "Explain Settings"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:498
msgid "Macros"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518
msgid "Edit Menu"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521
msgid "Find"
msgstr "찾기"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525
msgid "Go to Line/Column"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528
msgid "Indent Selection"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:530
msgid "Unindent Selection"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:532
msgid "Toggle Comment"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534
msgid "Toggle Case Of Selected Text"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536
msgid "Clear Query"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:538
msgid "Format SQL"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544
msgid "Filter Options Menu"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546
msgid "Filter by Selection"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:547
msgid "Exclude by Selection"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:548
msgid "Remove Sort/Filter"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:554
msgid "Execute Options Menu"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:66
msgid "Auto commit?"
msgstr "자동 커밋?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:559
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:74
msgid "Auto rollback on error?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:565
msgid "Explain Options Menu"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:568
msgid "Verbose"
msgstr "자세히"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:570
msgid "Costs"
msgstr "비용"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572
msgid "Buffers"
msgstr "버퍼"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:574
msgid "Timing"
msgstr "시간"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578
msgid "Settings"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580
msgid "Wal"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586
msgid "Macros Menu"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:588
msgid "Manage macros"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Notifications.jsx:41
msgid "Recorded time"
msgstr "기록된 시간"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Notifications.jsx:43
msgid "Process ID"
msgstr "프로세스ID"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Notifications.jsx:44
msgid "Payload"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:209
msgid "File saved successfully."
msgstr "파일 저장 성공."

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:322
msgid "Save query changes?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:325
msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:411
msgid "Promote to Query Tool"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:159
msgid "Today - "
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:161
msgid "Yesterday - "
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:327
msgid "Select an history entry to see details."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342
msgid "Rows affected"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:347
msgid "Copy to Query Editor"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:395
msgid "Fetching history..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:414
msgid "Failed to fetch query history."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:435
msgid "Removing history entry..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:448
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467
msgid "Failed to remove query history."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:454
msgid "Clear history"
msgstr "내역 지우기"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455
msgid "Are you sure you wish to clear the history?"
msgstr "내역을 정말 다 지울까요?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456
msgid ""
"This will remove all of your query history from this and other sessions "
"for this database."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:458
msgid "Removing history..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:494
msgid "No history found"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:499
msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:507
msgid "Remove"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:509
msgid "Remove All"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:132
msgid "hr"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:133
msgid "min"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:134
msgid "secs"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:135
msgid "msec"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:188
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:802
msgid "Waiting for the query to complete..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:327
msgid "Connection Error"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:330
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:331
msgid "Execution Cancelled!"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:333
msgid "Execution Cancelled"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:646
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:62
msgid "Query complete"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:649
#, python-format
msgid "Query returned successfully in %s."
msgstr "쿼리 실행 완료 시간: %s."

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:651
#, python-format
msgid "Successfully run. Total query runtime: %s."
msgstr "실행 완료. 총 쿼리 실행시간: %s."

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:652
#, python-format
msgid "%s rows affected."
msgstr "%s 로우가 영향받았음."

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:850
msgid ""
"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to "
"discard the changes?"
msgstr "자료가 변경되었지만 아직 저장되지 않았습니다. 저장할까요?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:865
msgid "Applying the new filter..."
msgstr "새 필터 적용 중..."

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:906
msgid "Downloading results..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:912
msgid "Setting the limit on the result..."
msgstr "결과 제한 설정 중 ..."

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:926
msgid "Removing the filter..."
msgstr "필터 삭제 중..."

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1008
msgid "Save data changes?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1011
msgid "The data has changed. Do you want to save changes?"
msgstr "자료가 바뀌었습니다. 저장할까요?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1037
msgid "Saving data..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1063
msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1075
msgid ""
"Saving data changes was rolled back but the current transaction is still "
"active; previous queries are unaffected."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1119
msgid "Data saved successfully."
msgstr "자료 저장 성공."

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1121
msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1285
msgid "Geometry Viewer"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1368
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:181
#: pgadmin/utils/constants.py:30
msgid "Graph Visualiser"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1384
msgid "Loading more rows..."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1386
msgid "No data output. Execute a query to get output."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:162
msgid "Copy options"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:164
msgid "Paste"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:166
msgid "Paste options"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:172
msgid "Save Data Changes"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:176
msgid "Save results to file"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:189
msgid "Copy Options Menu"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:191
msgid "Copy with headers"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:197
msgid "Paste Options Menu"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:199
msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:90
#, python-format
msgid "Added: %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:93
#, python-format
msgid "Updated: %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:96
#, python-format
msgid "Deleted: %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:101
#, python-format
msgid "Total rows: %s of %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:109
#, python-format
msgid "Rows selected: %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:112
#, python-format
msgid "Changes staged: %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:115
#, python-format
msgid "Ln %s, Col %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:97
msgid "Data sorting object updated successfully"
msgstr "정렬 작업 완료"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:100
msgid "Failed to update the data on server."
msgstr "자료 변경 작업 실패."

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:35
msgid "Macro not found."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:109
msgid "Nothing to update."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:172
msgid "Could not find the required parameter (name)."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:175
msgid "Could not find the required parameter (sql)."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:24
msgid "Verbose output?"
msgstr "상세 출력?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:30
msgid "Show costs?"
msgstr "비용 보임?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:36
msgid "Show buffers?"
msgstr "버퍼수 보임?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:42
msgid "Show timing?"
msgstr "작업시간 보임?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:48
msgid "Show summary?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:54
msgid "Show settings?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:60
msgid "Show wal?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:68
msgid "Set auto commit on or off by default in new Query Tool tabs."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:76
msgid "Set auto rollback on or off by default in new Query Tool tabs."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:82
msgid "Prompt to save unsaved query changes?"
msgstr "저장되지 않은 변경된 쿼리를 저장할지 물어봄?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:84
msgid ""
"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query "
"tool exit."
msgstr "쿼리 도구가 종료될 때 저장 되지 않은 쿼리에 대해서 저장할지를 물어봅니다."

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:92
msgid "Sort View Data results by primary key columns?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:95
msgid ""
"If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows "
"option will be sorted by the Primary Key columns by default. When using "
"the First/Last 100 Rows options, data is always sorted."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:103
msgid "Prompt to save unsaved data changes?"
msgstr "저장하지 않은 자료 변경이 있을 때 저장할지 물어봄?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:105
msgid ""
"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid"
" exit."
msgstr "자료 편집 그리드 창이 종료될 때, 저장하지 않은 자료에 대해서 저장할지 물어봅니다."

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:113
msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:116
msgid ""
"Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active "
"transaction on Query Tool exit."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:124
msgid "Copy SQL from main window to query tool?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:127
msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:135
msgid "Plain text mode?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:137
msgid ""
"When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be "
"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large "
"files."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:146
msgid "Code folding?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:148
msgid ""
"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no "
"effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will "
"improve editor performance with large files."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:157
msgid "Line wrapping?"
msgstr "자동 줄바꿈 사용?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:159
msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor."
msgstr "SQL 편집기에서 자동 줄 바꿈 기능을 사용합니다."

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:166
msgid "Insert bracket pairs?"
msgstr "괄호 기호 짝꿍 자동 삽입?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:168
msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor."
msgstr "편집기에서 괄호 관련 기호를 사용시, 자동으로 그 짝에 맞는 기호를 삽입합니다."

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:176
msgid "Brace matching?"
msgstr "괄호 짝 맞추기 검사?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:178
msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor."
msgstr "괄호 관련 기호들의 짝이 되는 기호에 대해서 표시합니다."

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:186
msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:189
msgid ""
"If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool "
"confirm dialog on query edit."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:197
msgid "CSV quoting"
msgstr "CSV 따옴표"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:199
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:253
msgid "None"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:200
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:254
msgid "All"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:201
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:255
msgid "Strings"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:210
msgid "CSV quote character"
msgstr "CSV 따옴표 문자"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:224
msgid "CSV field separator"
msgstr "CSV 필드 구분문자"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:229
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:281
msgid "Tab"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:240
msgid "Replace null values with"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:242
msgid ""
"Specifies the string that represents a null value while downloading query"
" results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null"
" value, with quotes if desired."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:251
msgid "Result copy quoting"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:264
msgid "Result copy quote character"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:276
msgid "Result copy field separator"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:290
msgid "Columns sized by"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:291
msgid "Column data"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:292
msgid "Column name"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:294
msgid ""
"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of "
"the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column "
"name', the column will be sized to the widest of the data type or column "
"name."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:305
msgid "Maximum column width"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:307
msgid ""
"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by "
"' is set to 'Column data'."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:315
msgid "On demand record count"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:318
msgid ""
"Specify the number of records to fetch in one batch in query tool when "
"query result set is large. Changing this value will override "
"ON_DEMAND_RECORD_COUNT setting from config file."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:326
msgid "Font size"
msgstr "폰트 크기"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:330
msgid ""
"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value "
"specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font "
"size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of"
" 1.2, or to reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, "
"maximum 10."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341
msgid "Connection status"
msgstr "연결 상태"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:343
msgid ""
"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection "
"and transaction status."
msgstr "True로 설정하면, 쿼리 도구 창에서 연결 상태와 트랜잭션 상태를 확인할 수 있습니다."

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:350
msgid "Connection status refresh rate"
msgstr "연결 상태 갱신 주기"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353
msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls."
msgstr "지정한 시간(초) 간격으로 연결 상태와 트랜잭션 상태를 확인합니다."

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:361
msgid "Show query success notification?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:363
msgid ""
"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful "
"query execution."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:389
msgid "Save data changes"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:407
msgid "EXPLAIN query"
msgstr "실행 계획 보기"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425
msgid "EXPLAIN ANALYZE query"
msgstr "실행 결과 분석"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:443
msgid "Clear query"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:461
msgid "Download Results"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:533
msgid "Accesskey (Open file)"
msgstr "단축키 (파일 열기)"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:546
msgid "Accesskey (Save file)"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:559
msgid "Accesskey (Paste rows)"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:572
msgid "Accesskey (Delete rows)"
msgstr "단축키 (로우 삭제)"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:585
msgid "Accesskey (Filter dialog)"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:598
msgid "Accesskey (Filter options)"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:611
msgid "Accesskey (Rows limit)"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:624
msgid "Accesskey (Execute options)"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:637
msgid "Accesskey (Cancel query)"
msgstr "단축키 (쿼리 중지)"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:650
msgid "Accesskey (Edit options)"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:664
msgid "Toggle case of selected text"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:681
msgid "Keywords in uppercase"
msgstr "예약어는 대문자로"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:682
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:690
msgid "Auto completion"
msgstr "자동 완성"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:683
msgid ""
"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto "
"completion."
msgstr "True로 지정하면, 예약어가 대문자로 자동 표시됩니다."

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:689
msgid "Autocomplete on key press"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:691
msgid ""
"If set to True, autocomplete will be available on key press along with "
"CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when "
"CTRL/CMD + Space is pressed."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:735
msgid "Keyword case"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:736
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:748
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:760
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772
msgid "Upper case"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:737
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:749
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:761
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:773
msgid "Lower case"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:750
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:762
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:774
msgid "Preserve"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:740
msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:747
msgid "Identifier case"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:752
msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:759
msgid "Function case"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:764
msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:771
msgid "Data type case"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:776
msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:783
msgid "Spaces around operators?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:785
msgid "If set to True, spaces are used around all operators."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:791
msgid "Tab size"
msgstr "탭 크기"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:795
msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8."
msgstr "탭 여백 수. 최소 2, 최대 8."

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:802
msgid "Use spaces?"
msgstr "공백문자로 처리할까요?"

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:804
msgid ""
"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab "
"key or auto-indent are used."
msgstr "자동 들여쓰기 상황에서 탭 문자의 여백 만큼을 공백문자로 채웁니다."

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:812
msgid "Expression Width"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:814
msgid ""
"maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on "
"single line."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:822
msgid "Logical operator new line"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:823
msgid "Before"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824
msgid "After"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826
msgid ""
"Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, "
"XOR)."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:834
msgid "Lines between queries"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:838
msgid ""
"Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it "
"puts no new line."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:846
msgid "New line before semicolon?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:848
msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:855
msgid "Row Limit"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:857
msgid ""
"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on"
" a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are "
"plotted with very high numbers of rows."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:46
msgid "Users"
msgstr "사용자"

#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:243
#, fuzzy
msgid "Owner changed successfully."
msgstr "비밀번호 변경 성공."

#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:288
msgid "{0} Shared servers are associated with this user."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:334
msgid "No shared servers found"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:457
msgid "Invalid email address {0}."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:521
msgid "Missing field: '{0}'"
msgstr "필드가 빠졌습니다: '{0}'"

#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:550
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:587
msgid "Unable to update user '{0}'"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:560
msgid "'{0}' is not allowed to modify."
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:61
msgid "Authentication source"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:99
msgid "Email"
msgstr "이메일"

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:124
msgid "New password"
msgstr "새 비밀번호"

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:140
msgid "Locked"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:153
msgid "Username cannot be empty"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:166
#, python-format
msgid "User name '%s' already exists"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:177
msgid "Email cannot be empty"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:181
#, python-format
msgid "Invalid email address: %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:192
#, python-format
msgid "Email address '%s' already exists"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:200
#, python-format
msgid "Password cannot be empty for user %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:204
#, python-format
msgid "Password must be at least %s characters for user %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:212
#, python-format
msgid "Confirm Password cannot be empty for user %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:220
#, python-format
msgid "Passwords do not match for user %s"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:241
msgid "Delete user?"
msgstr "사용자를 지울까요?"

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:242
msgid "Are you sure you wish to delete this user?"
msgstr "이 사용자를 지우려고 하나요?"

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:272
msgid "Change ownership"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:347
msgid "Object explorer tree refresh required"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:348
msgid ""
"The ownership of the shared server was changed or the shared server was "
"deleted, so the object explorer tree refresh is required. Do you wish to "
"refresh the tree?"
msgstr ""

#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:426
msgid "User Management"
msgstr "사용자 관리"

#: pgadmin/utils/__init__.py:314
#, fuzzy
msgid ""
"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences"
" dialog"
msgstr "설정창에서 PostgreSQL 실행파일 경로를 지정하세요."

#: pgadmin/utils/__init__.py:320
msgid ""
"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage"
" directory can not be a utility binary directory."
msgstr ""

#: pgadmin/utils/__init__.py:325
#, python-format
msgid ""
"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences "
"dialog"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/__init__.py:542
#, python-format
msgid "Configuration for %s servers dumped to %s"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/__init__.py:558
msgid "'Servers' attribute not found in the specified file."
msgstr ""

#: pgadmin/utils/__init__.py:573
#, python-format
msgid "'%s' attribute not found for server '%s'"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/__init__.py:578
#, python-format
msgid "Port must be integer for server '%s'"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/__init__.py:603
#, python-format
msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/__init__.py:634
#, python-format
msgid "Error parsing input file %s: %s"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/__init__.py:637
#, python-format
msgid "Error reading input file %s: [%d] %s"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/__init__.py:676
#, python-format
msgid "Error creating server group '%s': %s"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/__init__.py:758
#, python-format
msgid "Error creating server '%s': %s"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/__init__.py:798
#, python-format
msgid "Error clearing server configuration with error (%s)"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/ajax.py:162
msgid "Not implemented."
msgstr "아직 구현되지 않았음."

#: pgadmin/utils/ajax.py:175
msgid "Service Unavailable"
msgstr "서비스 이용 가능 상태 아님"

#: pgadmin/utils/constants.py:19
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:21
msgid "Object Breadcrumbs"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:24
msgid "Editor"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:25
msgid "CSV/TXT Output"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:27
msgid "SQL formatting"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:28
msgid "Tab settings"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:29
msgid "Refresh rates"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:50
msgid "Transaction ID not found in the session."
msgstr "해당 세션에 트랜잭션 ID가 없음."

#: pgadmin/utils/constants.py:53
msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:57
msgid "Error fetching role information from the database server."
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:60
msgid "Unable to fetch data."
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:78
#, fuzzy
msgid "EDB Advanced Server 12"
msgstr "EDB Advanced Server"

#: pgadmin/utils/constants.py:81
#, fuzzy
msgid "EDB Advanced Server 13"
msgstr "EDB Advanced Server"

#: pgadmin/utils/constants.py:84
msgid "EDB Advanced Server 14"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:87
msgid "EDB Advanced Server 15"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:90
msgid "EDB Advanced Server 16"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:95
msgid "PostgreSQL 12"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:98
msgid "PostgreSQL 13"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:101
msgid "PostgreSQL 14"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:104
msgid "PostgreSQL 15"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:107
msgid "PostgreSQL 16"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:115
#, python-format
msgid "The specified user ID (%s) could not be found."
msgstr ""

#: pgadmin/utils/constants.py:123
msgid ""
"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to "
"Rename, Delete or Create any files/folders"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/exception.py:70
msgid ""
"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to "
"the database server."
msgstr "'{0}' 호스트용 SSH 터널 연결이 끊겼습니다. 서버 접속을 다시 하세요."

#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34
msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging."
msgstr ""

#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45
msgid "Heartbeat logged successfully."
msgstr ""

#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62
msgid "Stopped Heartbeat logging."
msgstr ""

#: pgadmin/utils/preferences.py:218
msgid "Invalid value for {0} option."
msgstr ""

#: pgadmin/utils/preferences.py:642
msgid "Could not find the specified module."
msgstr "지정한 모듈을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/utils/preferences.py:647
msgid "Module '{0}' is no longer in use."
msgstr "'{0}' 모듈을 더 이상 사용하지 않음."

#: pgadmin/utils/preferences.py:660
msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'"
msgstr "'{0}' 모듈은 '{1}' id 카테고리에 없습니다."

#: pgadmin/utils/preferences.py:674
msgid "Could not find the specified preference."
msgstr "지정한 설정을 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:153
#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:565
msgid "Unauthorized request."
msgstr "허락 되지 않는 요청."

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:155
msgid "Cursor could not be found for the async connection."
msgstr "비동기식 연결용 커서를 찾을 수 없습니다."

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:257
msgid ""
"Failed to decrypt the saved password.\n"
"Error: {0}"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:476
msgid ""
"Failed to setup the role \n"
"{0}"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:733
msgid ""
"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for "
"the server#{1}:{2}:\n"
"{0}"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:745
msgid ""
"Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the "
"connection - '{conn_id}'."
msgstr "연결을 위해 데이터베이스 서버(#{server_id})로 재접속 중입니다 - '{conn_id}'."

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:826
#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1342
msgid "Asynchronous query execution/operation underway."
msgstr "비동기식 쿼리 실행/처리 중입니다."

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:859
#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:890
msgid "The query executed did not return any data."
msgstr "해당 쿼리가 어떤 자료로 반환하지 않았습니다."

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1423
msgid ""
"\n"
"Failed to reset the connection to the server due to following error:\n"
"{0}"
msgstr ""
"\n"
"서버 연결 리셋 작업 중 실패, 오류 메시지:\n"
"{0}"

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1623
msgid "Not connected to the database server."
msgstr "해당 데이터베이스 서버와 접속이 끊긴 상태임."

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1642
msgid ""
"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from "
"server process with PID {2}\n"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1648
msgid ""
"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID "
"{1}\n"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1686
msgid "ERROR:  "
msgstr ""

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1707
msgid "SQL state: "
msgstr "SQL 상태: "

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1714
msgid "Detail: "
msgstr "자세히: "

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1721
msgid "Hint: "
msgstr "힌트: "

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1728
msgid "Character: "
msgstr "위치: "

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1735
msgid "Context: "
msgstr "내용: "

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:48
msgid "Information is not available."
msgstr ""

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:241
msgid "Could not find the specified database."
msgstr "지정한 데이터베이스를 찾을 수 없음."

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:582
msgid ""
"Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n"
"Error: {0}"
msgstr ""

#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:619
msgid ""
"Failed to create the SSH tunnel.\n"
"Error: {0}"
msgstr ""

#~ msgid "Constraint?"
#~ msgstr "제약조건?"

#~ msgid "Please enter the end time."
#~ msgstr "마침 시간을 입력하세요."

#~ msgid "Either Host name or Host address must be specified"
#~ msgstr "호스트 이름이나 호스트 주소를 입력해야 합니다"

#~ msgid "Preference loading failed."
#~ msgstr "설정 정보 불러오기 실패."

#~ msgid "Backup Error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please set binary path for PostgreSQL Server from preferences."
#~ msgstr "설정창에서 PostgreSQL 실행파일 경로를 지정하세요."

#~ msgid ""
#~ "Please set binary path for EDB "
#~ "Postgres Advanced Server from preferences."
#~ msgstr "설정창에서 EDB Postgres Advanced Server 실행파일 경로를 지정하세요."

#~ msgid "Backup (%s: %s)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Server disconnected. Please connect and try again."
#~ msgstr "서버 연결이 끊겼습니다. 다시 접속한 뒤 시도하세요."

#~ msgid "Query Tool Initialization Error"
#~ msgstr "쿼리 도구 초기화 오류"

#~ msgid "Explain (F7)"
#~ msgstr "EXPLAIN (F7)"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "적용"

#~ msgid "Restore Error"
#~ msgstr "복원 오류"

#~ msgid "Loading the existing filter options..."
#~ msgstr "이미 있는 필터 옵션을 불러오는 중..."

#~ msgid "Get Filter Error"
#~ msgstr "필터 오류 가져오기"

#~ msgid "Initializing query execution..."
#~ msgstr "쿼리 실행 초기화 중..."

#~ msgid "Open File"
#~ msgstr "파일 열기"

#~ msgid "Find options"
#~ msgstr "찾기 옵션"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "복사"

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "붙여넣기"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "삭제"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "조건검색"

#~ msgid "Filter options"
#~ msgstr "필터 옵션"

#~ msgid "Rows limit"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Execute/Refresh"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Execute options"
#~ msgstr "실행 옵션"

#~ msgid "Explain Analyze"
#~ msgstr "EXPLAIN ANALYZE"

#~ msgid "Cancel query"
#~ msgstr "쿼리 중지"

#~ msgid "Clear"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Download as CSV"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Execution completed with error"
#~ msgstr "오류가 있는 실행 완료"

#~ msgid "Error occurred while setting verbose option in explain."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error occurred while setting costs option in explain."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error occurred while setting buffers option in explain."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error occurred while setting timing option in explain."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Get Preferences error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Dashboard has been disabled by user."
#~ msgstr "대시보드를 사용하지 않도록 사용자가 설정했습니다."

#~ msgid "Step into"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Step over"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Continue/Start"
#~ msgstr "계속/시작"

#~ msgid "Toggle breakpoint"
#~ msgstr "중단점 켬/끔"

#~ msgid "Clear all breakpoints"
#~ msgstr "모든 중단점 지우기"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "중지"

#~ msgid "Stored Password"
#~ msgstr "저장된 비밀번호"

#~ msgid ""
#~ "Database passwords cannot be stored when"
#~ " using SSH tunnelling. The 'Save "
#~ "password' option has been turned off."
#~ msgstr "SSH 터널링으로 접속할 경우 데이터베이스 비밀번호는 저장 할 수 없습니다.  '비밀번호 저장' 옵션이 비활성화 되었습니다."

#~ msgid "Filter string is empty."
#~ msgstr "검색 조건 문자열이 비어있습니다."

#~ msgid "Are you sure you wish to close the %s browser?"
#~ msgstr "%s 창을 정말 닫을까요?"

#~ msgid "SQL Editor"
#~ msgstr "SQL 편집기"

#~ msgid "Please select objects from the list below."
#~ msgstr "아래 목록에서 객체를 선택하세요."

#~ msgid "Privileges Selection (step 2 of 3)"
#~ msgstr "접근권한 선택 (2/3)"

#~ msgid "Please select privileges for the selected objects."
#~ msgstr "선택한 객체의 접근 권한을 선택하세요."

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Database sessions"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Database activity"
#~ msgstr "데이터베이스 활성상태"

#~ msgid "Click here for details."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Show hidden files and folders"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Loading data..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "%(appname)s Password Change"
#~ msgstr "%(appname)s 비밀번호 바꾸기"

#~ msgid "Recover %(appname)s Password"
#~ msgstr "%(appname)s 비밀번호 재발급"

#~ msgid "%(appname)s Login"
#~ msgstr "%(appname)s 로그인"

#~ msgid "Forgotten your <a href=\"%(url)s\">password</a>?"
#~ msgstr "<a href=\"%(url)s\">비밀번호</a>를 잊었나요?"

#~ msgid "Toggle Dropdown"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Explain Options"
#~ msgstr "Explain 옵션"

#~ msgid "Please select any database object type."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please select the objects to grant privileges to from the list below."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Initializing query execution."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Waiting for the query execution to complete..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Dashboard sessions"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Query Tool Initialize Error"
#~ msgstr "쿼리 도구 초기화 작업 오류"

#~ msgid "Applying the filter..."
#~ msgstr "필터 적용 중..."

#~ msgid "Apply Filter Error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})..."
#~ msgstr "{3}{4} 서버, '{2}' 데이터베이스, '{0}.{1}' 테이블 자료를 복사 중..."

#~ msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'..."
#~ msgstr "{3}{4} 서버, '{2}' 데이터베이스, '{0}.{1}' 테이블 자료를 복사 중..."

#~ msgid "Error retrieving properties - %s."
#~ msgstr "다음 속성 가져오기 실패 - %s."

#~ msgid "SQL Help"
#~ msgstr "SQL 도움말"

#~ msgid "No dependent information is available for the current object."
#~ msgstr "현재 선택한 객체와 의존(하위) 관계가 있는 정보가 없습니다."

#~ msgid "No dependency information is available for the current object."
#~ msgstr "현재 선택한 객체와 의존(상위) 관계가 있는 정보가 없습니다."

#~ msgid ""
#~ "Only objects global to the entire "
#~ "database will be backed up in "
#~ "PLAIN format"
#~ msgstr "서버 전역 객체는 PLAIN 양식으로만 백업됨"

#~ msgid "Edit Data - "
#~ msgstr "자료 편집 - "

#~ msgid "Query - "
#~ msgstr "쿼리 - "

#~ msgid "Enabled status"
#~ msgstr "활성 상태"

#~ msgid "Security Labels"
#~ msgstr "보안 라벨"

#~ msgid "Handler Function"
#~ msgstr "핸들러 함수"

#~ msgid "Inline Function"
#~ msgstr "인라인 함수"

#~ msgid "Validator Function"
#~ msgstr "유효성검사 함수"

#~ msgid "Handler Function cannot be empty."
#~ msgstr "핸들러 함수를 입력하세요."

#~ msgid "No inherit"
#~ msgstr "상속안함"

#~ msgid "Not Null?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Data Type"
#~ msgstr "자료형"

#~ msgid "Not Null"
#~ msgstr "NOT NULL"

#~ msgid "No Inherit"
#~ msgstr "상속안함"

#~ msgid "Copy Config"
#~ msgstr "환경설정 복사"

#~ msgid "Argument Name"
#~ msgstr "인자이름"

#~ msgid "Default Value"
#~ msgstr "초기값"

#~ msgid "Vacuum Table"
#~ msgstr "테이블 청소"

#~ msgid "Default value"
#~ msgstr "초기값"

#~ msgid "Toast Table"
#~ msgstr "토스트 테이블"

#~ msgid "Vacuum Toast Table"
#~ msgstr "토스트 테이블 청소"

#~ msgid "Default Privileges: Tables"
#~ msgstr "기본 접근권한: 테이블"

#~ msgid "Default Privileges: Sequences"
#~ msgstr "기본 접근권한: 시퀀스"

#~ msgid "Default Privileges: Functions"
#~ msgstr "기본 접근권한: 함수"

#~ msgid "Default Privileges: Types"
#~ msgstr "기본 접근권한: 자료형"

#~ msgid "No Inherit?"
#~ msgstr "상속 안함?"

#~ msgid "Partitioned Table?"
#~ msgstr "파티션 상위 테이블?"

#~ msgid "Do Instead"
#~ msgstr "대체 작업"

#~ msgid "Trigger Function"
#~ msgstr "트리거 함수"

#~ msgid "Enumeration Type"
#~ msgstr "나열 자료형"

#~ msgid "With Data"
#~ msgstr "자료 포함"

#~ msgid "Fill Factor"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Security barrier"
#~ msgstr ""

#~ msgid "CPU rate limit (%%)"
#~ msgstr "CPU 사용량 제한 (%%)"

#~ msgid "Security Label"
#~ msgstr "보안 라벨"

#~ msgid "Superuser"
#~ msgstr "슈퍼유저"

#~ msgid "Wait Event"
#~ msgstr "Wait 이벤트"

#~ msgid "Nothing changed."
#~ msgstr "변경사항 없음."

#~ msgid "More details..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Column: User can select any column from the list of available columns."
#~ msgstr "칼럼: 사용 가능한 칼럼 목록에서 어떤 칼럼이나 선택할 수 있습니다."

#~ msgid "Expression: User can specify expression to create partition key."
#~ msgstr "표현식: 파티션 키로 사용할 표현식을 직접 작성할 수 있습니다."

#~ msgid "Example"
#~ msgstr "예"

#~ msgid ""
#~ "Create a table: User can create "
#~ "multiple partitions while creating new "
#~ "partitioned table. Operation switch is "
#~ "disabled in this scenario."
#~ msgstr "만들기: 여기서 새로운 여러 파티션 하위 테이블들을 만들 수 있습니다. 이 상황에서는 이 동작 전환을 할 수 없습니다."

#~ msgid ""
#~ "Edit existing table: User can "
#~ "create/attach/detach multiple partitions. In "
#~ "attach operation user can select table"
#~ " from the list of suitable tables "
#~ "to be attached."
#~ msgstr ""
#~ "편집: 하위 파티션 테이블을 만들거나 추가 하거나, "
#~ "빼거나 할 수 있습니다. 추가를 할 경우라면, "
#~ "사용할 수 있는 테이블 목록에서 해당 테이블을 "
#~ "선택할 수 있습니다."

#~ msgid ""
#~ "From/To: Enabled for range partition. "
#~ "Consider partitioned table with multiple "
#~ "keys of type Integer, then values "
#~ "should be specified like '100','200'."
#~ msgstr ""
#~ "From/To: 범위 파티션이 활성화 때 사용, 정수형 "
#~ "자료형을 키로 쓰는 경우라면, '100', '200' 처럼"
#~ " 그 값을 각각 입력하세요."

#~ msgid ""
#~ "In: Enabled for list partition. Values"
#~ " must be comma(,) separated and "
#~ "quoted with single quote."
#~ msgstr "In: 목록 파티션이 활성화 때 사용, 각 값들은 작은 따옴표로 싸고, 값들의 구분은 쉼표로 하세요."

#~ msgid "Modulus/Remainder: Enabled for hash partition."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Operation failed"
#~ msgstr "작동 실패"

#~ msgid ""
#~ "There are unsaved changes in the "
#~ "grid. Please save them first to "
#~ "avoid data inconsistencies."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Delete Row(s)"
#~ msgstr "로우 삭제"

#~ msgid "Are you sure you wish to delete selected row(s)?"
#~ msgstr "선택한 로우를 삭제할까요?"

#~ msgid "Error fetching the tree state.\""
#~ msgstr ""

#~ msgid "Unable to fetch the database objects due to an error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Script - "
#~ msgstr ""

#~ msgid "Import/export job created."
#~ msgstr "가져오기/내보내기 작업 프로세스를 만들었습니다."

#~ msgid "Import/export job creation failed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Import/export job failed."
#~ msgstr "가져오기/내보내기 작업 실패."

#~ msgid "The specified collation could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 정렬규칙을 찾을 수 없습니다.\n"

#~ msgid "Explain options error"
#~ msgstr "실행계획 옵션 오류"

#~ msgid "Error occurred while setting %(subItem)s option in explain."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Table rows counted"
#~ msgstr "테이블 자료수 계산됨"

#~ msgid "SQL query"
#~ msgstr "SQL 쿼리"

#~ msgid "Script"
#~ msgstr "스크립트"

#~ msgid "Network Error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "timeout of ms exceeded"
#~ msgstr ""

#~ msgid "length"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "-- Enter any global declarations below:\n"
#~ "\n"
#~ "-- BEFORE STATEMENT block. Delete if not required.\n"
#~ "BEFORE STATEMENT IS\n"
#~ "    -- Enter any local declarations here\n"
#~ "BEGIN\n"
#~ "    -- Enter any required code here\n"
#~ "END;\n"
#~ "\n"
#~ "-- AFTER STATEMENT block. Delete if not required.\n"
#~ "AFTER STATEMENT IS\n"
#~ "    -- Enter any local declarations here\n"
#~ "BEGIN\n"
#~ "    -- Enter any required code here\n"
#~ "END;\n"
#~ "\n"
#~ "-- BEFORE EACH ROW block. Delete if not required.\n"
#~ "BEFORE EACH ROW IS\n"
#~ "    -- Enter any local declarations here\n"
#~ "BEGIN\n"
#~ "    -- Enter any required code here\n"
#~ "END;\n"
#~ "\n"
#~ "-- AFTER EACH ROW block. Delete if not required.\n"
#~ "AFTER EACH ROW IS\n"
#~ "    -- Enter any local declarations here\n"
#~ "BEGIN\n"
#~ "    -- Enter any required code here\n"
#~ "END;"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Query Tool initialization error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please specify columns for %(node)s"
#~ msgstr "%(node)s 용 칼럼을 지정하세요"

#~ msgid "Length/precision should not be less than %(value)s"
#~ msgstr "길이/정밀도는 %(value)s 이상이어야함"

#~ msgid "Length/precision should not be greater than %(value)s"
#~ msgstr "길이/정밀도는 %(value)s 이하여야함"

#~ msgid "Scale should not be less than %(value)s"
#~ msgstr "스케일은 %(value)s 이상이어야함"

#~ msgid "Scale should not be greater than %(value)s"
#~ msgstr "스케일은 %(value)s 이하여야함"

#~ msgid "Are you sure you want to disconnect the server %(server)s?"
#~ msgstr "%(server)s 서버 접속을 끊을까요?"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you wish to move "
#~ "the objects from %(old_tablespace)s to "
#~ "%(new_tablespace)s?"
#~ msgstr "해당 객체를 %(old_tablespace)s 에서 %(new_tablespace)s 테이블스페이스로 이동하겠습니까?"

#~ msgid "%(title)s (%(text_representation)s)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "%(title)s (accesskey + %(key)s)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "% of query"
#~ msgstr ""

#~ msgid "% of table"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Composite types require at least two members."
#~ msgstr "복합 자료형은 적어도 두 개 이상의 속성이 필요합니다."

#~ msgid "Are you sure you want to drop %s \"%s\"?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "DROP %s?"
#~ msgstr "DROP %s?"

#~ msgid "-- definition incomplete for {0} constraint"
#~ msgstr "-- {0} 제약조건 정의가 충분하지 않습니다"

#~ msgid "-- definition incomplete for foreign_key constraint"
#~ msgstr "-- 참조키 제약조건 정의가 충분하지 않습니다"

#~ msgid "-- definition incomplete for check_constraint"
#~ msgstr "-- 체크 제약조건 정의가 충분하지 않습니다"

#~ msgid "-- definition incomplete for exclusion_constraint"
#~ msgstr "-- 제외 제약조건 정의가 충분하지 않습니다"

#~ msgid "Length should not be less than: "
#~ msgstr "길이는 다음보다 작을 수 없음: "

#~ msgid "Length should not be greater than: "
#~ msgstr "길이는 다음보다 클 수 없음: "

#~ msgid "Precision should not be less than: "
#~ msgstr "정밀도는 다음보다 작을 수 없음: "

#~ msgid "Precision should not be greater than: "
#~ msgstr "정밀도는 다음보다 클 수 없음: "

#~ msgid "Length/precision"
#~ msgstr "길이/정밀도"

#~ msgid "Length/precision should not be less than %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Length/precision should not be greater than %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "The %s \"%s\" cannot be removed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error removing %s: \"%s\""
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error dropping %s: \"%s\""
#~ msgstr "%s 삭제 중 오류: \"%s\""

#~ msgid "Tablespace cannot be empty."
#~ msgstr "테이블스페이스를 지정하세요."

#~ msgid "Label must be specified."
#~ msgstr "라벨은 반드시 지정해야합니다."

#~ msgid "Could not find the foreign table on the server."
#~ msgstr "해당 서버에서 그 외부 테이블을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid ""
#~ "The control above is used to "
#~ "Create/Attach/Detach partitions.<br><ul><li>Create Mode:"
#~ " User will be able to create N"
#~ " number of partitions. Mode switch "
#~ "control is disabled in this "
#~ "scenario.</li><li>Edit Mode: User will be "
#~ "able to create/attach/detach N number of"
#~ " partitions. In attach mode there "
#~ "will be list of suitable tables to"
#~ " be attached.</li></ul>"
#~ msgstr ""

#~ msgid "desc"
#~ msgstr ""

#~ msgid "defs"
#~ msgstr ""

#~ msgid "rect"
#~ msgstr ""

#~ msgid "-- This script is generated by 'Schema Diff' utility of pgAdmin 4. \n"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "-- It does not include the "
#~ "dependency resolution logic, hence - it"
#~ " may not be able to resolve "
#~ "some dependent database object differences."
#~ " \n"
#~ msgstr ""

#~ msgid "readablewritablewritable"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Auto-detected %s installation with the data directory at %s"
#~ msgstr "%s 설치본(데이터 디렉터리: %s)이 자동 감지 되없음"

#~ msgid ""
#~ "Browser tree state saving interval in"
#~ " seconds.Use -1 to disable the tree"
#~ " saving mechanism."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Confirm on close or refresh ?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog ?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Could not find the required parameter (%s)."
#~ msgstr "요청한 매개 변수(%s)를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid ""
#~ "Unable to connect to server:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "서버로 접속할 수 없음:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"

#~ msgid ""
#~ "Could not generate reversed engineered SQL for the cast.\n"
#~ "\n"
#~ "{0}"
#~ msgstr ""
#~ "해당 형변환자에 대한 SQL 구문을 만들 수 없습니다.\n"
#~ "\n"
#~ "{0}"

#~ msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node.\n"
#~ msgstr "형변환자 노드에 대한 SQL 구문을 만들 수 없습니다.\n"

#~ msgid "Could not find the required parameter %s."
#~ msgstr "필요한 매개변수(%s)를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "host %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "%s segment"
#~ msgstr ""

#~ msgid "%d segments"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Public synonym?"
#~ msgstr "공용 시노님?"

#~ msgid "Table rows counted: %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Could not find the compound\n"
#~ "                     trigger in the table."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Could not find required parameter (%s)."
#~ msgstr "필요한 매개 변수(%s)를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "index_constraint"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Could not find at least one required parameter (%s)."
#~ msgstr "적어도 하나의 필요한 매개변수 (%s)를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "Please specify columns for %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Length/Precision should not be less than %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Length/Precision should not be greater than %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Scale should not be less than %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Scale should not be greater than %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Updating the definition will drop and"
#~ " re-create the materialized view. It"
#~ " may result in loss of information"
#~ " about its dependent objects. Do you"
#~ " want to continue?"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Schedules are specified using a <b"
#~ ">cron-style</b> format.<br/><ul><li>For each "
#~ "selected time or date element, the "
#~ "schedule will execute.<br/>e.g. To execute "
#~ "at 5 minutes past every hour, "
#~ "simply select ‘05’ in the Minutes "
#~ "list box.<br/></li><li>Values from more than"
#~ " one field may be specified in "
#~ "order to further control the "
#~ "schedule.<br/>e.g. To execute at 12:05 "
#~ "and 14:05 every Monday and Thursday, "
#~ "you would click minute 05, hours "
#~ "12 and 14, and weekdays Monday and"
#~ " Thursday.</li><li>For additional flexibility, "
#~ "the Month Days check list includes "
#~ "an extra Last Day option. This "
#~ "matches the last day of the month,"
#~ " whether it happens to be the "
#~ "28th, 29th, 30th or 31st.</li></ul>"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Select <b>Local</b> if the job step "
#~ "will execute on the local database "
#~ "server, or <b>Remote</b> to specify a"
#~ " remote database server."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Please specify the connection string for"
#~ " the remote database server. Each "
#~ "parameter setting is in the form "
#~ "keyword = value. Spaces around the "
#~ "equal sign are optional. To write "
#~ "an empty value, or a value "
#~ "containing spaces, surround it with "
#~ "single quotes, e.g., keyword = 'a "
#~ "value'. Single quotes and backslashes "
#~ "within the value must be escaped "
#~ "with a backslash, i.e., ' and "
#~ "\\.<br>For more information, please see "
#~ "the documentation on %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please select valid on error option ."
#~ msgstr "오류가 있는 옵션을 바르게 고치세요."

#~ msgid "Change Password "
#~ msgstr "비밀번호 변경 "

#~ msgid "Please select tablespace"
#~ msgstr "테이블스페이스를 선택하세요"

#~ msgid ""
#~ "This will remove all the saved "
#~ "passwords. This will also remove "
#~ "established connections to the server "
#~ "and you may need to reconnect "
#~ "again. Do you wish to continue ?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Are you sure you want to %s %s \"%s\"?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "%s %s?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "cancel"
#~ msgstr ""

#~ msgid "terminate"
#~ msgstr ""

#~ msgid "You cannot "
#~ msgstr ""

#~ msgid " background worker processes."
#~ msgstr ""

#~ msgid "You are not allowed to "
#~ msgstr ""

#~ msgid " the main active session."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Superuser privileges are required to "
#~ msgstr ""

#~ msgid " another users query."
#~ msgstr ""

#~ msgid "More"
#~ msgstr "자세히"

#~ msgid "Less"
#~ msgstr "간략히"

#~ msgid "data toggle"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Format Optionos"
#~ msgstr "양식 옵션"

#~ msgid "Geometries with non-SRID"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Asynchronous notification \""
#~ msgstr ""

#~ msgid "\" with payload \""
#~ msgstr ""

#~ msgid "\" received from server process with PID "
#~ msgstr ""

#~ msgid "Not connected to server or connection with the server hasbeen closed."
#~ msgstr "데이터베이스 접속 실패. 데이터베이스 연결을 확인하세요."

#~ msgid ""
#~ "The SQL below will be executed on"
#~ " the database server to grant the "
#~ "selected privileges. Please click on "
#~ "<b>Finish</b> to complete the process."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Colums for exporting..."
#~ msgstr "내보낼 칼럼들..."

#~ msgid ""
#~ "Select the server, database and schema"
#~ " for the source and target and "
#~ "click <b>Compare</b> to compare them."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "The current transaction is not commited"
#~ " to the database.Do you want to "
#~ "commit or rollback the transaction?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "CSV Output"
#~ msgstr "CSV 출력"

#~ msgid "CSV output"
#~ msgstr "CSV 출력"

#~ msgid "Error searching the LDAP directory: %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Could not find the materialized view on the server."
#~ msgstr "서버에서 구체화된 뷰를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "View refreshed"
#~ msgstr "뷰 갱신됨"

#~ msgid "View refreshed successfully"
#~ msgstr "뷰 갱신 성공"

#~ msgid "Error refreshing view"
#~ msgstr "뷰 갱신 오류"

#~ msgid "Error fetching SQL for script: %s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "With Check"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Check if any policy exist. If no"
#~ " policy exists for the table, a "
#~ "default-deny policy is used, meaning "
#~ "that no rows are visible or can"
#~ " be modified"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please connect to the selected server to view the graph."
#~ msgstr "그래프를 보려면, 먼저 해당 서버로 접속하세요."

#~ msgid "Please connect to the selected database to view the table."
#~ msgstr "테이블을 보려면, 먼저 해당 데이터베이스로 접속하세요."

#~ msgid "Please connect to the selected database to view the graph."
#~ msgstr "그래프를 보려면, 먼저 해당 데이터베이스로 접속하세요."

#~ msgid "An error occurred whilst rendering the graph."
#~ msgstr "그래프 그리는 중 오류가 발생했습니다."

#~ msgid "Transactions per second"
#~ msgstr "초당 트랜잭션수"

#~ msgid "Tuples in"
#~ msgstr "입력튜플수"

#~ msgid "Tuples out"
#~ msgstr "출력튜플수"

#~ msgid "Block I/O"
#~ msgstr "블럭 I/O"

#~ msgid "Server sessions"
#~ msgstr "서버 세션"

#~ msgid "Successfully compare the specified schemas."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "-- This version does not include "
#~ "dependency resolution, and may require "
#~ "manual changes \n"
#~ msgstr ""

#~ msgid "-- to the script to ensure changes are applied in the correct order.\n"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Schema Objects"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select schema..."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Select the server, database and schema"
#~ " for the source and target and "
#~ "click <strong>Compare</strong> to compare "
#~ "them."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "When set to True, keywords wont be"
#~ " highlighted and code folding will be"
#~ " disabled. Plain text mode will "
#~ "improve editor performance with large "
#~ "files."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid value for a boolean option."
#~ msgstr "불린형 옵션 값이 잘못 되었음."

#~ msgid "Invalid value for an integer option."
#~ msgstr "정수형 옵션 값이 잘못 되었음."

#~ msgid "Invalid value for a numeric option."
#~ msgstr "숫자형 옵션값이 잘못 되었음."

#~ msgid "Invalid value for a date option."
#~ msgstr "날짜형 옵션 값이 잘못 되었음."

#~ msgid "Invalid value for a datetime option."
#~ msgstr "일시형 옵션 값이 잘못 되었음."

#~ msgid "Invalid value for an options option."
#~ msgstr "선택형 옵션 값이 잘못 되었음."

#~ msgid "Invalid value for a keyboard shortcut option."
#~ msgstr "단축키 설정이 잘못 되었음."

#~ msgid ""
#~ "SMTP Socket error: {}\n"
#~ "Your password has not been changed."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "SMTP error: {}\n"
#~ "Your password has not been changed."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Error: {}\n"
#~ "Your password has not been changed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "The specified server group could not be found."
#~ msgstr "지정한 서버 그룹을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "Server not found."
#~ msgstr "서버 찾을 수 없음."

#~ msgid "Could not find the foreign server information."
#~ msgstr "해당 외부 서버 정보를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "Could not find the user mapping information."
#~ msgstr "해당 사용자 맵핑 정보를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "Could not find the specified collation."
#~ msgstr "지정한 정렬규칙을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "Could not find the collation object in the database."
#~ msgstr "해당 데이터베이스에서 그 정렬규칙을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "Could not find the specified domain."
#~ msgstr "지정한 도메인을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "The specified domain could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 도메인을 찾을 수 없습니다.\n"

#~ msgid "Could not find the specified domain constraint."
#~ msgstr "지정한 도메인 제약조건을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "The specified domain constraint could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 도메인 제약조건을 찾을 수 없습니다.\n"

#~ msgid "The specified domain could not be found."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Could not find the specified foreign table."
#~ msgstr "지정한 외부 테이블을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "The specified foreign table could not be found."
#~ msgstr ""

#~ msgid "The specified foreign table could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 외부 테이블을 찾을 수 없습니다.\n"

#~ msgid "Could not find the requested FTS template."
#~ msgstr "FTS 템플릿을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "The specified FTS template could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 FTS 템플릿을 찾을 수 없습니다.\n"

#~ msgid "Could not find the package."
#~ msgstr "해당 패키지를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "Could not find the package in the database."
#~ msgstr "해당 데이터베이스에서 그 패키지를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "The specified package could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 패키지를 찾을 수 없습니다.\n"

#~ msgid "Could not find the sequence."
#~ msgstr "해당 시퀀스를 찾지 못함."

#~ msgid "Could not find the sequence in the database."
#~ msgstr "해당 시퀀스를 해당 데이터베이스에서 찾을 수 없음."

#~ msgid "The specified sequence could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 시퀀스를 찾지 못했습니다.\n"

#~ msgid "Could not find the Synonym node."
#~ msgstr "해당 시노님을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "The specified synonym could not be found."
#~ msgstr "지정한 시노님을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "Could not find the synonym on the server."
#~ msgstr "해당 서버에 그 시노님을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "The specified table could not be found."
#~ msgstr "지정한 테이블을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "The specified table could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 테이블을 찾을 수 없습니다.\n"

#~ msgid "Could not find the column."
#~ msgstr "해당 칼럼을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "Could not find the column in the table."
#~ msgstr "해당 테이블에서 그 칼럼을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "The specified column could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 칼럼을 찾을 수 없습니다.\n"

#~ msgid "Could not find the column on the server."
#~ msgstr "해당 서버에서 그 칼럼을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "The specified compound trigger could not be found.\n"
#~ msgstr ""

#~ msgid "The specified index could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 인덱스를 찾을 수 없습니다.\n"

#~ msgid "The specified partitioned table could not be found."
#~ msgstr "지정한 파티션 상위 테이블을 찾지 못했습니다."

#~ msgid "The specified policy object could not be found.\n"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Could not find the rule in the table."
#~ msgstr "해당 테이블에서 그 룰을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "The specified rule could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 룰을 찾을 수 없습니다.\n"

#~ msgid "The specified trigger could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 트리거를 찾을 수 없음.\n"

#~ msgid "Could not find the view."
#~ msgstr "해당 뷰를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "The specified view could not be found.\n"
#~ msgstr "지정한 뷰를 찾을 수 없습니다.\n"

#~ msgid "Could not find the view on the server."
#~ msgstr "서버에서 뷰를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "Could not find the materialized view."
#~ msgstr "구체화된 뷰를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "        Role membership information must "
#~ "be passed as an array of JSON "
#~ "objects\n"
#~ "        in the following format:\n"
#~ "\n"
#~ "        rolmembership:[{\n"
#~ "            role: [rolename],\n"
#~ "            admin: True/False\n"
#~ "            },\n"
#~ "            ...\n"
#~ "        ]"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Configuration parameters/variables must be "
#~ "passed as an array of JSON objects"
#~ "\n"
#~ "in the following format in create mode:\n"
#~ "variables:[{\n"
#~ "    database: <database> or null,\n"
#~ "    name: <configuration>,\n"
#~ "    value: <value>\n"
#~ "    },\n"
#~ "    ...\n"
#~ "]"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Configuration parameters/variables must be "
#~ "passed as an array of JSON objects"
#~ "\n"
#~ "in the following format in update mode:\n"
#~ "rolmembership:{\n"
#~ "    'added': [{\n"
#~ "        database: <database> or null,\n"
#~ "        name: <configuration>,\n"
#~ "        value: <value>\n"
#~ "        },\n"
#~ "        ...\n"
#~ "        ],\n"
#~ "    'deleted': [{\n"
#~ "        database: <database> or null,\n"
#~ "        name: <configuration>,\n"
#~ "        value: <value>\n"
#~ "        },\n"
#~ "        ...\n"
#~ "        ],\n"
#~ "    'updated': [{\n"
#~ "        database: <database> or null,\n"
#~ "        name: <configuration>,\n"
#~ "        value: <value>\n"
#~ "        },\n"
#~ "        ...\n"
#~ "        ]\n"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Error retrieving roles from the database server.\n"
#~ "{0}"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Error fetching role information from the database server.\n"
#~ "{0}"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Could not find the role information."
#~ msgstr "해당 롤 정보를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid ""
#~ "Could not retrieve the role information.\n"
#~ "{0}"
#~ msgstr ""
#~ "해당 롤 정보를 구할 수 없습니다.\n"
#~ "{0}"

#~ msgid "CSV/TXT output"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hide shared server?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "If set to true, then all shared server will be hidden"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Shared with all?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Schema Diff (Beta)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Crypt key is missing."
#~ msgstr ""

#~ msgid "If set to True, the Debugger will be opened in a new browser tab."
#~ msgstr "True로 설정하면 디버거는 새 블로우져 탭으로 열립니다."

#~ msgid "If set to True, the Schema Diff will be opened in a new browser tab."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "-- This script was generated by a"
#~ " beta version of the Schema Diff "
#~ "utility in pgAdmin 4. \n"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Select the server and database for "
#~ "the source and target and click "
#~ "<strong>Compare</strong> to compare them."
#~ msgstr ""

#~ msgid "If set to True, the Query Tool will be opened in a new browser tab."
#~ msgstr "True로 설정하면, 쿼리 도구가 새 블로우져 탭으로 열립니다."

#~ msgid "The function/procedure cannot be debugged"
#~ msgstr "이 함수/프로시져는 디버그 할 수 없습니다"

#~ msgid "Query Tool..."
#~ msgstr "쿼리 도구..."

#~ msgid "Download as CSV/TXT"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Downloading CSV..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Download CSV"
#~ msgstr "CSV 파일 다운로드"

#~ msgid ""
#~ "Specifies whether the command should "
#~ "create the replication slot on the "
#~ "publisher."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select members"
#~ msgstr "구성원 선택"

#~ msgid "Roles"
#~ msgstr "롤"

#~ msgid "%% of query"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Statistics per Table"
#~ msgstr ""

#~ msgid "%% of table"
#~ msgstr ""

#~ msgid "delete"
#~ msgstr ""

#~ msgid "has"
#~ msgstr ""

#~ msgid "get"
#~ msgstr ""

#~ msgid "This feature is not applicable to the selected object."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Please allow the pop-ups for this"
#~ " site to perform the desired action."
#~ " If the main window of pgAdmin "
#~ "is closed then close this window "
#~ "and open a new pgAdmin session."
#~ msgstr ""

#~ msgid "The text has changed. Do you want to save changes?"
#~ msgstr "텍스트가 바뀌었습니다. 저장할까요?"

#~ msgid "Copyright"
#~ msgstr "Copyright"

#~ msgid "Python Version"
#~ msgstr "Python 버전"

#~ msgid ""
#~ "Select Query Tool, Debugger, or Schema"
#~ " Diff from the drop-down to set"
#~ " open in new browser tab for "
#~ "that particular module."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "pgAdmin internal user authentication is "
#~ "not enabled, please contact administrator."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Authentication source '{0}' has not been implemented."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Specifies whether the subscription should "
#~ "be actively replicating, or whether it"
#~ " should be just setup but not "
#~ "started yet. "
#~ msgstr ""

#~ msgid "Fetch missing table information from publisher. "
#~ msgstr "서버에서 의존성(하위) 정보를 가져옵니다..."

#~ msgid "Please connect server to enable change password. "
#~ msgstr "대시보드를 보려는 서버로 먼저 접속하세요."

#~ msgid ""
#~ " Enter the directory in which the"
#~ " psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore"
#~ " utilities can be found for the "
#~ "corresponding database server version. The "
#~ "default path will be used for "
#~ "server versions that do not have "
#~ "apath specified."
#~ msgstr ""

#~ msgid " (Cmd+Shift+F)"
#~ msgstr " (Cmd+Shift+F)"

#~ msgid "ERROR: Shell commands are disabled in psql for security\r\n"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "If set to True then data columns"
#~ " will auto-size to the maximumwidth"
#~ " of the data in the column as"
#~ " loaded in the first batch. If "
#~ "False, the column will be sized to"
#~ " the widest of the data type or"
#~ " column name."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Driver '{0}' has not been implemented."
#~ msgstr "'{0}' 드라이버는 아직 구현되지 않았습니다."

#~ msgid "Resize by data?"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "If set to True then data columns"
#~ " will auto-size to the maximum "
#~ "width of the data in the column"
#~ " as loaded in the first batch. "
#~ "If False, the column will be sized"
#~ " to the widest of the data type"
#~ " or column name."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Specify the maximum width of the "
#~ "column when 'Resize by data?' is "
#~ "set to True. If it is set to"
#~ " 0 then columns will auto-size "
#~ "to the maximum width of the data"
#~ " in the column. If 'Resize by "
#~ "data?' is set to False then this"
#~ " setting won't take any effect."
#~ msgstr ""

#~ msgid "You are left with {0} more attempts."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Auto rollback?"
#~ msgstr "자동 롤백?"

#~ msgid "Maintenance ({0})"
#~ msgstr "관리 ({0})"

#~ msgid "Analyze"
#~ msgstr "ANALYZE"

#~ msgid "Reindex"
#~ msgstr "REINDEX"

#~ msgid "Cluster"
#~ msgstr "CLUSTER"

#~ msgid "Greenplum Database Binary Path"
#~ msgstr "Greenplum Database 실행 경로"

#~ msgid ""
#~ "Path to the directory containing the "
#~ "Greenplum Database utility programs (pg_dump,"
#~ " pg_restore etc)."
#~ msgstr ""
#~ "Greenplum 데이터베이스 응용 프로그램 (pg_dump, "
#~ "pg_restore 같은 것들)이 있는 디렉터리 경로를 "
#~ "지정하세요."

#~ msgid "Greenplum Database"
#~ msgstr "Greenplum 데이터베이스"

#~ msgid "External Tables"
#~ msgstr "외부 테이블"

#~ msgid "Could not find the external table."
#~ msgstr "해당 테이블을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "readable"
#~ msgstr ""

#~ msgid "writable"
#~ msgstr ""

#~ msgid "host {}"
#~ msgstr ""

#~ msgid "per host"
#~ msgstr ""

#~ msgid "master segment"
#~ msgstr ""

#~ msgid "all segments"
#~ msgstr ""

#~ msgid "{} segment"
#~ msgstr ""

#~ msgid "{} segments"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please enter an option name."
#~ msgstr ""

#~ msgid "System catalog object?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Base Type cannot be empty."
#~ msgstr "바탕 자료형을 지정하세요."

#~ msgid "Token cannot be empty."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Dictionary name cannot be empty."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select token"
#~ msgstr "토큰을 선택하세요"

#~ msgid "Add Token"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Option cannot be empty."
#~ msgstr "옵션을 입력하세요."

#~ msgid "Value cannot be empty."
#~ msgstr "값을 입력하세요."

#~ msgid "Template must be selected."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Current value cannot be empty."
#~ msgstr "현재값을 입력하세요."

#~ msgid "Target schema cannot be empty."
#~ msgstr "타겟 스키마를 지정하세요."

#~ msgid "Target object cannot be empty."
#~ msgstr "타켓 객체를 지정하세요."

#~ msgid "Select variable"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please provide input for variable."
#~ msgstr "변수용 입력값을 지정하세요."

#~ msgid "Please specify operator for column: "
#~ msgstr "다음 칼럼용 연산자를 선택하세요: "

#~ msgid "Please specify operator for expression: "
#~ msgstr ""

#~ msgid "Is expression ?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select column"
#~ msgstr "칼럼을 선택하세요"

#~ msgid "Please specify name for exclusion constraint."
#~ msgstr "제외 제약조건 이름을 지정하세요."

#~ msgid "Select foreign table"
#~ msgstr ""

#~ msgid "System unique constraint?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Access method cannot be empty."
#~ msgstr "접근 방법을 지정하세요."

#~ msgid "You must specify column name."
#~ msgstr "칼럼 이름을 선택하세요."

#~ msgid "Check constraint"
#~ msgstr "체크 제약조건"

#~ msgid "Exclude constraint"
#~ msgstr "제외 제약조건"

#~ msgid "Changing of table type will clear columns collection."
#~ msgstr "테이블 유형 변경은 칼럼 정렬 규칙을 지울 것입니다."

#~ msgid "Error fetching tables to be attached"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Table owner cannot be empty."
#~ msgstr "테이블 소유주를 지정하세요."

#~ msgid "Partition key type cannot be empty."
#~ msgstr "파티션 키를 지정하세요."

#~ msgid "Partition key column cannot be empty."
#~ msgstr "파티션 키용 칼럼을 지정하세요."

#~ msgid "Partition key expression cannot be empty."
#~ msgstr "파티션 키용 표현식을 지정하세요."

#~ msgid "Partition name cannot be empty."
#~ msgstr "파티션 이름을 지정하세요."

#~ msgid "advanced"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Length/Precision should not be less than %s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Length/Precision should not be greater than %s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Scale should not be less than %s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Scale should not be greater than %s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Type cannot be empty."
#~ msgstr "자료형을 선택하세요."

#~ msgid "Subtype name cannot be empty."
#~ msgstr "하위 자료형 이름을 선택하세요."

#~ msgid "Input function cannot be empty."
#~ msgstr "입력 함수를 선택하세요."

#~ msgid "Output function cannot be empty."
#~ msgstr "출력 함수를 선택하세요."

#~ msgid "Data type cannot be empty."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Generate ERD (Beta)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Current publication"
#~ msgstr "인증"

#~ msgid "Get Publication"
#~ msgstr "응용프로그램"

#~ msgid ""
#~ "Replication slot name may only contain"
#~ " lower case letters, numbers, and the"
#~ " underscore character."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please specify unique set of exceptions."
#~ msgstr "유일한 제외 설정을 지정하세요."

#~ msgid ""
#~ "Schedules are specified using a <strong"
#~ ">cron-style</strong> format.<br/><ul><li>For each "
#~ "selected time or date element, the "
#~ "schedule will execute.<br/>e.g. To execute "
#~ "at 5 minutes past every hour, "
#~ "simply select ‘05’ in the Minutes "
#~ "list box.<br/></li><li>Values from more than"
#~ " one field may be specified in "
#~ "order to further control the "
#~ "schedule.<br/>e.g. To execute at 12:05 "
#~ "and 14:05 every Monday and Thursday, "
#~ "you would click minute 05, hours "
#~ "12 and 14, and weekdays Monday and"
#~ " Thursday.</li><li>For additional flexibility, "
#~ "the Month Days check list includes "
#~ "an extra Last Day option. This "
#~ "matches the last day of the month,"
#~ " whether it happens to be the "
#~ "28th, 29th, 30th or 31st.</li></ul>"
#~ msgstr ""

#~ msgid "CPU rate limit cannot be empty."
#~ msgstr "CPU 사용량 제한값을 입력하세요."

#~ msgid "Dirty rate limit cannot be empty."
#~ msgstr "Dirty rate limit 값을 입력하세요."

#~ msgid "Please specify the value for all the security providers."
#~ msgstr "모든 보안 제공자를 위한 값을 지정하세요."

#~ msgid "Select roles"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Location cannot be empty."
#~ msgstr "위치를 입력하세요."

#~ msgid "The ID cannot be changed."
#~ msgstr "ID는 변경될 수 없습니다."

#~ msgid "PSQL Tool (Beta)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Maintenance database must be specified."
#~ msgstr "접속할 데이터베이스를 입력해야 합니다."

#~ msgid "Host name, Address must be specified."
#~ msgstr "호스트 이름이나, IP 주소, 또는 서비스 이름을 지정하세요."

#~ msgid "External Table"
#~ msgstr "외부 테이블"

#~ msgid "Format Type"
#~ msgstr "양식 종류"

#~ msgid "Format Options"
#~ msgstr ""

#~ msgid "External Options"
#~ msgstr "외부 옵션"

#~ msgid "Command"
#~ msgstr "명령"

#~ msgid "Execute on"
#~ msgstr ""

#~ msgid "New ERD Project (Beta)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Object Type"
#~ msgstr "객체 종류"

#~ msgid "Search by object type or name"
#~ msgstr "객체 종류와 이름 찾기"

#~ msgid "Please wait while fetching records..."
#~ msgstr "목록을 구성 중입니다..."

#~ msgid "Unable to fetch the database objects"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Object Selection (step 1 of 3)"
#~ msgstr "객체 선택 (1/3)"

#~ msgid "Privilege Selection (step 2 of 3)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please add the required privileges for the selected objects."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Sql Tab"
#~ msgstr "SQL 탭"

#~ msgid "Final (Review Selection) (step 3 of 3)"
#~ msgstr "마무리 (선택 확인) (3/3)"

#~ msgid ""
#~ "The SQL below will be executed on"
#~ " the database server to grant the "
#~ "selected privileges. Please click on "
#~ "<strong>Finish</strong> to complete the "
#~ "process."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Inherits tables?"
#~ msgstr "테이블 상속?"

#~ msgid "Enable trigger"
#~ msgstr "트리거 활성화"

#~ msgid "Disable trigger"
#~ msgstr "트리거 비활성화"

#~ msgid "Refresh..."
#~ msgstr "새로고침..."

#~ msgid "EDB Advanced Server Help Path"
#~ msgstr "EDB Advanced Server 도움말 경로"

#~ msgid ""
#~ "Path to the EDB Advanced Server "
#~ "documentation. $VERSION$ will be replaced "
#~ "with the major.minor version number."
#~ msgstr "EDB Advanced Server 문서 경로. $VERSION$ 문자열은 해당 버전으로 대체됩니다."

#~ msgid "Set breakpoint"
#~ msgstr "중단점 지정"

#~ msgid "Left Table"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Left table Column"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Right Table"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Right table Column"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select the left table column."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select the right table."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select the right table column."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select the local column."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select the referenced table."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select the referenced table column."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Column name cannot be empty."
#~ msgstr "칼럼 이름을 입력하세요."

#~ msgid "Column type cannot be empty."
#~ msgstr "칼럼 자료형을 입력하세요."

#~ msgid "Table name cannot be empty."
#~ msgstr "테이블 이름을 지정하세요."

#~ msgid "Table name already exists."
#~ msgstr "%s 주소의 이메일이 이미 있음."

#~ msgid "Table schema cannot be empty."
#~ msgstr "테이블 스키마를 지정하세요."

#~ msgid ""
#~ "pgAdmin has detected some issues with"
#~ " the UI layout, so reset it to"
#~ " the default."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Click for details."
#~ msgstr "세부정보를 보려면 클릭하세요."

#~ msgid "Please renew your kerberos ticket, it has been expired."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Backup job created."
#~ msgstr "백업 작업을 만들었습니다."

#~ msgid "Backup job creation failed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Backup job failed."
#~ msgstr "백업 작업을 실패했습니다."

#~ msgid "Dump options"
#~ msgstr "덤프 옵션"

#~ msgid "New ERD Project"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Import/Export..."
#~ msgstr "가져오기/내보내기..."

#~ msgid "Object Help"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Maintenance job creation failed."
#~ msgstr "관리 작업 프로세스 만들기 실패."

#~ msgid "Restore options"
#~ msgstr "복원 옵션"

#~ msgid "Restore (%s: %s)"
#~ msgstr "복원 (%s: %s)"

#~ msgid "Restore job created."
#~ msgstr "복원 작업 프로세스 만듬."

#~ msgid "Restore job creation failed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Restore job failed."
#~ msgstr "복원 작업 실패."

#~ msgid "Please provide a filename"
#~ msgstr "파일 이름을 지정하세요"

#~ msgid "Move objects to..."
#~ msgstr "객체 이동..."

#~ msgid "New tablespace"
#~ msgstr "새 테이블스페이스"

#~ msgid "Object type"
#~ msgstr "객체 종류"

#~ msgid "Materialized views"
#~ msgstr "구체화된 뷰"

#~ msgid "Object owner"
#~ msgstr "객체 소유주"

#~ msgid "Move objects to another tablespace"
#~ msgstr "다른 테이블스페이스로 이동"

#~ msgid "Please select tablespace."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Move objects..."
#~ msgstr "객체 이동..."

#~ msgid "Are you sure you wish to move the objects from %s to %s?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "field"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Restriction"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Fetching dependency information from the server..."
#~ msgstr "서버에서 의존성(상위) 정보를 가져옵니다..."

#~ msgid "Error retrieving data from the server: %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "No dependent information is available for the selected object."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Fetching dependent information from the server..."
#~ msgstr "서버에서 의존성(하위) 정보를 가져옵니다..."

#~ msgid "Columns to import"
#~ msgstr "가져올 칼럼들"

#~ msgid "Columns to export"
#~ msgstr "내보낼 칼럼들"

#~ msgid "Select from list..."
#~ msgstr "목록에서 선택..."

#~ msgid "Import/Export job creation failed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Import/Export job failed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Escape should contain only one character"
#~ msgstr "이스케이프 문자는 단일 문자여야 함"

#~ msgid "Quote should contain only one character"
#~ msgstr "따옴표는 단일 문자여야 함"

#~ msgid "Delimiter should contain only one character"
#~ msgstr "구분문자는 하나의 문자여야 함"

#~ msgid "Please provide filename"
#~ msgstr "파일 이름을 지정하세요"

#~ msgid "Connect Database..."
#~ msgstr "데이터베이스 접속..."

#~ msgid "Disconnect Database..."
#~ msgstr "데이터베이스 끊기..."

#~ msgid "Disconnect the database"
#~ msgstr "데이터베이스 연결 끊기"

#~ msgid "Are you sure you want to disconnect the database - %s?"
#~ msgstr "%s 데이터베이스 연결을 끊을까요?"

#~ msgid "Database is already connected."
#~ msgstr "데이터베이스 연결 끊김."

#~ msgid "Disconnect Server"
#~ msgstr "서버 접속 끊기"

#~ msgid "Database is already disconnected."
#~ msgstr "데이터베이스 연결 끊김."

#~ msgid "Disconnect server"
#~ msgstr "서버 연결 끊기"

#~ msgid "Are you sure you want to disconnect the server %s?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Chagne Password"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error binding to the LDAP server."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "This email address will only be "
#~ "used by the authentication purpose. It"
#~ " will not update the user's email "
#~ "address."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Event trigger name cannot be empty."
#~ msgstr "이벤트 트리거 이름을 지정하세요."

#~ msgid "Event trigger owner cannot be empty."
#~ msgstr "이벤트 트리거 소유주를 지정하세요."

#~ msgid "Event trigger enabled status cannot be empty."
#~ msgstr "이벤트 트리거 활성 상태를 지정하세요."

#~ msgid "Event trigger event cannot be empty."
#~ msgstr "이벤트 트리거의 이벤트를 지정하세요."

#~ msgid "Check cannot be empty."
#~ msgstr "체크 제약을 지정하세요."

#~ msgid "Column Name cannot be empty."
#~ msgstr "칼럼 이름을 지정하세요."

#~ msgid "Column Datatype cannot be empty."
#~ msgstr "칼럼 자료형을 지정하세요."

#~ msgid "Constraint Name cannot be empty."
#~ msgstr "제약조건 이름을 입력하세요."

#~ msgid "Constraint Check cannot be empty."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Schema cannot be empty."
#~ msgstr "스키마를 지정하세요."

#~ msgid "Start function must be selected."
#~ msgstr "시작 함수를 선택하세요."

#~ msgid "Get next token function must be selected."
#~ msgstr "다음 토큰 처리 함수를 선택하세요."

#~ msgid "End function must be selected."
#~ msgstr "마침 함수를 선택하세요."

#~ msgid "Lextype function must be selected."
#~ msgstr "어휘소 분석 함수를 선택하세요."

#~ msgid "Schema must be selected."
#~ msgstr "스키마를 지정하세요."

#~ msgid "Lexize function must be selected."
#~ msgstr "어휘소 분석 함수를 선택하세요."

#~ msgid "Language cannot be empty."
#~ msgstr "프로시져 언어를 지정하세요."

#~ msgid "Oid"
#~ msgstr "OID"

#~ msgid "\"USING\" can not be empty once the value is set"
#~ msgstr ""

#~ msgid "\"Withcheck\" can not be empty once the value is set"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please specify name."
#~ msgstr "이름을 지정하세요."

#~ msgid "Trigger code cannot be empty."
#~ msgstr "트리거 코드를 입력하세요."

#~ msgid "No properties are available for the selected object."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Drop Multiple"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please select at least one object to delete."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to drop "
#~ "all the selected objects and all "
#~ "the objects that depend on them?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "DROP CASCADE multiple objects?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Are you sure you want to drop all the selected objects?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "DROP multiple objects?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error dropping %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Terminate the session"
#~ msgstr "세션 종료"

#~ msgid "An error occurred whilst loading the dashboard."
#~ msgstr "대시보드를 불러오는 중 오류가 발생했습니다."

#~ msgid "Please connect to the selected server to view the table."
#~ msgstr "테이블을 보려면, 먼저 해당 서버로 접속하세요."

#~ msgid "An error occurred whilst rendering the table."
#~ msgstr "테이블을 표시하는 중 오류가 발생했습니다."

#~ msgid "Sessions"
#~ msgstr "세션들"

#~ msgid "Locks"
#~ msgstr "잠금들"

#~ msgid "Prepared Transactions"
#~ msgstr "Pre.XID"

#~ msgid "All Dashboard elements are currently disabled."
#~ msgstr "모든 대시보드 요소들이 비활성화 되어있습니다."

#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "설정"

#~ msgid ""
#~ "A refresh is required to apply the"
#~ " theme. Below is the preview of "
#~ "the theme"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "보임"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "숨김"

#~ msgid "(in minutes)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Category is not selected."
#~ msgstr "카테고리가 선택되지 않았음."

#~ msgid "flex"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Setting"
#~ msgstr "설정"

#~ msgid "Deploy on Amazon RDS cloud."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Amazon RDS"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Version and Instance Details"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Storage Details"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Running query..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Filter updated successfully"
#~ msgstr "검색 조건이 적용되었음"

#~ msgid "Validation Error"
#~ msgstr "유효성 오류"

#~ msgid "Please select a column."
#~ msgstr "칼럼을 선택하세요."

#~ msgid "Please select the order."
#~ msgstr "정렬 방법을 선택하세요."

#~ msgid "Macro updated successfully"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please enter macro name."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please enter macro sql."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Clear All Rows"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Are you sure you wish to clear all rows?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please select database"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please select user"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Asynchronous notification \"%s\" with payload"
#~ " \"%s\" received from server process "
#~ "with PID %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Asynchronous notification \"%s\" received from"
#~ " server process with PID %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Connection status (click for details)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Rows Affected"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error Message"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Use SHIFT + ENTER to apply filter..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Filter SQL"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error filtering rows - %s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "다른 이름으로 저장"

#~ msgid "Find (Ctrl/Cmd+F)"
#~ msgstr "찾기 (Ctrl/Cmd+F)"

#~ msgid " (Cmd+F)"
#~ msgstr " (Cmd+F)"

#~ msgid " (Ctrl+F)"
#~ msgstr " (Ctrl+F)"

#~ msgid "Find Next"
#~ msgstr "다음 찾기"

#~ msgid " (Cmd+G)"
#~ msgstr " (Cmd+G)"

#~ msgid " (Ctrl+G)"
#~ msgstr " (Ctrl+G)"

#~ msgid "Find Previous"
#~ msgstr "이전 찾기"

#~ msgid " (Cmd+Shift+G)"
#~ msgstr " (Cmd+Shift+G)"

#~ msgid " (Ctrl+Shift+G)"
#~ msgstr " (Ctrl+Shift+G)"

#~ msgid "Persistent Find"
#~ msgstr ""

#~ msgid " (Cmd+Option+F)"
#~ msgstr ""

#~ msgid " (Ctrl+Shift+F)"
#~ msgstr " (Ctrl+Shift+F)"

#~ msgid "Jump (Alt+G)"
#~ msgstr "이동 (Alt+G)"

#~ msgid "Indent Selection (Tab)"
#~ msgstr "선택영역 들여쓰기 (Tab)"

#~ msgid "Unindent Selection (Shift+Tab)"
#~ msgstr "선택영역 내어쓰기 (Shift+Tab)"

#~ msgid "Inline Comment Selection"
#~ msgstr "선택영역 줄단위 주석처리"

#~ msgid " (Cmd+/)"
#~ msgstr " (Cmd+/)"

#~ msgid " (Ctrl+/)"
#~ msgstr " (Ctrl+/)"

#~ msgid "Inline Uncomment Selection"
#~ msgstr "선택영역 줄단위 주석처리 해제"

#~ msgid " (Cmd+.)"
#~ msgstr " (Cmd+.)"

#~ msgid " (Ctrl+.)"
#~ msgstr " (Ctrl+.)"

#~ msgid "Block Comment/Uncomment Selection"
#~ msgstr "선택영역 단락단위 주석처리"

#~ msgid " (Shift+Cmd+/)"
#~ msgstr " (Shift+Cmd+/)"

#~ msgid " (Shift+Ctrl+/)"
#~ msgstr " (Shift+Ctrl+/)"

#~ msgid " (Shift+Cmd+K)"
#~ msgstr ""

#~ msgid " (Shift+Ctrl+K)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Clear Query Window"
#~ msgstr "쿼리창 모두 지우기"

#~ msgid "Clear History"
#~ msgstr "내역 모두 지우기"

#~ msgid "Manage Macros..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Ignore whitespaces"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "If set to True, then the Schema"
#~ " Diff tool ignores the whitespaces "
#~ "while comparing the string objects. "
#~ "Whitespace includes space, tabs, and "
#~ "CRLF"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "If set to True, then the Schema"
#~ " Diff tool ignores the owner while"
#~ " comparing the objects."
#~ msgstr ""

#~ msgid "New Connection"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Query Editor"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Data Output"
#~ msgstr "자료 출력"

#~ msgid "Panel Loading Error"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Something went wrong while loading the"
#~ " panels. Please make sure to reset"
#~ " the layout (File > Reset Layout) "
#~ "for the better user experience."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Editable column"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Read-only column"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Fetching all records..."
#~ msgstr "모든 자료를 가져오는 중..."

#~ msgid "Change connection"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "The pgAdmin browser window has been "
#~ "closed and the connection to the "
#~ "server is lost. Please close this "
#~ "window and open a new pgAdmin "
#~ "session."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error fetching rows - %s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Do you want to continue and establish a new session?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error fetching SQL for script - %s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Loading data from the database server and rendering..."
#~ msgstr "데이터베이스 서버에서 자료를 불러와서 랜더링 중..."

#~ msgid ""
#~ "This query was generated by pgAdmin "
#~ "as part of a \"View/Edit Data\" "
#~ "operation"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Row(s) deleted."
#~ msgstr "로우가 삭제됨."

#~ msgid "Saving the updated data..."
#~ msgstr "변경된 자료를 저장 중..."

#~ msgid "%s."
#~ msgstr "%s."

#~ msgid "Loading the file..."
#~ msgstr "파일 불러오는 중..."

#~ msgid "Saving the queries in the file..."
#~ msgstr "쿼리를 파일에 저장 중..."

#~ msgid "Filter By Selection Error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Filter Exclude Selection Error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Remove Filter Error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Change limit Error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Cancel Query Error"
#~ msgstr "쿼리 실행 취소 오류"

#~ msgid "Downloading Results..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "CSV Download cancelled."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Download CSV error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Auto Rollback Error"
#~ msgstr "자동 롤백 오류"

#~ msgid "Auto Commit Error"
#~ msgstr "자동 커밋 오류"

#~ msgid ""
#~ "The current transaction has been rolled"
#~ " back because the server was "
#~ "disconnected."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Query info notifier timeout"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "The length of time to display the"
#~ " query info notifier after execution "
#~ "has completed. A value of -1 "
#~ "disables the notifier and a value "
#~ "of 0 displays it until clicked. "
#~ "Values greater than 0 display the "
#~ "notifier for the number of seconds "
#~ "specified."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Accesskey (Clear editor options)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "EDB Advanced Server 9.6"
#~ msgstr "EDB Advanced Server"

#~ msgid "PostgreSQL 9.6"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select any option to deploy on cloud."
#~ msgstr ""

#~ msgid "More cloud providers are coming soon..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Cloud type"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Private"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Public"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Private networking allows only IP "
#~ "addresses within your private network to"
#~ " connect to your cluster. Public "
#~ "means that any client can connect "
#~ "to your cluster’s public IP address "
#~ "over the internet."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Unable to set the arguments on the server"
#~ msgstr "서버에 인자를 지정할 수 없음"

#~ msgid "Local variables"
#~ msgstr "지역 변수들"

#~ msgid "Results"
#~ msgstr "반환값"

#~ msgid "Debugger SQL editor"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Your session has timed out due to"
#~ " inactivity. Please close the window "
#~ "and login again."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please enter a valid name."
#~ msgstr "바른 이름을 입력하세요."

#~ msgid "Master password"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Error while verification Microsoft Azure: "
#~ "${error.response.data.errormsg}"
#~ msgstr ""

#~ msgid "No permission to operate on specified path."
#~ msgstr "지정한 경로에서의 작업을 위한 접근 권한이 부족합니다."

#~ msgid "Error occurred while checking access permission."
#~ msgstr "접근 권한 검사 도중 오류가 발생했습니다."

#~ msgid "Select file"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Drop files here to upload."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select file..."
#~ msgstr "목록에서 선택..."

#~ msgid "Validate file"
#~ msgstr "유효성검사?"

#~ msgid "File Info"
#~ msgstr "파일 정보"

#~ msgid "Not null columns"
#~ msgstr "NOT NULL 칼럼들"

#~ msgid "<More charts coming soon>"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Concurrently"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Running Query:"
#~ msgstr "실행한 쿼리:"

#~ msgid "Last statistics reset"
#~ msgstr "마지막 통계치 초기화"

#~ msgid "Tablespace conflicts"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Lock conflicts"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Snapshot conflicts"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Bufferpin conflicts"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Deadlock conflicts"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Temporary files"
#~ msgstr "임시 파일수"

#~ msgid "Deadlocks"
#~ msgstr "데드락수"

#~ msgid "Block read time"
#~ msgstr "블록 읽기 시간"

#~ msgid "Block write time"
#~ msgstr "블록 쓰기 시간"

#~ msgid "Close error bar"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please provide a new role name"
#~ msgstr ""

#~ msgid "%s Objects"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Are you sure you wish to %s all the objects owned by the selected role?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Role reassign/drop failed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Reassign/Drop Owned - '%s'"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Waiting?"
#~ msgstr "대기중?"

#~ msgid "Left panel logo"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Authentiction"
#~ msgstr ""

#~ msgid "yes"
#~ msgstr ""

#~ msgid "no"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Server with id '{0}' is either "
#~ "removed or does not exists for the"
#~ " background process '{1}'"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Started"
#~ msgstr "시작시각"

#~ msgid "Error while verification EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error while verification Microsoft Azure: ${error}"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Azure Tenant Id is required for Azure interactive authentication."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Admin username must be more than 1"
#~ " character & less than 63 and "
#~ "must only contains characters and "
#~ "numbers."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Specified Admin username is not allowed"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "The admin username must be 1-63 "
#~ "characters long and can only contain "
#~ "character, numbers and the underscore "
#~ "character. The username cannot be "
#~ "\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", "
#~ "\"administrator\", \"root\", \"guest\", \"public\","
#~ " or start with \"pg_\"."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "List of IP Addresses or range of"
#~ " IP Addresses (start IP Address - "
#~ "end IP address) from which inbound "
#~ "traffic should be accepted. Add multiple"
#~ " IP addresses/ranges separated with commas,"
#~ " for example: \"192.168.0.50, 192.168.0.100 "
#~ "-  192.168.0.200\""
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Name must be more than 2 "
#~ "characters or more & must only "
#~ "contain lowercase letters, numbers, and "
#~ "hyphens"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "IP Address range for permitting the "
#~ "inbound traffic. Ex: 127.0.0.1/32, add "
#~ "multiple ip addresses/ranges by comma "
#~ "separated."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "At least 8 printable ASCII characters."
#~ " Can not contain any of the "
#~ "following: / (slash), '(single quote), "
#~ "\"(double quote) and @ (at sign)."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "IP Address range for permitting the "
#~ "inbound traffic. Ex: 127.0.0.1/32, add "
#~ "multiple ip addresses/ranges by comma "
#~ "separated. Leave it blank for 0.0.0.0/0"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "High availability clusters are configured "
#~ "with one primary and two replicas "
#~ "with synchronous streaming replication. "
#~ "Clusters are configured across availability"
#~ " zones in regions with availability "
#~ "zones."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Turning on high availability means your"
#~ " number of CPUs will triple, as "
#~ "will your cost."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Renamed successfully."
#~ msgstr "이름 바꾸기 성공."

#~ msgid "#"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Node"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Graphical"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Analysis"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Click for details..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "JIT:"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Triggers:"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Summary:"
#~ msgstr ""

#~ msgid "No record found"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'..."
#~ msgstr "'{1} 서버의 '{0}' 데이터베이스를 백업중입니다..."

#~ msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'..."
#~ msgstr "'{0}' 서버의 전역 객체들을 백업중입니다..."

#~ msgid "Backing up the server '{0}'..."
#~ msgstr "'{0}' 서버를 백업 중입니다..."

#~ msgid "Running command:"
#~ msgstr "실행할 명령:"

#~ msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Import/Export job created."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Restoring backup on the server '{0}'..."
#~ msgstr "'{0}' 서버에 백업 자료를 복원중입니다..."

#~ msgid "Accesskey (Copy rows)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid email address."
#~ msgstr "잘못된 이메일 주소입니다."

#~ msgid "User deleted."
#~ msgstr "사용자 삭제됨."

#~ msgid "Filter by email"
#~ msgstr "이메일 기준 필터"

#~ msgid "pgAdmin 4 login"
#~ msgstr "pgAdmin 4 로그인"

#~ msgid "Email address cannot be empty."
#~ msgstr "이메일 주소를 입력하세요."

#~ msgid "Invalid email address: %s."
#~ msgstr "잘못된 이메일 주소: %s."

#~ msgid "The email address %s already exists."
#~ msgstr "%s 주소의 이메일이 이미 있음."

#~ msgid "Role cannot be empty for user %s."
#~ msgstr "%s 사용자의 롤을 입력하세요."

#~ msgid "Password cannot be empty for user %s."
#~ msgstr "%s 사용자의 비밀번호를 입력하세요."

#~ msgid "Password must be at least 6 characters for user %s."
#~ msgstr "%s 사용자의 비밀번호는 적어도 6 글자 이상이어야 합니다."

#~ msgid "Confirm Password cannot be empty for user %s."
#~ msgstr "%s 사용자 비밀번호 확인 입력란도 입력하세요."

#~ msgid "Passwords do not match for user %s."
#~ msgstr "%s 사용자의 비밀번호가 서로 틀립니다."

#~ msgid "The username %s already exists."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error during deleting user."
#~ msgstr "사용자 삭제 중 오류 발생."

#~ msgid "Unable to change owner."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Cannot delete user."
#~ msgstr "사용자 삭제할 수 없음."

#~ msgid "Cannot delete currently logged in user."
#~ msgstr "현재 로그인 된 사용자는 삭제할 수 없음."

#~ msgid "This user cannot be deleted."
#~ msgstr "해당 사용자를 지웠습니다."

#~ msgid "User '%s' saved."
#~ msgstr "'%s' 사용자 저장됨."

#~ msgid "Error saving user: '%s'"
#~ msgstr "사용자 저장 오류: '%s'"

#~ msgid "Add new user"
#~ msgstr "새 사용자 추가"

#~ msgid "Cannot load user roles."
#~ msgstr "사용자 롤을 불러올 수 없음."

#~ msgid "Cannot load user Sources."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Discard unsaved changes?"
#~ msgstr "저장되지 않은 변경 사항을 버릴까요?"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to close "
#~ "the dialog? Any unsaved changes will "
#~ "be lost."
#~ msgstr "이 대화창을 닫을까요? 닫으면 모든 저장되지 않은 변경 사항을 버립니다."

#~ msgid "Enable browser tree animation?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Enable dialogue/notification animation?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "A grantee must be selected."
#~ msgstr "수여자를 선택하세요."

#~ msgid "Security label must be specified."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Add new row"
#~ msgstr "새 로우 추가"

#~ msgid "Error retrieving properties - %s"
#~ msgstr "다음 속성 처리 중 오류 - %s"

#~ msgid "SQL help for this object type."
#~ msgstr "이 객체에 대한 SQL 도움말을 봅니다."

#~ msgid "Cancel changes to this object."
#~ msgstr "이 객체의 변경 사항을 저장하지 않습니다."

#~ msgid "Reset the fields on this dialog."
#~ msgstr "이 대화창 각 값들을 초기화 합니다."

#~ msgid "Save this object."
#~ msgstr "이 개체를 저장하세요."

#~ msgid "Cloud server information not available"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Toggle button"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select path"
#~ msgstr "전체 해제"

#~ msgid "Validate utilities"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Enter the directory in which the "
#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore "
#~ "utilities can be found for the "
#~ "corresponding database server version. The "
#~ "default path will be used for "
#~ "server versions that do not have a"
#~ " path specified."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Add"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Space"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Edit object"
#~ msgstr ""

#~ msgid "This object is not user editable."
#~ msgstr "이 객체는 사용자 편집을 허용하지 않습니다."

#~ msgid "This object cannot be deleted."
#~ msgstr "이 객체는 삭제할 수 없습니다."

#~ msgid "Are you sure you wish to clear this row?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Clear Row"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Clear row"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Array Values"
#~ msgstr "배열 값"

#~ msgid ""
#~ "Select the user that will take "
#~ "ownership of the shared servers created"
#~ " by <b></b>. <b></b> shared servers "
#~ "are currently owned by this user."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Note: If no user is selected, the shared servers will be deleted."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select/Deselect All"
#~ msgstr "전체선택/해제"

#~ msgid "Rename Panel"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Client error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Load from file"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Drop table/link"
#~ msgstr ""

#~ msgid "One-to-Many link"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Many-to-Many link"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Obtaining connection..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Connection failed"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Show fewer details"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Show more details"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Schema Diff initialize error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "DDL Comparison"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please select source and target."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Objects"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Comparison Result"
#~ msgstr ""

#~ msgid " (this may take a few minutes)..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "%s completed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Poll error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select server..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select database..."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "<strong>Database Compare:</strong> Select the "
#~ "server and database for the source "
#~ "and target and Click <strong>Compare</strong>."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "</br><strong>Schema Compare:</strong> Select the "
#~ "server, database and schema for the "
#~ "source and target and Click "
#~ "<strong>Compare</strong>."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "</br><strong>Note:</strong> The dependencies will"
#~ " not be resolved in the Schema "
#~ "comparison."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Failed to connect the database."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Search Objects Error"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Object types"
#~ msgstr ""

#~ msgid "%s match found."
#~ msgstr ""

#~ msgid "%s matches found."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "%s objects are disabled in the "
#~ "browser. You can enable them in "
#~ "the <a class=\"pref-dialog-link\">preferences"
#~ " dialog</a>."
#~ msgstr ""

#~ msgid "No response received"
#~ msgstr ""

#~ msgid "An unexpected occurred: %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Data output"
#~ msgstr ""

#~ msgid "No color"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Generate ERD"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "-- This script was generated by a"
#~ " beta version of the ERD tool "
#~ "in pgAdmin 4.\n"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Comparision started..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Schema compare error"
#~ msgstr ""

#~ msgid " (this may take a few minutes)... ${res.data.data.diff_percentage} %"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error saving properties"
#~ msgstr "속성 저장 중 오류 발생"

#~ msgid "About "
#~ msgstr "%s 정보"

#~ msgid "Oops, unable to copy to clipboard"
#~ msgstr "클립보드로 복사할 수 없음"

#~ msgid "Management"
#~ msgstr "관리"

#~ msgid "SUGGESTED SITES"
#~ msgstr ""

#~ msgid "No menu available for this object."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Toggle navigation"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Two-Factor Authentication"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Enter Full Screen  (F10)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Actual Size (Ctrl 0)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Zoom In (Ctrl +)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Zoom Out (Ctrl -)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Enter Full Screen  (Cmd Ctrl F)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Actual Size (Cmd 0)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Zoom In (Cmd +)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Zoom Out (Cmd -)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "SSL Mode"
#~ msgstr "SSL 모드"

#~ msgid "Host address not valid"
#~ msgstr "호스트 주소가 바르지 않습니다"

#~ msgid "Either Host name, Address or Service must be specified."
#~ msgstr "호스트 이름이나, IP 주소, 또는 서비스 이름을 지정하세요."

#~ msgid "Host address must be valid IPv4 or IPv6 address."
#~ msgstr "호스트 주소는 IPv4나 IPv6 주소 형식이어야 합니다."

#~ msgid "Failed to send signal to runtime."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "High availability clusters are configured "
#~ "with one primary and up to two "
#~ "standby replicas. Clusters are configured "
#~ "across availability zones in regions "
#~ "with availability zones."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Password must be at least 6 characters for user %s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "'Host', 'HostAddr' or 'Service' attribute not found for server '%s'"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Browser tree state saving interval"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Browser tree state saving interval in"
#~ " seconds. Use -1 to disable the "
#~ "tree saving mechanism."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Browser tree"
#~ msgstr "탐색기"

#~ msgid "Refresh browser tree"
#~ msgstr "탐색기 새로고침"

#~ msgid "Disable compound trigger failed"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Disable rule failed"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Please check if any policy exist. "
#~ "If no policy exists for the table,"
#~ " a default-deny policy is used, "
#~ "meaning that no rows are visible "
#~ "or can be modified by other users"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Disable trigger failed"
#~ msgstr "트리거 비활성화 실패"

#~ msgid "Connect  to database."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Note: When the preferences setting 'show"
#~ " template databases' is set to false,"
#~ " then template databases won't be "
#~ "displayed in the browser tree."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Please select a server from the "
#~ "browser tree to reload the configuration"
#~ " files."
#~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요."

#~ msgid ""
#~ "Please select any server from the "
#~ "browser tree to Add Named Restore "
#~ "Point."
#~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요."

#~ msgid "SQL Code"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error message"
#~ msgstr "오류 메시지"

#~ msgid "Additional info"
#~ msgstr "추가정보"

#~ msgid "Properties..."
#~ msgstr "속성..."

#~ msgid "Please wait while we fetch information ..."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Please wait while we fetch information"
#~ " about the node from the server..."
#~ msgstr "서버에서 각 노드 정보를 가져오고 있습니다. 기다려주세요..."

#~ msgid "Error loading script - "
#~ msgstr ""

#~ msgid " seconds ago"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Provider not provided."
#~ msgstr ""

#~ msgid "EDB BigAnimal"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Azure PostgreSQL"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Select a cloud provider."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Error while getting the biganimal "
#~ "providers: ${error.response.data.errormsg}"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Download File"
#~ msgstr "다운로드 파일"

#~ msgid "Delete File/Folder"
#~ msgstr "파일/디렉터리 삭제"

#~ msgid "Rename File/Folder"
#~ msgstr "파일/디렉터리 이름 바꾸기"

#~ msgid "Create new folder"
#~ msgstr "새 디렉터리 만들기"

#~ msgid "View as grid"
#~ msgstr "그리드로 보기"

#~ msgid "View as table"
#~ msgstr "표로 보기"

#~ msgid "Are you sure you want to delete this item?"
#~ msgstr "이 항목을 정말 지울까요?"

#~ msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the browser tree."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Browser tree refresh required"
#~ msgstr ""

#~ msgid "A browser tree refresh is required. Do you wish to refresh the tree?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "알 수 없는 오류"

#~ msgid "INTERNAL SERVER ERROR"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error saving the tree state.\""
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error fetching the tree state."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please select server or child node from the browser tree."
#~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요."

#~ msgid ""
#~ "Please select any server from the "
#~ "browser tree to take Backup of "
#~ "global objects."
#~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요."

#~ msgid "Please select any server from the browser tree to take Server Backup."
#~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요."

#~ msgid ""
#~ "Please select any database or schema "
#~ "or table from the browser tree to"
#~ " take Backup."
#~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요."

#~ msgid ""
#~ "Please select any database, schema or"
#~ " schema objects from the browser tree"
#~ " to access Grant Wizard Tool."
#~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요."

#~ msgid "Please select any table from the browser tree to Import/Export data."
#~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요."

#~ msgid ""
#~ "All existing server groups and servers"
#~ " will be removed before the servers"
#~ " above are imported. On a successful"
#~ " import process, the browser tree "
#~ "will be refreshed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "On a successful import process, the browser tree will be refreshed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please select any database from the browser tree to do Maintenance."
#~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요."

#~ msgid ""
#~ "Please select any schema or table "
#~ "from the browser tree to Restore "
#~ "data."
#~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요."

#~ msgid "Browser path"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Please select a database from the "
#~ "browser tree to search the database "
#~ "objects."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please select a database from the browser tree to access Query Tool."
#~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요."

#~ msgid ""
#~ "The ownership of the shared server "
#~ "was changed or the shared server "
#~ "was deleted, so a browser tree "
#~ "refresh is required. Do you wish "
#~ "to refresh the tree?"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Failed to create cursor for psycopg2 "
#~ "connection with error message for the"
#~ " server#{1}:{2}:\n"
#~ "{0}"
#~ msgstr ""
#~ "서버#{1}:{2}용 psycopg2 connection 객체에서 커서 만들기 실패:\n"
#~ "{0}"

#~ msgid "ERROR: "
#~ msgstr ""

#~ msgid "Edit Object..."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "An email id is required to login"
#~ " into pgAdmin. Please update your "
#~ "Oauth2 profile."
#~ msgstr ""

#~ msgid "No dependant information is available for the selected object."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "The object explorer tree refresh is "
#~ "required. Do you wish to refresh "
#~ "the tree?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "(in minuts)"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Failed to setup the role with error message:\n"
#~ "{0}"
#~ msgstr ""
#~ "롤 설정 실패, 오류 메시지:\n"
#~ "{0}"

#~ msgid "Delete/Drop multiple objects"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Drop Cascade multiple objects"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Delete/Drop"
#~ msgstr "삭제"

#~ msgid "Drop Cascade"
#~ msgstr "삭제(관련하위모두)"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to drop "
#~ "%s \"%s\" and all the objects that"
#~ " depend on it?"
#~ msgstr "%s \"%s\" 객체를 삭제하면서 의존하는 모든 하위 객체들도 함께 삭제할까요?"

#~ msgid "DROP CASCADE %s?"
#~ msgstr "DROP CASCADE %s?"

#~ msgid "Drop %s?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Successfully compare the specified databases."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Accesskey (Connection status)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Accesskey (Find options)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Registration"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Authentication registration"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please select volume IOPS."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please enter the volume size in the range between 1 tp 16384."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please enter the volume size in the range between 4 tp 16384."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please enter the volume IOPS 3000."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please enter the volume IOPS in the range between 100 tp 2000."
#~ msgstr ""

#~ msgid "IOPS (100-2,000)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "IOPS (3,000-3,000)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Password Change"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Change Password Form"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Forgot Password"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Forget Password Form"
#~ msgstr ""

#~ msgid "<a href=\"%(url)s\" class=\"text-white\">Forgotten your password</a>?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Login with %(oauth_name)s"
#~ msgstr ""

#~ msgid "%(appname)s Password Reset"
#~ msgstr "%(appname)s 비밀번호 재설정"

#~ msgid "Reset Password Form"
#~ msgstr ""

#~ msgid "logo"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Privilege"
#~ msgstr "접근권한"

#~ msgid "Use Column Inserts"
#~ msgstr "칼럼 INSERT 사용"

#~ msgid "Queries"
#~ msgstr "쿼리"

#~ msgid "Use Insert Commands"
#~ msgstr "INSERT 구문 사용"

#~ msgid "Load Via Partition Root"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Data/Objects"
#~ msgstr ""

#~ msgid "No data for Failed Tables"
#~ msgstr "실패한 테이블에는 자료 없음"

#~ msgid "You must specify at least one column."
#~ msgstr "적어도 하나 이상의 칼럼을 지정하세요."

#~ msgid "objects"
#~ msgstr ""

#~ msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "VERBOSE"

#~ msgid "{0} on database '{1}' of server {2}"
#~ msgstr ""

#~ msgid "VACUUM ({0})"
#~ msgstr "VACUUM ({0})"

#~ msgid "Vacuum"
#~ msgstr "VACUUM"

#~ msgid "Ignore whitespace"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Ignore owner"
#~ msgstr ""

#~ msgid " (this may take a few minutes)... ${res.diff_percentage} %"
#~ msgstr ""

#~ msgid "EDB Advanced Server 10"
#~ msgstr "EDB Advanced Server"

#~ msgid "PostgreSQL 10"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please enter view definition."
#~ msgstr "뷰 정의 탭으로 이동하세요."

#~ msgid "Inherited From"
#~ msgstr "상위 테이블"

#~ msgid "EDB Advanced Server 16"
#~ msgstr ""

#~ msgid "PostgreSQL 11"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Lock Layout"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Prevent Docking"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Full Lock"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Lock the UI layout at different levels"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}"
#~ msgstr ""

#~ msgid "View Data"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Filtered Rows"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "pgAdmin has reset the layout because "
#~ "the previously saved layout is invalid."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Failed to save the lock layout setting."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the dialog?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Data transfer (bytes)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Time spent in I/O operations (milliseconds)"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to reset "
#~ "the current layout? This will cause "
#~ "the application to reload and any "
#~ "un-saved data will be lost."
#~ msgstr "현재 레이아웃을 초기화합니다. 이 작업이 진행되면 응용프로그램이 다시 로딩되며 저장 되지 않은 자료는 버려집니다. 계속할까요?"

#~ msgid "Error in Tool initialize ${error.response.data}"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Rename Panel ${_.escape(title)}"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "-- Please log an issue at "
#~ "https://redmine.postgresql.org/projects/pgadmin4/issues/new if"
#~ " you find any bugs, including "
#~ "reproduction steps.\n"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Execute query"
#~ msgstr "쿼리 실행"

#~ msgid "EDB Advanced Server 11"
#~ msgstr "EDB Advanced Server"

#~ msgid "Update catalog?"
#~ msgstr "카탈로그 갱신할 수 있음?"

#~ msgid "Dialog tab forward"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Dialog tab backward"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Superuser privileges are required to cancel another users query."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Superuser privileges are required to terminate another users query."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Property"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Find text"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Replace value"
#~ msgstr ""

#~ msgid "SQL editor"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error while toggling breakpoint."
#~ msgstr "중단점 지정/해제 설정 중 오류가 발생했습니다."

#~ msgid "Jump"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Capitalized"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Convert keywords to upper, lower, or capitalized casing."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Convert identifiers to upper, lower, or capitalized casing."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Strip comments?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "If set to True, comments will be removed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Re-indent?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "If set to True, the indentations of the statements are changed."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Re-indent aligned?"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "If set to True, the indentations "
#~ "of the statements are changed, and "
#~ "statements are aligned by keywords."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Comma-first notation?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "If set to True, comma-first notation for column names is used."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Wrap after N characters"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "The column limit (in characters) for "
#~ "wrapping comma-separated lists. If zero,"
#~ " it puts every item in the list"
#~ " on its own line."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Last day"
#~ msgstr "말일"

#~ msgid ""
#~ "System stats extension is not installed."
#~ " You can install the extension in "
#~ "a database using the \"CREATE EXTENSION"
#~ " system_stats;\" SQL command. Reload the"
#~ " pgAdmin once you installed."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Please enter the password for the "
#~ "user '{0}' to connect the server -"
#~ " \"{1}\""
#~ msgstr "해당 서버에 접속할 '{0}' 사용자의 비밀번호를 입력하세요 - \"{1}\""

#~ msgid "Please enter the password for the user to connect the server - \"{0}\""
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "SSH Tunnel password for the identity "
#~ "file '{0}' to connect the server "
#~ "\"{1}\""
#~ msgstr "해당 서버 \"{1}\" 에 접속할 '{0}' 식별 파일용 SSH 터널 비밀번호"

#~ msgid "SSH Tunnel password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\""
#~ msgstr "해당 서버 \"{1}\" 에 접속할 '{0}' 사용자의 SSH 터널 비밀번호"

#~ msgid "Database server password for the user to connect the server \"{0}\""
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Database server password for the user"
#~ " '{0}' to connect the server \"{1}\""
#~ msgstr "해당 서버 \"{1}\" 에 접속할 '{0}' 사용자의 데이터베이스 비밀번호"