????
Current Path : C:/opt/pgsql/pgAdmin 4/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/ |
Current File : C:/opt/pgsql/pgAdmin 4/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po |
# Korean translations for pgAdmin 4. # Copyright (C) 2018 Ioseph Kim # This file is distributed under the same license as the pgAdmin project. # Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-25 18:02+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 01:04+0900\n" "Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n" "Language: ko\n" "Language-Team: korean <kr@postgresql.org>\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: pgadmin/__init__.py:348 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." msgstr "" #: pgadmin/__init__.py:660 pgadmin/__init__.py:710 msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "" #: pgadmin/__init__.py:793 msgid "403 FORBIDDEN" msgstr "" #: pgadmin/about/__init__.py:40 #, python-format msgid "About %(appname)s" msgstr "%(appname)s 정보" #: pgadmin/about/__init__.py:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:31 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:118 msgid "Server" msgstr "서버" #: pgadmin/about/__init__.py:70 msgid "Desktop" msgstr "데스크탑" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:42 #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:44 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:50 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:309 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:160 msgid "Copy" msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:121 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:175 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:106 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:145 msgid "Version" msgstr "버전" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:71 msgid "Application Mode" msgstr "응용프로그램 모드" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:79 msgid "Current User" msgstr "현재 사용자" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 #, fuzzy msgid "NW.js Version" msgstr "Flask 버전" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:97 pgadmin/browser/__init__.py:89 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:341 msgid "Browser" msgstr "탐색기" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:106 msgid "Operating System" msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:116 #, fuzzy msgid "pgAdmin Database File" msgstr "파일 불러오는 중..." #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:126 msgid "Log File" msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:136 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "서버 환경설정 재반영" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:139 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:50 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:317 msgid "Copied!" msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/about.js:43 #, python-format msgid "About %s" msgstr "%s 정보" #: pgadmin/authenticate/__init__.py:134 msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/__init__.py:152 msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/__init__.py:156 msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/internal.py:27 msgid "Login failed" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/internal.py:28 msgid "Email/Username not provided" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/internal.py:29 msgid "Password not provided" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/internal.py:30 msgid "Email/Username is not valid" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/internal.py:96 msgid "internal" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:163 msgid "kerberos" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:171 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:212 msgid "Kerberos authentication failed. Couldn't find kerberos ticket." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:242 msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:48 msgid "ldap" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:276 msgid "LDAP configuration error: Set the Search Domain." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:312 msgid "More than one result found." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:315 msgid "Could not find the specified user." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/oauth2.py:233 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/webserver.py:73 msgid "webserver" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/webserver.py:89 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:31 msgid "Authenticator App" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:32 msgid "Enter code" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:164 msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:195 msgid "Failed to validate the code" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:67 pgadmin/authenticate/mfa/email.py:171 msgid "Not accessible" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:73 msgid "No email address is available." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 msgid "{} - Verification Code" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:91 msgid "Failed to send the code to email." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:182 msgid "Email Authentication" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:206 msgid "Verify with Email Authentication" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:207 msgid "Send Code" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:208 msgid "Sending Code..." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:216 msgid "Enter the email address to send a code" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:217 msgid "Email address" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:219 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:38 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:530 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:95 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:79 msgid "Note" msgstr "노트" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:242 msgid "Enter code here" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:267 msgid "Invalid code" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:58 msgid "No authentication method provided." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 msgid "'{}' is already registerd'" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:265 msgid "Please close the dialog." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:346 msgid "Complete the authentication process first" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:78 msgid "Your password has not been changed." msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:82 msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:84 msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:315 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:341 msgid "Nodes" msgstr "노드" #: pgadmin/browser/__init__.py:722 pgadmin/browser/__init__.py:851 msgid "Incorrect master password" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:832 msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}.Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:899 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:985 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:1032 msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:1142 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:22 msgid "Show system objects?" msgstr "시스템 객체 보기?" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:28 msgid "Show empty object collections?" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:38 msgid "Show template databases?" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:45 msgid "Hide shared servers?" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:46 #: pgadmin/utils/constants.py:20 msgid "Display" msgstr "화면" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:55 msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:65 msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:75 msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:86 msgid "Auto-expand sole children" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:96 msgid "Count rows if estimated less than" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Properties" msgstr "등록정보" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:102 msgid "Maximum job history rows" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:113 msgid "Process details/logs retention days" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:38 msgid "Processes" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:123 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:33 #: pgadmin/utils/__init__.py:842 pgadmin/utils/__init__.py:851 msgid "Key" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:124 #: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:66 pgadmin/utils/__init__.py:856 msgid "Shift" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:125 #: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:69 pgadmin/utils/__init__.py:862 msgid "Ctrl" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:126 #: pgadmin/utils/__init__.py:867 msgid "Alt/Option" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:76 msgid "Object Explorer" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:147 msgid "Tabbed panel backward" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:162 msgid "Tabbed panel forward" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:178 msgid "File main menu" msgstr "파일 메인 메뉴" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:193 msgid "Object main menu" msgstr "개체 메인 메뉴" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:208 msgid "Tools main menu" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:223 msgid "Help main menu" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:238 msgid "Open query tool" msgstr "쿼리 도구 열기" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:253 msgid "View data" msgstr "자료 보기" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:268 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:26 msgid "Search objects" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 msgid "Create object" msgstr "개체 만들기" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:298 msgid "Edit object properties" msgstr "개체 등록정보 편집" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:313 msgid "Delete object" msgstr "개체 없애기" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:328 msgid "Open context menu" msgstr "상황별 메뉴 열기" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:343 msgid "Direct debugging" msgstr "직접 디버깅" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:358 msgid "Refresh object explorer" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:373 msgid "Add grid row" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:387 #: pgadmin/help/__init__.py:27 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:380 #: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:268 msgid "Quick Search" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:400 msgid "Dynamic tab size" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:409 msgid "Query tool tab title" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " "blank title will be revert back to the default title with placeholders." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:422 msgid "View/Edit data tab title" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " "their choice. The blank title will be revert back to the default title " "with placeholders." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:435 msgid "Debugger tab title" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " "Users can provide any string with or without placeholders of their " "choice. The blank title will be revert back to the default title with " "placeholders." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:55 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:203 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 msgid "Query Tool" msgstr "쿼리 도구" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:448 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:56 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:501 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1099 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:29 msgid "Debugger" msgstr "디버거" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:46 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 msgid "Schema Diff" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 #: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 msgid "ERD Tool" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:70 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:220 #: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 msgid "PSQL Tool" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:459 msgid "Open in new browser tab" msgstr "새 탭으로 열기" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:472 msgid "Select open new tab..." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:480 msgid "PSQL tool tab title" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:493 msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:505 msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "" #: pgadmin/browser/utils.py:303 msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "이 URL({1})을 위한 구현되지 않은 메서드 ({0})" #: pgadmin/browser/utils.py:422 msgid "Required properties are missing." msgstr "필수 입력 항목이 빠졌습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:196 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:40 #: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:477 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:572 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:99 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:972 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "서버 접속이 끊겼습니다." #: pgadmin/browser/utils.py:734 msgid "Could not find the specified {}." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:200 #: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:209 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "지정한 서버 그룹은 삭제 될 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:261 #: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:335 msgid "The specified server group already exists." msgstr "지정한 서버 그룹이 이미 있습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:350 msgid "No server group name was specified" msgstr "서버 그룹 이름을 지정하지 않았습니다" #: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:427 msgid "Could not find the server group." msgstr "해당 서버 그룹을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1102 msgid "Servers" msgstr "서버들" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:647 msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "ID# {0} 번의 서버 그룹이 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:668 msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "해당 서버(id# {})을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:747 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" msgstr "" "지정한 서버를 찾을 수 없습니다.\n" "그 서버에 대한 접근 권한이 있는지 확인하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:784 msgid "Server deleted" msgstr "서버 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:796 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2220 msgid "Could not find the required server." msgstr "필요한 해당 서버를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:834 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:192 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:195 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:144 msgid "name" msgstr "이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:182 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:241 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:175 msgid "Port" msgstr "포트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:836 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:194 msgid "Maintenance database" msgstr "접속 데이터베이스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:837 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:145 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:198 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:276 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:239 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:164 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:322 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:311 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:87 msgid "Username" msgstr "사용자이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:838 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:163 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:235 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:180 msgid "Comments" msgstr "주석" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:839 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:242 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:189 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:177 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:108 msgid "Role" msgstr "롤" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:862 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1205 msgid "Not a valid Host address" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:882 msgid "No parameters were changed." msgstr "바뀐 매개 변수가 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:985 msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "서버에 접속된 상태에서는 '{0}' 변경이 불가능합니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:705 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:972 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:547 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:555 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:367 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:596 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:961 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:573 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:185 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:142 msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1301 msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" "{}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1406 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "해당 서버의 통계 정보를 수집할 활성화된 연결이 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1503 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1732 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:366 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2556 msgid "Server connected." msgstr "서버 접속됨." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1772 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "서버와 연결을 끊을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1776 msgid "Server disconnected." msgstr "서버 연결 끊김." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1796 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "서버 환경 설정을 다시 반영할 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "서버 환경 설정 다시 반영 함." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1846 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "이름을 가진 복원 지점 만듦: {0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1921 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1933 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "필요한 매개 변수를 찾을 수 없음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1942 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:408 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:65 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:444 msgid "Passwords do not match." msgstr "비밀번호 틀림." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1964 msgid "Incorrect password." msgstr "바르지 않은 비밀번호." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2014 msgid "Password changed successfully." msgstr "비밀번호 변경 성공." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2052 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL 반영을 잠시 멈춤" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2127 msgid "Please connect the server." msgstr "해당 서버에 접속부터 하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2262 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2305 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:118 msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "EDB Advanced Server 실행 경로" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "" "EDB Advanced Server 응용 프로그램 (pg_dump, pg_restore 같은 것들)이 있는 디렉터리 경로를 " "지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26 msgid "EDB Advanced Server" msgstr "EDB Advanced Server" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:32 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:107 msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "PostgreSQL 실행 경로" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "PostgreSQL 응용 프로그램 (pg_dump, pg_restore 같은 것들)이 있는 디렉터리 경로를 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:61 #: pgadmin/help/__init__.py:59 msgid "Paths" msgstr "경로" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:120 msgid "Binary paths" msgstr "실행 경로" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:173 #, python-format msgid "Could not find the utility for the operation '%s'" msgstr "'%s' 작업을 위한 응용 프로그램을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:261 msgid "PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:36 msgid "Databases" msgstr "데이터베이스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:227 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:224 #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:179 msgid "Could not find the server." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:584 msgid "Database connected." msgstr "데이터베이스 접속됨." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:604 msgid "Database could not be disconnected." msgstr "데이터베이스 접속을 끊을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:608 msgid "Database disconnected." msgstr "데이터베이스 연결 끊김." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:823 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2329 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "해당 데이터베이스를 해당 서버에서 찾을 수 없음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:982 msgid "Database could not be deleted." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1023 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:799 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1118 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:699 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:752 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:734 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:491 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:676 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1170 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:706 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 msgid "Error: Object not found." msgstr "오류: 해당 객체 없음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1026 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "지정한 데이터베이스를 찾지 못했습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:891 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2003 msgid " -- definition incomplete" msgstr " -- 정의가 충분하지 않음" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:23 msgid "Casts" msgstr "형변환자" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:322 msgid "Could not find the specified cast." msgstr "지정한 형변환자를 찾지 못했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:366 msgid "Could not find the cast information." msgstr "해당 형변환자 정보를 찾지 못했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "지정한 형변환자 객체를 찾지 못했습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:555 msgid "Cast dropped" msgstr "형변환자 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:609 msgid "Could not find the specified cast on the server." msgstr "지정한 형변화자를 해당 서버에서 찾지 못했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:625 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:658 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/utils.py:136 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:181 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:206 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1542 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- 정의가 충분하지 않습니다" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:39 msgid "Cast" msgstr "형변환자" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:65 msgid "Cast..." msgstr "형변환자..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.ui.js:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.ui.js:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:242 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:32 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:248 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.ui.js:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:102 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:99 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:346 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:642 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:199 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.ui.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:32 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:161 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:97 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:251 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:183 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:426 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:162 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:170 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:461 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:194 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1216 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:229 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:81 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:147 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:187 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:612 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:87 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:85 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:144 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:125 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:112 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:62 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:40 msgid "Name" msgstr "이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:89 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:252 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.ui.js:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:47 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:103 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:111 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:204 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:95 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:118 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:101 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:254 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:430 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:165 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:464 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:197 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1221 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:102 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:113 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:48 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "OID" msgstr "OID" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:79 msgid "Source type" msgstr "소스 자료형" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:103 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:132 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:140 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:81 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:85 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:95 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:107 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:112 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:116 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:144 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:170 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:173 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:204 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:77 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:120 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:136 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:144 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:152 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:175 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:189 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:127 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:131 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:163 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:196 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:200 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:203 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:121 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:125 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:210 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:361 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:420 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:457 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:495 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:592 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:142 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:75 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:107 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:123 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:75 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:241 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:244 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:247 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:250 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:265 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:277 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:281 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:292 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:298 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:305 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:118 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:121 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:125 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:142 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:147 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:170 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:177 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:84 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:89 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:138 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:141 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:144 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:147 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:150 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:153 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:160 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:163 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:166 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:84 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:231 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:283 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:315 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:347 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:364 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:384 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:539 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:543 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:547 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:551 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:271 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:318 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:321 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:325 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:340 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:203 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:221 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:228 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:243 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:281 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:131 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:150 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:172 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:190 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:206 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:220 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:237 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:133 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:150 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:172 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:190 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:206 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:220 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:237 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:257 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:266 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:276 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:282 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:316 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:329 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:334 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:447 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:500 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:515 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:530 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:533 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:545 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:549 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:559 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:568 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:201 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:215 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:252 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:271 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:298 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:326 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:332 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1027 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1059 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1261 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1306 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1322 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1333 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1341 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1354 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1359 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1365 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1371 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1377 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1383 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1389 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1395 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1401 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1407 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1415 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1421 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1427 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:82 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:89 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:111 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:75 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:119 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:124 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:130 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:161 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:174 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:187 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:201 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:205 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:218 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:222 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:228 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:99 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:111 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:62 msgid "Definition" msgstr "정의" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:82 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:102 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:51 msgid "Target type" msgstr "타겟 자료형" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:112 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:131 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:56 msgid "Function" msgstr "함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:148 msgid "Context" msgstr "컨텍스트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:137 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:150 msgid "IMPLICIT" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:138 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:152 msgid "EXPLICIT" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:154 msgid "ASSIGNMENT" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:161 msgid "System cast?" msgstr "시스템 형변환자?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:164 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:95 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.ui.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.ui.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:165 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:102 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.ui.js:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:121 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:354 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:125 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:237 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:94 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:559 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:152 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:260 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:608 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:200 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:110 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:509 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:455 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1442 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:115 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:346 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:58 msgid "Comment" msgstr "주석" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:173 msgid "Source type must be selected." msgstr "소스 자료형을 선택해야 합니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:181 msgid "Target type must be selected." msgstr "타켓 자료형을 선택해야 합니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/__init__.py:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler.js:23 msgid "DBMS Job Scheduler" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:24 msgid "DBMS Jobs" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:331 msgid "Could not find the specified job." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:418 msgid "Job creation failed." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:674 msgid "Job enabled" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:675 msgid "Job disabled" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/__init__.py:756 msgid "Started the Job execution." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:40 msgid "DBMS Job" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:69 msgid "DBMS Job..." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:132 msgid "Enable Job" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:76 msgid "Job is already enabled." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:81 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:174 msgid "Disable Job" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:90 msgid "Job is already disabled." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:209 msgid "Run Job" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:133 #, python-format msgid "Are you sure you want to enable the job %s?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:175 #, python-format msgid "Are you sure you want to disable the job %s?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.js:210 #, python-format msgid "Are you sure you want to run the job %s now?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.ui.js:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.ui.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:30 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:227 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:143 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:25 msgid "ID" msgstr "ID" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.ui.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:316 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:231 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:65 msgid "Enabled?" msgstr "활성화?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:74 msgid "Job Type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:77 msgid "SELF-CONTAINED" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:78 msgid "PRE-DEFINED" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:86 msgid "" "If the Job Type is Self-Contained you need to specify the action and " "repeat interval in the Action and Repeat tabs respectively. If the Job " "Type is Pre-Defined you need to specify the existing Program and Schedule" " names in the Pre-Defined tab." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:89 msgid "Run Count" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:92 msgid "Failure Count" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:103 msgid "Program Name" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:104 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:117 msgid "Pre-Defined" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:116 msgid "Schedule Name" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:135 msgid "Job Type cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:142 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.ui.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:454 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:265 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:167 msgid "Code cannot be empty." msgstr "코드를 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:149 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.ui.js:70 msgid "Procedure cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:159 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.ui.js:64 msgid "Either Start time or Repeat interval must be specified." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:175 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.ui.js:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:369 msgid "Start time must be less than end time" msgstr "시작 시간이 마침 시간보다 일러야함" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:185 msgid "Pre-Defined program name cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:191 msgid "Pre-Defined schedule name cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:23 msgid "DBMS Programs" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:244 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:303 msgid "Could not find the specified program." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:366 msgid "Job program creation failed." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:482 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/__init__.py:487 msgid "Could not find the DBMS Schedule." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:563 msgid "Program enabled" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/__init__.py:564 msgid "Program disabled" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:39 msgid "DBMS Program" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:68 msgid "DBMS Program..." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:124 msgid "Enable Program" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:75 msgid "Program is already enabled." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:166 msgid "Disable Program" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:82 msgid "Program is already disabled." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:125 #, python-format msgid "Are you sure you want to enable the program %s?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_programs/static/js/dbms_program.js:167 #, python-format msgid "Are you sure you want to disable the program %s?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/__init__.py:47 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.js:21 msgid "DBMS Schedules" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/__init__.py:296 msgid "Could not find the specified schedule." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/__init__.py:371 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:383 msgid "Job schedule creation failed." msgstr "작업 일정을 만들지 못했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.js:37 msgid "DBMS Schedule" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_schedules/static/js/dbms_schedule.js:66 msgid "DBMS Schedule..." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:30 msgid "Repeat Interval" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:32 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:35 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:84 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:112 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:140 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:154 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:245 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:315 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:319 msgid "Repeat" msgstr "반복" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:143 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:505 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:233 msgid "Start" msgstr "시작값" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:37 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:235 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:241 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss Z" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:239 msgid "End" msgstr "끝" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:62 msgid "Frequency" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:65 msgid "Select the frequency..." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:341 msgid "Date" msgstr "날짜" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:86 msgid "YYYYMMDD" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:97 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:133 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:284 msgid "Months" msgstr "월" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:136 msgid "Select the months..." msgstr "달 선택..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:111 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:117 msgid "Week Days" msgstr "요일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:120 msgid "Select the weekdays..." msgstr "요일 선택..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:125 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:125 msgid "Month Days" msgstr "월일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:128 msgid "Select the month days..." msgstr "월일 선택..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:139 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:159 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:294 msgid "Hours" msgstr "시" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:142 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:162 msgid "Select the hours..." msgstr "시 선택..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:153 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:167 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:304 msgid "Minutes" msgstr "분" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:156 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:170 msgid "Select the minutes..." msgstr "분 선택..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:173 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:454 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:112 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:40 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:895 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1260 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:206 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:39 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:113 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:132 msgid "Type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:174 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:200 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:221 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:371 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:382 msgid "Action" msgstr "동작" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:187 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:188 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:316 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:318 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:160 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:163 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:75 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:138 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:112 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:97 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "코드" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:199 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:58 msgid "Procedure" msgstr "프로시져" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:220 msgid "Number of Arguments" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:224 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:225 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:243 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:304 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:120 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:331 msgid "Arguments" msgstr "인자" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:245 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:359 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.ui.js:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:229 msgid "Data type" msgstr "자료형" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:248 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:195 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:513 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:420 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:227 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:43 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:128 msgid "Default" msgstr "초기값" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:251 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/options.ui.js:30 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:205 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:114 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:444 msgid "Value" msgstr "값" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:3 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:244 msgid "Status" msgstr "상태" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:290 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:786 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:330 msgid "Error" msgstr "오류" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:38 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:234 msgid "Start Time" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:40 msgid "End Time" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:42 msgid "Next Run" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:49 msgid "Event Triggers" msgstr "이벤트 트리거" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:311 msgid "Could not find the specified event trigger." msgstr "지정한 이벤트 트리거를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:370 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:665 msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "해당 이벤트 트리거 정보를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "지정한 이벤트 트리거를 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:595 msgid "Event trigger dropped" msgstr "이벤트 트리거 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "지정한 이벤트 트리거가 해당 서버에 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:39 msgid "Event Trigger" msgstr "이벤트 트리거" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:63 msgid "Event Trigger..." msgstr "이벤트 트리거..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:255 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.ui.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:121 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:47 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:167 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:466 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1224 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:629 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" msgstr "소유주" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:63 msgid "System event trigger?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:70 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:104 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:200 msgid "Trigger enabled?" msgstr "트리거 활성화?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:82 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:207 msgid "Enable" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:112 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:119 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:77 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:210 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:206 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:320 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:331 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:701 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:250 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:462 msgid "Disable" msgstr "비활성화" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:75 msgid "Replica" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:76 msgid "Always" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:324 msgid "Trigger function" msgstr "트리거 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:84 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:82 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Notifications.jsx:42 msgid "Event" msgstr "이벤트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:87 msgid "DDL COMMAND START" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:88 msgid "DDL COMMAND END" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:89 msgid "SQL DROP" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:94 msgid "When TAG in" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:99 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:214 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:233 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:414 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:246 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:178 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:81 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:581 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:436 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1020 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1464 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:113 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:208 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:259 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:204 msgid "Security labels" msgstr "보안 라벨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:101 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:72 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:82 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:77 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:97 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:208 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:215 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:216 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:221 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:228 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:235 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:397 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:227 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:242 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:248 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:131 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:136 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:171 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:173 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:179 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:65 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:77 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:572 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:428 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:439 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1008 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1433 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1448 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1467 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:72 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:124 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:132 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:116 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:376 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:232 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:235 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:238 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:241 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:244 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:251 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:210 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:82 msgid "Security" msgstr "보안" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.ui.js:117 msgid "Event trigger function cannot be empty." msgstr "이벤트 트리거 함수를 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:31 msgid "Extensions" msgstr "확장모듈" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:225 msgid "Could not find the specified extension." msgstr "지정한 확장 모듈을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:257 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:451 msgid "Could not find the extension information." msgstr "해당 확장 모듈 정보를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "지정한 확장 모듈을 찾지 못했습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:400 msgid "Extension dropped" msgstr "확장 모듈 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:509 msgid "Could not find the extension on the server." msgstr "해당 확장 모듈을 서버에서 찾지 못했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:62 msgid "Extension" msgstr "확장모듈" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:88 msgid "Extension..." msgstr "확장모듈..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:127 msgid "Cascade?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:113 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:110 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:118 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:47 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:218 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:103 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:125 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:37 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:172 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:471 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1230 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:57 msgid "Schema" msgstr "스키마" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:116 msgid "Relocatable?" msgstr "재배치가능?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:162 msgid "System extension?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:174 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:241 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:101 msgid "Name cannot be empty." msgstr "이름은 비워둘 수 없음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:24 msgid "Foreign Data Wrappers" msgstr "외부자료싸개" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:344 msgid "Could not find the specified foreign data wrapper." msgstr "지정한 외부자료싸개를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:387 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:754 msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "해당 외부자료싸개 정보를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "지정한 외부자료싸개가 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:610 msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "외부자료싸개를 없앴음" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "해당 서버에서 그 외부자료싸개를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:24 msgid "Foreign Servers" msgstr "외부 서버" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:335 msgid "Could not find the specified foreign server." msgstr "지정한 외부 서버를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:441 msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "지정한 외부 서버를 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:602 msgid "Foreign Server dropped" msgstr "외부 서버를 없앴음" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:38 msgid "Foreign Server" msgstr "외부 서버" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:67 msgid "Foreign Server..." msgstr "외부 서버..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:53 msgid "System foreign server?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:302 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:82 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:97 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:102 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:107 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:112 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:121 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:209 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:215 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:604 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:605 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:70 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:325 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:335 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:343 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:349 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:353 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:364 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:377 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:380 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:393 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:184 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:193 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:197 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:200 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:204 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:208 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:223 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:484 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:736 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:743 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:702 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:707 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:114 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:126 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:155 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:173 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:191 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:368 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:396 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:408 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:463 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:469 #: pgadmin/utils/constants.py:22 msgid "Options" msgstr "옵션" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:81 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:86 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:220 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:224 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:396 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:407 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:226 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:238 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:130 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:133 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:170 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:173 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:575 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:427 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:431 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1011 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1015 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1447 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:120 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:104 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:231 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:247 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:119 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:125 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:133 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:139 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:144 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:150 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.ui.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:75 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:214 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/privilege_schema.ui.js:25 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:166 msgid "Privileges" msgstr "접근권한" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:24 msgid "User Mappings" msgstr "사용자 맵핑" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:343 msgid "Could not find the specified user mapping." msgstr "지정한 사용자 맵핑을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:437 msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "지정한 사용자 맵핑을 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:632 msgid "User Mapping dropped" msgstr "사용자 맵핑이 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:38 msgid "User Mapping" msgstr "사용자 맵핑" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:67 msgid "User Mapping..." msgstr "사용자 맵핑..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:35 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:34 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:167 msgid "User" msgstr "사용자" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:45 msgid "System user mapping?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:38 msgid "Foreign Data Wrapper" msgstr "외부자료싸개" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:67 msgid "Foreign Data Wrapper..." msgstr "외부자료싸개..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:55 msgid "System foreign data wrapper?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:61 msgid "Handler" msgstr "핸들러" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.ui.js:66 msgid "Validator" msgstr "유효성검사" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:24 msgid "Languages" msgstr "프로시져 언어" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:179 msgid "Could not find the language information." msgstr "해당 프로시져 언어 정보를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:342 msgid "Could not find the specified language." msgstr "지정한 프로시져 언어를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:568 msgid "Language dropped" msgstr "프로시져 언어가 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:280 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:70 msgid "Language" msgstr "프로시져 언어" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:67 msgid "Language..." msgstr "프로시져 언어..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:99 msgid "System language?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:105 msgid "Trusted?" msgstr "신뢰됨?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:111 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:115 msgid "Handler function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:143 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:169 msgid "Inline function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:172 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:203 msgid "Validator function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.ui.js:224 msgid "Handler function cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:23 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:243 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:188 #, fuzzy msgid "Publications" msgstr "응용프로그램" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:169 #, fuzzy msgid "Could not find the publication information." msgstr "해당 형변환자 정보를 찾지 못했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:337 #, fuzzy msgid "Could not find the specified publication." msgstr "지정한 형변환자를 찾지 못했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:566 #, fuzzy msgid "Publication dropped" msgstr "함수 없앴음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:37 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:174 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:178 #, fuzzy msgid "Publication" msgstr "응용프로그램" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:68 #, fuzzy msgid "Publication..." msgstr "함수..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:31 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:51 msgid "INSERT" msgstr "INSERT" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:27 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:31 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:302 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:500 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:293 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:301 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:309 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:318 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:326 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:345 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:353 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:359 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:378 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:410 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:418 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:426 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:434 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:442 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:450 msgid "With" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:40 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:61 msgid "UPDATE" msgstr "UPDATE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:71 msgid "DELETE" msgstr "DELETE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:81 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:120 msgid "TRUNCATE" msgstr "TRUNCATE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:37 msgid "Publish via root?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:79 #, python-format msgid "%s <= Supported version >= %s" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:81 #, python-format msgid "Supported version >= %s" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:70 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:83 #, python-format msgid "Supported version <= %s" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:94 msgid "Table Name" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/foreign_table_columns/__init__.py:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/foreign_table_columns/static/js/foreign_table_column.js:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:187 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:188 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:343 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:396 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:304 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:305 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:596 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:513 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:656 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:657 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:403 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:202 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:222 msgid "Columns" msgstr "칼럼" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:140 msgid "Where" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:262 #, fuzzy msgid "All tables?" msgstr "지역 변수들" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:263 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:267 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:281 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:285 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:286 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:290 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:294 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:24 msgid "Tables" msgstr "테이블" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:266 #, fuzzy msgid "Only table?" msgstr "시스템 테이블?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:275 msgid "" "If ONLY is specified before the table name, only that table is added to " "the publication. If ONLY is not specified, the table and all its " "descendant tables (if any) are added." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:277 msgid "Tables in Schema" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:24 msgid "Schemas" msgstr "스키마" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:21 msgid "Catalogs" msgstr "카탈로그" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:601 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1132 msgid "" "\n" "Could not find the schema in the database.\n" "It may have been removed by another user.\n" msgstr "" "\n" "해당 데이터베이스에서 해당 스키마를 찾지 못했습니다.\n" "아마 다른 사용자가 지웠나 봅니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." msgstr "해당 데이터베이스에서 해당 스키마를 찾지 못했습니다. 아마 다른 사용자가 지웠나 봅니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "지정한 스키마를 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:839 msgid "Schema dropped" msgstr "스키마 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:731 msgid "Definition incomplete." msgstr "정의가 충분하지 않습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/__init__.py:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.js:21 msgid "Aggregates" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.js:34 msgid "Aggregate" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:72 msgid "System aggregate?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:81 msgid "Input types" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:86 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:125 msgid "State type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:130 msgid "State function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:135 msgid "State data size" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:101 msgid "Final type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:140 msgid "Final function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:111 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:145 msgid "Final function modify" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:116 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:150 msgid "Pass extra arguments to final function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:120 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:159 msgid "Initial condition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:131 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:136 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:141 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:151 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:160 msgid "Moving Options" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:154 msgid "Inverse function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:164 msgid "Sort operator" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:165 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:170 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:175 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:180 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:203 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:615 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:276 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:342 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:349 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:355 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:363 msgid "Advanced" msgstr "부가정보" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:169 msgid "Combine function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:174 msgid "Serialization function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.ui.js:179 msgid "Deserialization function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:47 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:21 msgid "Catalog Objects" msgstr "카탈로그 객체들" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "지정한 카탈로그 객체를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:284 msgid "Could not find the specified column." msgstr "지정한 칼럼을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:33 msgid "catalog_object_column" msgstr "catalog_object_column" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:40 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/foreign_table_columns/static/js/foreign_table_column.js:35 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:44 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:36 msgid "Column" msgstr "칼럼" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:414 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:226 msgid "Position" msgstr "위치" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:202 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:591 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:363 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:220 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:304 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1376 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:160 msgid "Collation" msgstr "정렬규칙" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.ui.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:556 msgid "System column?" msgstr "시스템 칼럼?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:33 msgid "Catalog Object" msgstr "카탈로그 객체" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:112 msgid "System database?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:25 msgid "Collations" msgstr "정렬규칙" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:268 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " "LC_TYPE/LC_COLLATE." msgstr "정의가 불충분합니다. 로케일을 지정하든지, 정렬규칙을 복사하든지 LC_TYPE/LC_COLLATE 값을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:568 msgid "Collation dropped" msgstr "정렬규칙을 없앴음" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:690 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:693 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:658 msgid "-- missing definition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:63 msgid "Collation..." msgstr "정렬규칙..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:76 msgid "Copy collation" msgstr "정렬규칙 복사" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:89 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:113 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:147 msgid "Locale Provider" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:152 msgid "icu" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:155 msgid "libc" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:119 msgid "Locale" msgstr "로케일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:135 msgid "LC_COLLATE" msgstr "LC_COLLATE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:143 msgid "LC_TYPE" msgstr "LC_TYPE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:151 msgid "Deterministic" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:188 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:30 msgid "Rules" msgstr "룰" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:207 msgid "System collation?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:258 msgid "Definition incomplete. Please provide LC_TYPE." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:263 msgid "Definition incomplete. Please provide LC_COLLATE." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:27 msgid "Domains" msgstr "도메인" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:440 msgid "" "\n" "Could not find the domain in the database.\n" "It may have been removed by another user or moved to another schema.\n" msgstr "" "\n" "해당 데이터베이스에서 그 도메인을 찾을 수 없습니다.\n" "다른 사용자가 지웠거나, 이름을 바꿨을 수도 있습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:683 msgid "Domain dropped" msgstr "도메인 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:39 msgid "Domain Constraints" msgstr "도메인 제약조건" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:525 msgid "Domain Constraint dropped" msgstr "도메인 제약조건 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:64 msgid "Domain Constraint..." msgstr "도메인 제약조건..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:39 msgid "System domain constraint?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:648 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:172 msgid "Check" msgstr "체크" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.ui.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:661 msgid "Validate?" msgstr "유효성검사?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:42 msgid "Domain" msgstr "도메인" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:66 msgid "Domain..." msgstr "도메인..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:118 msgid "System domain?" msgstr "시스템 도메인?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:124 msgid "Base type" msgstr "바탕 자료형" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:130 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:419 msgid "Length" msgstr "길이" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:162 msgid "Precision" msgstr "정밀도" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:197 msgid "Enter an expression or a value." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:199 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:528 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:441 msgid "Not NULL?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.ui.js:209 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:196 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:197 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:516 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:532 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:539 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:572 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:421 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:443 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:456 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:491 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:501 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:506 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:511 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:516 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:521 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:526 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:531 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/__init__.py:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:215 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:721 msgid "Constraints" msgstr "제약조건" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:30 msgid "Foreign Tables" msgstr "외부 테이블" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:824 msgid "Foreign Table dropped" msgstr "외부 테이블 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1624 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1669 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1508 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1562 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1702 msgid "-- Please create column(s) first..." msgstr "-- 칼럼들을 먼저 만드세요..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1901 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1230 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:836 msgid "Trigger(s) have been disabled" msgstr "트리거가 비활성화 되었음" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1903 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1232 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:838 msgid "Trigger(s) have been enabled" msgstr "トリガーが有効になりました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/foreign_table_columns/static/js/foreign_table_column.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/foreign_table_columns/static/js/foreign_table_column.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:75 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:85 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:90 msgid "Column..." msgstr "칼럼..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:44 msgid "Foreign Table" msgstr "외부 테이블" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:71 msgid "Foreign Table..." msgstr "외부 테이블..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:77 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:86 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:77 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:85 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:101 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:109 msgid "Trigger(s)" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:77 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:77 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:101 msgid "Enable All" msgstr "모두 활성화" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:89 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:104 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:112 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:247 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:653 #: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:198 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:86 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:85 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:109 msgid "Disable All" msgstr "모두 비활성화" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:114 msgid "System foreign table?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:120 msgid "Foreign server" msgstr "외부 서버" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:125 msgid "Inherits" msgstr "상속" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:252 msgid "Foreign server cannot be empty." msgstr "외부 서버를 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:410 msgid "Inherited from" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:456 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:314 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:926 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1116 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1420 msgid "Scale" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:490 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:382 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:231 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:32 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:74 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:52 msgid "Statistics" msgstr "통계정보" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:145 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:121 msgid "Storage" msgstr "스토리지" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:501 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:389 msgid "Select storage" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:542 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:459 msgid "NONE" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:547 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:552 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:467 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:472 msgid "GENERATED" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:569 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:530 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:86 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:65 msgid "Expression" msgstr "표현식" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:581 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:582 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:563 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:564 msgid "Variables" msgstr "변수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:654 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:72 msgid "No inherit?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:26 msgid "FTS Configurations" msgstr "FTS 환경설정" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:336 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:725 msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "해당 FTS 환경설정을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "해당 데이터베이스에서 그 FTS 환경설정을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "적어도 환경설정이나, 구문분석기를 제공해주세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:518 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:544 msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "갱신할 FTS 환경설정이 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "지정한 FTP 환경설정이 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:624 msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "FTS 환경설정 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:41 msgid "FTS Configuration" msgstr "FTS 환경설정" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:69 msgid "FTS Configuration..." msgstr "FTS 환경설정..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:155 msgid "Tokens" msgstr "토큰" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:58 msgid "Token" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:61 msgid "Dictionaries" msgstr "사전" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:122 msgid "System FTS configuration?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:128 msgid "Parser" msgstr "구문분석기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:141 msgid "Copy config" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.ui.js:175 msgid "Select parser or configuration to copy." msgstr "복사할 구문분석기나 환경설정을 선택하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:27 msgid "FTS Dictionaries" msgstr "FTS 사전" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:346 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:724 msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "FTS 사전을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "해당 데이터베이스에서 FTS 사전을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:535 msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "갱신할 FTS 사전을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "지정한 FTS 사전을 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:615 msgid "FTS Dictionary dropped" msgstr "FTS 사전 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:42 msgid "FTS Dictionary" msgstr "FTS 사전" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:68 msgid "FTS Dictionary..." msgstr "FTS 사전..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:56 msgid "System FTS dictionary?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.ui.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:123 msgid "Template" msgstr "템플릿" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:24 msgid "FTS Parsers" msgstr "FTS 구문분석기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:306 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:664 msgid "Could not find the FTS Parser node." msgstr "FTS 구문분석기를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:360 msgid "Could not find the FTS Parser node in the database node." msgstr "데이터베이스에서 FTS 구문분석기를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:482 msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "갱신할 FTS 구문분석기를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "지정한 FTS 구문분석기를 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:561 msgid "FTS Parser dropped" msgstr "FTS 구문분석기 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" msgstr "" "FTS 구문분석기 처리용 SQL 구문 만들기 작업을 실패했습니다.\n" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:39 msgid "FTS Parser" msgstr "FTS 구문분석기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:64 msgid "FTS Parser..." msgstr "FTS 구문분석기..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:52 msgid "System FTS parser?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:58 msgid "Start function" msgstr "시작 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:75 msgid "Get next token function" msgstr "다음 토큰 처리 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:91 msgid "End function" msgstr "마침 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:107 msgid "Lextypes function" msgstr "어휘소 분석 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.ui.js:123 msgid "Headline function" msgstr "헤드라인 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:24 msgid "FTS Templates" msgstr "FTS 템플릿" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:517 msgid "FTS Template dropped" msgstr "FTS 템플릿 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" msgstr "" "해당 FTS 템플릿 생성 SQL 구문을 만드는데 실패했습니다.\n" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "FTS 템플릿 생성 SQL 구문을 만드는데 실패했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:39 msgid "FTS Template" msgstr "FTS 템플릿" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:64 msgid "FTS Template..." msgstr "FTS 템플릿..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:50 msgid "System FTS template?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:56 msgid "Init function" msgstr "초기화 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.ui.js:75 msgid "Lexize function" msgstr "어휘소분석 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:28 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:36 msgid "Functions" msgstr "함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:414 #, python-format msgid "Could not find the specified %s." msgstr "지정한 %s 객체를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:469 msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "해당 데이터베이스에서 그 함수를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "지정한 함수를 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:690 msgid "Function dropped." msgstr "함수 없앴음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 msgid "Could not find the function in the database." msgstr "해당 데이터베이스에서 그 함수를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1522 msgid "The specified function could not be found." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1810 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:27 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:626 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:25 msgid "Procedures" msgstr "프로시져" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1913 msgid "Trigger Functions" msgstr "트리거 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:65 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:70 msgid "Function..." msgstr "함수..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Mode" msgstr "모드" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:65 msgid "Argument name" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:227 msgid "System function?" msgstr "시스템 함수?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:231 msgid "System procedure?" msgstr "시스템 프로시져?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:54 msgid "Argument count" msgstr "인자 개수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:246 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:124 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:60 msgid "Signature arguments" msgstr "서명 인자" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:249 msgid "Custom return type?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:253 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:276 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:141 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:63 msgid "Return type" msgstr "반환 자료형" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:291 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:169 msgid "Object file" msgstr "라이브러리 파일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:297 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:176 msgid "Link symbol" msgstr "연결할 심블" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:324 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:183 msgid "Volatility" msgstr "휘발성" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:334 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:192 msgid "Returns a set?" msgstr "집합 반환?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:338 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:196 msgid "Strict?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:342 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:199 msgid "Security of definer?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:203 msgid "Window?" msgstr "윈도우?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:352 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:393 msgid "Parallel" msgstr "병렬" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:364 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:207 msgid "Estimated cost" msgstr "예상 비용" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:368 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:210 msgid "Estimated rows" msgstr "예상 로우수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:379 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:222 msgid "Leak proof?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:384 msgid "Support function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:401 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:231 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:999 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:202 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:250 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:72 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1113 msgid "Parameters" msgstr "매개변수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:428 msgid "Return type cannot be empty." msgstr "반환 자료형을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:437 msgid "Object File cannot be empty." msgstr "라이브러리 파일을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:445 msgid "Link Symbol cannot be empty." msgstr "연결할 심블를 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:71 msgid "Procedure..." msgstr "프로시져..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:28 msgid "Trigger functions" msgstr "트리거 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:72 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:77 msgid "Trigger function..." msgstr "트리거 함수..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:110 msgid "System trigger function?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:137 msgid "trigger" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.ui.js:138 msgid "event_trigger" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:2 msgid "Number of calls" msgstr "호출수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:3 #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:80 msgid "Total time" msgstr "총 시간" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:4 msgid "Self time" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/__init__.py:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.js:22 msgid "Operators" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:177 msgid "Operator" msgstr "연산자" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:59 msgid "System operator?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:68 msgid "Left type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:73 msgid "Right type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:78 msgid "Result type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:68 msgid "Kind" msgstr "종류" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:88 msgid "Operator function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:93 msgid "Restrict function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:94 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:99 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:104 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:119 msgid "Implementation" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:98 msgid "Join function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:103 msgid "Commutator" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:108 msgid "Negator" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:113 msgid "Supports hash" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/operators/static/js/operator.ui.js:118 msgid "Supports merge" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:26 msgid "Packages" msgstr "패키지" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:500 msgid "Package dropped" msgstr "패키지 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 msgid "Package {0}" msgstr "패키지 {0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:288 msgid "Could not find the function" msgstr "해당 함수를 찾을 수 없음" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.ui.js:42 msgid "Visibility" msgstr "휘발성" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:284 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:317 msgid "Could not find the variables" msgstr "해당 변수를 찾을 수 없음" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:40 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:57 msgid "Package" msgstr "패키지" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:68 msgid "Package..." msgstr "패키지..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:70 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:80 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:97 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:70 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:76 msgid "This option is only available on EPAS servers." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:91 msgid "System package?" msgstr "시스템 패키지?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:100 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:118 msgid "Header" msgstr "헤더" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:104 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:120 msgid "Updating the package header definition may remove its existing body." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:160 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:116 msgid "Body" msgstr "내용" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:146 msgid "Header cannot be empty." msgstr "헤더 내용을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:27 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:30 msgid "Sequences" msgstr "시퀀스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:522 msgid "Sequence dropped" msgstr "시퀀스 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:60 msgid "Sequence" msgstr "시퀀스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:68 msgid "Sequence..." msgstr "시퀀스..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:106 msgid "Table" msgstr "테이블" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:67 msgid "Column cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:131 msgid "System sequence?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:137 msgid "Current value" msgstr "현재값" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:140 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:500 msgid "Increment" msgstr "증가분" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:510 msgid "Minimum" msgstr "최소값" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:149 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:515 msgid "Maximum" msgstr "최대값" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:152 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:520 msgid "Cache" msgstr "캐시" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:156 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:525 msgid "Cycled" msgstr "순환" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:159 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:261 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:828 msgid "Unlogged?" msgstr "언로그?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:163 msgid "Owned By" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:168 msgid "" "The OWNED BY option causes the sequence to be associated with a specific " "table column, such that if that column (or its whole table) is dropped, " "the sequence will be automatically dropped as well. The specified table " "must have the same owner and be in the same schema as the sequence." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:657 msgid "Minimum value must be less than maximum value." msgstr "최소값은 최대값보다 작아야합니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:257 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:662 msgid "Start value cannot be less than minimum value." msgstr "시작값은 최소값보다 작을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:667 msgid "Start value cannot be greater than maximum value." msgstr "시작값은 최대값보다 클 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:7 msgid "Blocks read" msgstr "블럭 읽기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:8 msgid "Blocks hit" msgstr "블럭 히트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:33 msgid "Catalog" msgstr "카탈로그" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.ui.js:48 msgid "System catalog?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:62 msgid "Schema..." msgstr "스키마..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:67 msgid "ERD For Schema" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:52 msgid "System schema?" msgstr "시스템 스키마?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:234 msgid "Default TABLE privileges" msgstr "테이블 기본 접근권한" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:237 msgid "Default SEQUENCE privileges" msgstr "시퀀스 기본 접근권한" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:240 msgid "Default FUNCTION privileges" msgstr "함수 기본 접근권한" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:70 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:243 msgid "Default TYPE privileges" msgstr "자료형 기본 접근권한" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:89 msgid "Default privileges" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.ui.js:106 msgid "Owner cannot be empty." msgstr "소유주를 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:25 msgid "Synonyms" msgstr "시노님" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:549 msgid "Synonym dropped" msgstr "시노님 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:38 msgid "Synonym" msgstr "시노님" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:67 msgid "Synonym..." msgstr "시노님..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:59 msgid "Public Synonym" msgstr "공용 시노님" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:55 msgid "View" msgstr "뷰" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:65 msgid "Target schema" msgstr "타겟 스키마" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:83 msgid "Target object" msgstr "타겟 객체" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.ui.js:103 msgid "System synonym?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:389 msgid "Could not find the table." msgstr "해당 테이블을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1122 msgid "\n" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1138 msgid "Table dropped" msgstr "테이블 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1655 msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1120 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "테이블 통계정보가 초기화 됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1446 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- {0} 용 정의가 충분하지 않습니다" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2004 msgid "Table truncated" msgstr "테이블 자료 비움" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2070 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" "Blocking Process ID : {0} Application Name : {1}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:518 msgid "Column is dropped" msgstr "칼럼 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:168 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:537 msgid "Primary key?" msgstr "기본키?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:273 msgid "Inherited from table" msgstr "상위 테이블" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:282 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:908 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1075 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1414 msgid "Length/Precision" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:346 msgid "Compression" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:348 msgid "Select compression" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:394 msgid "PLAIN" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:396 msgid "MAIN" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:398 msgid "EXTERNAL" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:400 msgid "EXTENDED" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:405 msgid "DEFAULT" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:460 msgid "IDENTITY" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:488 msgid "Identity" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:490 msgid "Select identity" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:493 msgid "ALWAYS" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:494 msgid "BY DEFAULT" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:541 msgid "Foreign key?" msgstr "참조키?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:545 msgid "Inherited?" msgstr "상속됨?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:549 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:206 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:512 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:648 msgid "Inherited from table(s)" msgstr "상위 테이블" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:595 msgid "Length/Precision should not be less than: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:597 msgid "Length/Precision should not be greater than: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:608 msgid "Scale should not be less than: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:610 msgid "Scale should not be greater than: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:619 msgid "Expression value cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:628 msgid "Increment value cannot be empty." msgstr "증가분을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:634 msgid "Minimum value cannot be empty." msgstr "최소값을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:640 msgid "Maximum value cannot be empty." msgstr "최대값을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:646 msgid "Cache value cannot be empty." msgstr "캐시값을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:27 msgid "Compound Triggers" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:610 msgid "Compound Trigger is dropped" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/utils.py:111 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/utils.py:169 msgid "Could not find the compound trigger in the table." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:40 msgid "Compound Trigger" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:95 msgid "Compound Trigger..." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:85 msgid "Enable compound trigger" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:90 msgid "Disable compound trigger" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:110 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:75 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:208 msgid "Enable Replica" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:111 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:209 msgid "Enable Always" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:115 msgid "FOR Events" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:115 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:118 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:82 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:356 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:394 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:401 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:405 msgid "Events" msgstr "이벤트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:118 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:397 msgid "When" msgstr "언제" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:452 msgid "System trigger?" msgstr "시스템 트리거?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:160 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:108 msgid "Specify at least one event." msgstr "적어도 하나 이상의 이벤트를 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:176 msgid "" "-- Enter any global declarations below:\n" "\n" "-- BEFORE STATEMENT block. Delete if not required.\n" "BEFORE STATEMENT IS\n" " -- Enter any local declarations here\n" "BEGIN\n" " -- Enter any required code here\n" "END;\n" "\n" "-- AFTER STATEMENT block. Delete if not required.\n" "AFTER STATEMENT IS\n" " -- Enter any local declarations here\n" "BEGIN\n" " -- Enter any required code here\n" "END;\n" "\n" "-- BEFORE EACH ROW block. Delete if not required.\n" "BEFORE EACH ROW IS\n" " -- Enter any local declarations here\n" "BEGIN\n" " -- Enter any required code here\n" "END;\n" "\n" "-- AFTER EACH ROW block. Delete if not required.\n" "AFTER EACH ROW IS\n" " -- Enter any local declarations here\n" "BEGIN\n" " -- Enter any required code here\n" "END;\n" "\n" "-- INSTEAD OF EACH ROW block. Delete if not required.\n" "INSTEAD OF EACH ROW IS\n" " -- Enter any local declarations here\n" "BEGIN\n" " -- Enter any required code here\n" "END;" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/__init__.py:204 msgid "Constraints dropped." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:52 msgid "Check Constraints" msgstr "체크 제약조건" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:309 msgid "Could not find the check constraint." msgstr "체크 제약조건을 찾을 수 없음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "지정한 체크 제약조건을 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:653 msgid "Check constraint dropped." msgstr "체크 제약조건을 없앴음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:742 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:503 msgid "Could not find the object on the server." msgstr "해당 서버에서 그 객체를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:883 msgid "Check constraint updated." msgstr "체크 제약조건을 고쳤음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:44 msgid "Check..." msgstr "체크..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:49 msgid "Validate check constraint" msgstr "유효성 체크 제약조건" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:54 msgid "System check constraint?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.ui.js:86 msgid "Don't validate?" msgstr "유효성 검사 안함?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:54 msgid "Exclusion Constraints" msgstr "제외 제약조건" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "해당 테이블에서 그 제외 제약조건을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:381 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:800 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:860 msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "제외 제약조건을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:533 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "지정한 제외 제약조건을 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:722 msgid "Exclusion constraint dropped." msgstr "제외 제약조건 삭제됨." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:23 msgid "Exclusion constraint" msgstr "제외 제약조건" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:32 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:31 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:31 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:12 msgid "Index size" msgstr "인덱스 크기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:47 msgid "Exclusion constraint..." msgstr "제외 제약조건..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:51 msgid "Is expression" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:149 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:142 msgid "Col/Exp" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:152 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:145 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:87 msgid "Operator class" msgstr "연산자 클래스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:157 msgid "Select the operator class" msgstr "연산자 클래스를 고르시오" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:160 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:41 msgid "Order" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:170 msgid "NULLs order" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:257 msgid "System exclusion constraint?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:270 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:171 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:171 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:433 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:177 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:81 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:43 msgid "Tablespace" msgstr "테이블스페이스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:274 msgid "Access method" msgstr "접근 방법" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:280 msgid "Change access method?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:281 msgid "Changing access method will clear columns collection" msgstr "접근 방법을 바꾸면서 칼럼 정렬 규칙도 함께 지웁니다" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:317 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:205 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:205 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:251 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:219 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:803 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:104 msgid "Fill factor" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:320 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:202 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:219 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:219 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:270 msgid "Deferrable?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:324 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:206 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:297 msgid "Deferred?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:338 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:561 msgid "Constraint" msgstr "제약조건" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:342 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:570 msgid "Columns/Expressions" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:396 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:143 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:143 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:592 msgid "Include columns" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:430 msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "제외 제약조건용 칼럼을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:436 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:402 msgid "Please specify covering index name." msgstr "사용할 인덱스 이름을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:28 msgid "Could not find the foreign key." msgstr "참조키를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:56 msgid "Foreign Keys" msgstr "참조키" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "지정한 참조키를 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:787 msgid "Foreign key dropped." msgstr "참조키를 없앴음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:980 msgid "Foreign key updated." msgstr "참조키를 고쳤음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/utils.py:314 msgid "Could not find the foreign key constraint in the table." msgstr "해당 테이블에서 그 참조킨 제약조건을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:24 msgid "Foreign key" msgstr "참조키" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:45 msgid "Foreign key..." msgstr "참조키..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:50 msgid "Validate foreign key" msgstr "참조키 유효성검사" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:79 msgid "Local column" msgstr "로컬 칼럼" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:83 msgid "References" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:91 msgid "Referencing" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:118 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" msgstr "로컬" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:121 msgid "Referenced" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:124 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:288 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/ManyToManyDialog.js:35 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:35 msgid "Referenced Table" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:189 msgid "System foreign key?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:220 msgid "Match type" msgstr "비교 방법" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:227 msgid "Validated?" msgstr "유효성검사함?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:242 msgid "Auto FK index?" msgstr "자동 참조키 인덱스?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:280 msgid "Covering index" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:370 msgid "On update" msgstr "UPDATE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:381 msgid "On delete" msgstr "DELETE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:396 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "참조키용 칼럼을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:202 msgid "Index constraint" msgstr "인덱스 제약조건" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:115 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:114 msgid "Primary Key" msgstr "기본키" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:130 msgid "Unique Constraint" msgstr "유니크 제약조건" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:540 msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "지정한 제약조건을 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:774 msgid "{0} dropped." msgstr "{0} 삭제됨." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1023 msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "해당 테이블에서 {} 객체를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1024 msgid "primary key" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1025 msgid "unique key" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1032 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:47 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:266 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:833 msgid "Primary key" msgstr "기본키" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1044 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:46 msgid "Unique constraint" msgstr "유니크 제약조건" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/utils.py:284 msgid "Could not find the constraint in the table." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:60 msgid "System primary key?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:188 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:188 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:45 msgid "Index" msgstr "인덱스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:260 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:627 msgid "Name cannot be empty in edit mode." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.ui.js:268 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:268 #, python-format msgid "Please specify columns for %s." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.ui.js:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:517 msgid "NULLs not distinct?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:27 msgid "Indexes" msgstr "인덱스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:551 msgid "You must provide one or more column to create index." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:755 msgid "Index is dropped" msgstr "인덱스 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:323 msgid "Could not find the index in the table." msgstr "해당 테이블에서 인덱스를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:31 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1060 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1426 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:30 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:138 msgid "Size" msgstr "크기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:72 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:77 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:82 msgid "Index..." msgstr "인덱스..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:180 msgid "Sort order" msgstr "정렬 순서" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:209 msgid "NULLs" msgstr "NULL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:263 msgid "Gin pending list limit" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:271 msgid "This value is specified in kilobytes." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:273 msgid "Pages per range" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:280 msgid "" "Number of table blocks that make up one block range for each entry of a " "BRIN index." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:282 msgid "Buffering" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:285 msgid "Auto" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:382 msgid "On" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:293 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:386 msgid "Off" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:304 msgid "Deduplicate items?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:318 msgid "Fast update?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:331 msgid "Autosummarize?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:400 msgid "Select the column(s)" msgstr "칼럼을 선택하세요" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:234 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:204 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:780 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:89 msgid "Access Method" msgstr "접근 방법" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:641 #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:668 #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:689 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:68 msgid "Warning" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:481 msgid "" "Changing access method will clear columns collection. Do you want to " "continue?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:503 msgid "Unique?" msgstr "유니크?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:532 msgid "Clustered?" msgstr "클러스트됨?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:543 msgid "Valid?" msgstr "유효함?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:547 msgid "Primary?" msgstr "기본키?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:551 msgid "System index?" msgstr "시스템 인덱스?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:554 msgid "Concurrent build?" msgstr "테이블 잠금 없는 만들기?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:637 msgid "You must specify at least one column/expression." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:182 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:378 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:398 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:488 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:951 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:971 msgid "Partitions" msgstr "파티션" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:619 msgid "Partition detached." msgstr "파티션 구성에서 뺐음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "지정한 파티션을 찾지 못했습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:788 msgid "Partition dropped" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:44 msgid "Partition" msgstr "파티션" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:8 msgid "Total Size" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:32 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:31 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:31 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:31 msgid "Indexes size" msgstr "인덱스 크기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:48 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:24 msgid "Table size" msgstr "테이블 크기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:70 msgid "TOAST table size" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:49 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:35 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:70 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:35 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:35 msgid "Tuple length" msgstr "튜플 길이" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:35 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:38 msgid "Dead tuple length" msgstr "삭제된 튜플 길이" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:35 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:40 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:40 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:40 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:205 msgid "Free space" msgstr "빈 공간" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:85 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:95 msgid "Truncate" msgstr "TRUNCATE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:90 msgid "Truncate Cascade" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:117 msgid "Reset Statistics" msgstr "통계정보 초기화" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:102 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:113 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:270 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:389 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:962 msgid "Detach Partition" msgstr "파티션 제외" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:98 msgid "Detach" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:102 msgid "Concurrently" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:113 msgid "Finalize" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:124 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:122 msgid "Count Rows" msgstr "로우수 계산" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:218 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:184 msgid "Truncate Table" msgstr "테이블 자료 비움" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:219 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:185 #, python-format msgid "Are you sure you want to truncate table %s?" msgstr "%s 테이블의 모든 자료를 한꺼번에 지울까요?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:244 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:219 msgid "Reset statistics" msgstr "통계정보 초기화" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:245 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:220 #, python-format msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table \"%s\"?" msgstr "\"%s\" 테이블의 통계정보를 초기화 할까요?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:273 msgid "Detach Partition Concurrently" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:275 msgid "Detach Partition Finalize" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:280 #, python-format msgid "Are you sure you want to detach the partition %s?" msgstr "%s 테이블을 파티션 테이블에서 제외할까요?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:189 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:285 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:498 msgid "Partitioned table?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:196 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:505 msgid "System table?" msgstr "시스템 테이블?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:210 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:651 msgid "Inherited tables count" msgstr "상속된 테이블 수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:224 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:808 msgid "Toast tuple target" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:229 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:813 msgid "Parallel workers" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:251 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:818 msgid "Has OIDs?" msgstr "OID사용?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:270 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:837 msgid "Rows (estimated)" msgstr "건 (추정값)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:841 msgid "Rows (counted)" msgstr "건 (실재값)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:286 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:853 msgid "Is inherited?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:290 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:299 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:862 msgid "Partition Type" msgstr "파티션 종류" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:295 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:304 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:867 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1273 msgid "Range" msgstr "범위" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:297 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:306 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:869 #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:168 msgid "List" msgstr "목록" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:302 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:311 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:874 msgid "Hash" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:315 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:359 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:320 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:887 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:932 msgid "Partition Keys" msgstr "파티션 키" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:350 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:356 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:923 msgid "Partition Scheme" msgstr "파티션 스킴" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:363 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:936 msgid "Partition table supports two types of keys:" msgstr "파티션 키를 지정하는 방법에는 두 가지가 있습니다:" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:365 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:938 msgid "Column: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:366 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:939 msgid "User can select any column from the list of available columns." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:368 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:941 msgid "Expression: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:369 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:942 msgid "User can specify expression to create partition key." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:371 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:944 msgid "Example: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:945 msgid "" "Let's say, we want to create a partition table based per year for the " "column 'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to " "specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." msgstr "" "'date/timestamp'형의 'saledate' 칼럼 기준으로 년단위 파티션 테이블을 만들고자 한다면, 파티션 키로 " "'extract(YEAR from saledate)' 표현식을 지정할 수 있습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:390 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:963 msgid "Are you sure you wish to detach this partition?" msgstr "이 파티션 테이블을 제외할까요?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:402 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:975 msgid "Create a table: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:403 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:976 msgid "" "User can create multiple partitions while creating new partitioned table." " Operation switch is disabled in this scenario." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:405 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:978 msgid "Edit existing table: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:406 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:979 msgid "" "User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation " "user can select table from the list of suitable tables to be attached." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:408 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:981 msgid "Default: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:409 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:982 msgid "" "The default partition can store rows that do not fall into any existing " "partition’s range or list." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:411 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:984 msgid "From/To/In input: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:412 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:985 msgid "" "From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single " "quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated." msgstr "From/To/In 입력: 각 값들은 작은 따옴표로 둘러싸야합니다. 파티션 키가 두 개 이상인 경우는 쉼표로 그 구분을 해야합니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:414 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:987 msgid "Example: From/To: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:415 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:988 msgid "" "Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple " "keys of type Integer, then values should be specified like '100','200'." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:417 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:990 msgid "In: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:418 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:991 msgid "" "Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted " "with single quote." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:420 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:993 msgid "Modulus/Remainder: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:421 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:994 msgid "Enabled for hash partition." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1025 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:108 msgid "Storage settings" msgstr "스토리지 설정" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:449 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1033 msgid "Please specify at least one key for partitioned table." msgstr "하나 이상의 파티션 키를 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:26 msgid "RLS Policies" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:518 msgid "policy dropped" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/utils.py:86 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/utils.py:130 msgid "Could not find the policy in the table." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:39 msgid "RLS Policy" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:68 msgid "RLS Policy..." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:84 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:89 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:94 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:102 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:103 msgid "Commands" msgstr "명령" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:81 msgid "Using" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:87 msgid "With check" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:93 msgid "RLS policy expression" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:97 msgid "Using: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:98 msgid "" "This expression will be added to queries that refer to the table if row " "level security is enabled. Rows for which the expression returns true " "will be visible. Any rows for which the expression returns false or null " "will not be visible to the user (in a SELECT), and will not be available " "for modification (in an UPDATE or DELETE). Such rows are silently " "suppressed; no error is reported." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:100 msgid "With check: " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:101 msgid "" "This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the " "table if row level security is enabled. Only rows for which the " "expression evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if " "the expression evaluates to false or null for any of the records inserted" " or any of the records that result from the update." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:463 msgid "Rule dropped" msgstr "룰 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:57 msgid "rule" msgstr "룰" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:103 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:108 msgid "Rule..." msgstr "룰..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:67 msgid "Rule enabled?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:93 msgid "Do instead?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:97 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:98 msgid "Condition" msgstr "조건" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.ui.js:106 msgid "System rule?" msgstr "시스템 룰?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:36 msgid "Key type" msgstr "키 종류" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:88 msgid "partition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:158 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:50 msgid "Operation" msgstr "동작" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:160 msgid "Attach" msgstr "추가" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:161 #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:134 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:691 msgid "Create" msgstr "만들기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:240 msgid "From" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:250 msgid "To" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:259 msgid "In" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:268 msgid "Modulus" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:276 msgid "Remainder" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:380 msgid "For range partition From field cannot be empty." msgstr "범위 파티션에서 From 값을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:384 msgid "For range partition To field cannot be empty." msgstr "범위 파티션에서 To 값을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:390 msgid "For list partition In field cannot be empty." msgstr "목록 파티션에서 In 값을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:396 msgid "For hash partition Modulus field cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:402 msgid "For hash partition Remainder field cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:79 msgid "Table..." msgstr "테이블..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:95 msgid "Truncate Restart Identity" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:127 msgid "ERD For Table" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:157 msgid "Foreign Key" msgstr "참조키" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:183 msgid "Unique" msgstr "유니크" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:203 msgid "Exclude" msgstr "제외" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:260 msgid "Relation" msgstr "관계" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:274 msgid "With default values?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:279 msgid "With constraints?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:284 msgid "With indexes?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:289 msgid "With storage?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:294 msgid "With comments?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:299 msgid "With compression?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:304 msgid "With generated?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:309 msgid "With identity?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:314 msgid "With statistics?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:515 msgid "Select to inherit from..." msgstr "상속 받을 테이블 선택..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:619 msgid "RLS Policy?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:625 msgid "Check Policy?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:626 msgid "" "Please check if any policy exists. If no policy exists for the table, a " "default-deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be " "modified by other users" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:632 msgid "Force RLS Policy?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:645 msgid "Replica Identity" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:725 msgid "Of type" msgstr "자료형에서" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:756 msgid "Remove column definitions?" msgstr "칼럼 정의를 지울까요?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:757 msgid "Changing 'Of type' will remove column definitions." msgstr "'자료형에서' 값이 바뀌면 기존 칼럼 정의를 모두 지울 것입니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:857 msgid "Like" msgstr "LIKE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:2 msgid "Null fraction" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:3 msgid "Average width" msgstr "평균 넓이" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:4 msgid "Distinct values" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:5 msgid "Most common values" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:6 msgid "Most common frequencies" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:7 msgid "Histogram bounds" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:8 msgid "Correlation" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:4 msgid "Index scans" msgstr "인덱스 조회수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:3 msgid "Index tuples read" msgstr "인덱스 튜플 읽기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/coll_stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:5 msgid "Index tuples fetched" msgstr "인덱스 튜플 fetch" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:14 msgid "Index blocks read" msgstr "인덱스 블럭 읽기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:15 msgid "Index blocks hit" msgstr "인덱스 블럭 히트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/coll_stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:8 msgid "Last index scan" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:11 msgid "Tree level" msgstr "트리 수준" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:13 msgid "Root block no" msgstr "최상위 블럭 번호" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:14 msgid "Internal pages" msgstr "내부 페이지수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:15 msgid "Leaf pages" msgstr "리프 페이지수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:16 msgid "Empty pages" msgstr "빈 페이지수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:17 msgid "Deleted pages" msgstr "삭제된 페이지수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:18 msgid "Average leaf density" msgstr "평균 리프 간격" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:19 msgid "Leaf fragmentation" msgstr "리프 단편화" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/coll_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:2 msgid "Index name" msgstr "인덱스 이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:2 msgid "Table name" msgstr "테이블 이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:11 msgid "Tuples inserted" msgstr "INSERT 튜플" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:7 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:12 msgid "Tuples updated" msgstr "UPDATE 튜플" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:8 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:13 msgid "Tuples deleted" msgstr "DELETE 튜플" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:9 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:9 msgid "Tuples HOT updated" msgstr "HOT UPDATE 튜플" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:10 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:10 msgid "Live tuples" msgstr "실재 튜플" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:11 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:14 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:11 msgid "Dead tuples" msgstr "삭제된 튜플" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:20 msgid "Last vacuum" msgstr "최근 vacuum" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:21 msgid "Last autovacuum" msgstr "최근 autovacuum" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:22 msgid "Last analyze" msgstr "최근 analyze" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:23 msgid "Last autoanalyze" msgstr "최근 autoanalyze" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:24 msgid "Last sequential scan" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:19 msgid "Vacuum counter" msgstr "Vacuum 수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:20 msgid "Autovacuum counter" msgstr "Autovacuum 수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:21 msgid "Analyze counter" msgstr "Analyze 수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/coll_table_stats.sql:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:22 msgid "Autoanalyze counter" msgstr "Autoanalyze 수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:2 msgid "Sequential scans" msgstr "테이블 전체탐색" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:3 msgid "Sequential tuples read" msgstr "테이블 전체탐색 튜플" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:12 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:12 msgid "Heap blocks read" msgstr "자료 블럭 읽기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:13 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:13 msgid "Heap blocks hit" msgstr "자료 블럭 히트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:16 msgid "Toast blocks read" msgstr "토스트 블럭 읽기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:17 msgid "Toast blocks hit" msgstr "토스트 블럭 히트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:18 msgid "Toast index blocks read" msgstr "토스트 인덱스 블럭 읽기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:19 msgid "Toast index blocks hit" msgstr "토스트 인덱스 블럭 히트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:28 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:28 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:28 msgid "Toast table size" msgstr "토스트 테이블 크기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:35 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:34 msgid "Tuple count" msgstr "튜플 수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:37 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:36 msgid "Tuple percent" msgstr "퓨틀 비율" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:37 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:37 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:37 msgid "Dead tuple count" msgstr "삭제된 튜플 수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:40 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:39 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:39 msgid "Dead tuple percent" msgstr "삭제된 튜플 비율" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/16_plus/stats.sql:42 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/stats.sql:41 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/stats.sql:41 msgid "Free percent" msgstr "빈 공간 비율" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:27 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:318 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:247 msgid "Triggers" msgstr "트리거" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:698 msgid "Trigger is dropped" msgstr "트리거 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:169 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:283 msgid "Could not find the trigger in the table." msgstr "테이블에서 해당 트리거를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:40 msgid "Trigger" msgstr "트리거" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:64 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:70 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:98 msgid "Trigger..." msgstr "트리거..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:214 msgid "Row trigger?" msgstr "로우 트리거?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:249 msgid "Constraint trigger?" msgstr "제약조건 트리거?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:355 msgid "Fires" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:420 msgid "Old table" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:421 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:427 msgid "Transition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:450 msgid "New table" msgstr "새 테이블" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:468 msgid "Trigger function cannot be empty." msgstr "트리거 함수를 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:30 msgid "PostgreSQL Catalog" msgstr "PostgreSQL 카탈로그" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:26 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:31 msgid "pgAgent Job Scheduler" msgstr "pgAgent 작업 일정관리" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:27 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:23 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:32 msgid "ANSI" msgstr "ANSI" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:26 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:41 msgid "Types" msgstr "자료형" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:313 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:607 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1373 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1441 msgid "Could not find the type in the database." msgstr "해당 데이터베이스에서 그 자료형을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:972 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "범위 자료형은 그 하위 자료형이 있어야합니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:986 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "외부 자료형은 입출력 변환 함수를 지정해야합니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "지정한 자료형을 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1197 msgid "Type dropped" msgstr "자료형 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:61 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:67 msgid "Type..." msgstr "자료형..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:21 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:439 msgid "Label" msgstr "라벨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:247 msgid "Subtype" msgstr "하위자료형" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:277 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:284 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:321 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:369 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:378 msgid "Range Type" msgstr "범위 자료형" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:283 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1370 msgid "Subtype operator class" msgstr "하위 자료형 연산자 클래스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:354 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1382 msgid "Canonical function" msgstr "Canonical 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:376 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1388 msgid "Subtype diff function" msgstr "하위 자료형 구분 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:408 msgid "Subtype cannot be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:514 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:517 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:528 msgid "Required" msgstr "필수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:516 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1394 msgid "Input function" msgstr "입력 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:526 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1400 msgid "Output function" msgstr "출력 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:538 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:562 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:624 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:632 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:669 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:677 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:685 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:693 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:706 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:732 msgid "Optional-1" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:540 msgid "Receive function" msgstr "수신 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:570 msgid "Send function" msgstr "송신 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:594 msgid "Typmod in function" msgstr "Typmod 입력 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:631 msgid "Typmod out function" msgstr "Typmod 출력 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:668 msgid "Internal length" msgstr "내부 길이" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:676 msgid "Variable?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:684 msgid "Default?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:692 msgid "Analyze function" msgstr "분석 함수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:704 msgid "Category type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:726 msgid "Preferred?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:734 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:737 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:774 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:781 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:793 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:808 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:811 msgid "Optional-2" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:736 msgid "Element type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:770 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 msgid "Delimiter" msgstr "칼럼구분자" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:780 msgid "Alignment type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:791 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:230 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:270 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:306 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:239 msgid "Storage type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:801 msgid "Passed by value?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:810 msgid "Collatable?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:828 msgid "Input function cannot be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:834 msgid "Output function cannot be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:891 msgid "Member Name" msgstr "구성요소 이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:974 msgid "Please specify the value for member name." msgstr "구성요소 이름을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:978 msgid "Please specify the type." msgstr "자료형을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1026 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1074 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1115 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1406 msgid "Data Type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1270 msgid "Composite" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1271 msgid "Enumeration" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1272 msgid "External" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1274 msgid "Shell" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1279 msgid "Nested Table" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1280 msgid "Varying Array" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1287 msgid "Composite Type" msgstr "복합 자료형" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1303 msgid "Enumeration type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1342 msgid "External Type" msgstr "외부 자료형" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1348 msgid "Alias" msgstr "별칭" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1353 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:182 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:190 msgid "Members" msgstr "맴버" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1358 msgid "Labels" msgstr "라벨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1364 msgid "SubType" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1437 msgid "System type?" msgstr "시스템 자료형?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:76 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:34 msgid "Views" msgstr "뷰" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:164 msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:167 msgid "WITH NO DATA" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:169 msgid "WITH DATA" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:172 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:291 msgid "CONCURRENTLY" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:179 msgid "Refresh Materialized View" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:186 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:115 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:101 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:59 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:81 msgid "Not available" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:196 msgid "Refresh MView" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:38 msgid "Materialized Views" msgstr "구체화된 뷰" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:729 msgid "View dropped" msgstr "뷰 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1779 msgid "" "\n" "-- Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view.\n" "-- This may fail if other objects are dependent upon this view,\n" "-- or may cause procedural functions to fail if they are not modified to\n" "-- take account of the changes.\n" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2308 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:250 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:189 msgid "Could not find the given server" msgstr "지정한 서버를 찾을 수 없음" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2320 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:435 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:201 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:180 msgid "Please connect to the server first." msgstr "먼저 서버에 접속하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2373 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2428 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:422 pgadmin/tools/backup/__init__.py:515 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:558 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:390 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:271 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:166 pgadmin/tools/restore/__init__.py:429 msgid "Could not find the specified server." msgstr "지정한 서버를 찾을 수 없음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:65 msgid "Materialized View" msgstr "구체화된 뷰" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:91 msgid "Refresh View" msgstr "뷰 갱신" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:97 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:103 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:109 msgid "Materialized View..." msgstr "구체화된 뷰..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:113 msgid "With data" msgstr "자료 포함" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:119 msgid "With no data" msgstr "자료 포함 안함" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:127 msgid "With data (concurrently)" msgstr "자료 표함 (테이블 잠금 안함)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:133 msgid "With no data (concurrently)" msgstr "자료 포함 안함 (테이블 잠금 안함)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:178 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:143 msgid "Please select server or child node from tree." msgstr "탐색기에서 서버 또는 그 하위 노드를 선택하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:196 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:222 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:206 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:144 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:170 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:185 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:211 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:141 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:166 msgid "Utility not found" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:209 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:216 msgid "Failed to create materialized view refresh job." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:223 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:171 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:212 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:167 msgid "Failed to fetch Utility information" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:67 msgid "System materialized view?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:77 msgid "With data?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:116 msgid "Parameter" msgstr "매개변수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:130 msgid "Please enter view code." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:158 msgid "" "Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It" " may result in loss of information about its dependent objects." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:84 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:90 msgid "View..." msgstr "뷰..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:65 msgid "System view?" msgstr "시스템 뷰?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:74 msgid "Security barrier?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:78 msgid "Security invoker?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:82 msgid "Check options" msgstr "체크 옵션" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:393 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:81 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:174 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:19 msgid "No" msgstr "No" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 msgid "Cascaded" msgstr "캐시됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:164 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" " cause procedural functions to fail if they are not modified to take " "account of the changes." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/pg/default/sql/coll_mview_stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/templates/mviews/ppas/default/sql/coll_mview_stats.sql:2 msgid "View Name" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:58 msgid "Size of temporary files" msgstr "임시 파일 크기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:99 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:141 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:118 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:408 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:503 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:619 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:152 msgid "Database" msgstr "데이터베이스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:84 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:90 msgid "Database..." msgstr "데이터베이스..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:96 msgid "Connect Database" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:98 #, fuzzy msgid "Selected database is already connected." msgstr "데이터베이스 연결 끊김." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:103 msgid "Delete (Force)" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:234 msgid "Disconnect from database" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:110 #, fuzzy msgid "Selected database is already disconnected." msgstr "데이터베이스 연결 끊김." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:115 msgid "ERD For Database" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:579 msgid "Connection lost" msgstr "연결 끊김" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:193 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:580 msgid "Would you like to reconnect to the database?" msgstr "다시 해당 데이터베이스로 붙을까요?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:235 #, python-format msgid "Are you sure you want to disconnect from database - %s?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:410 msgid "Connect to database." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:426 msgid "Connect to database" msgstr "데이터베이스 연결" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:450 msgid "Database already connected." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:124 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:118 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:505 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:134 msgid "Strategy" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:139 msgid "WAL Log" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:142 msgid "File Copy" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:173 msgid "Character type" msgstr "문자 종류" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:186 msgid "ICU Locale" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:200 msgid "Collation Version" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:204 msgid "ICU Rules" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:217 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:112 msgid "Connection limit" msgstr "연결 제한" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:221 msgid "Template?" msgstr "템플릿?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:224 msgid "" "Note: When the preferences setting 'show template databases' is set to " "false, then template databases won't be displayed in the object explorer." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:227 msgid "Allow connections?" msgstr "접속 허용?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:270 msgid "Default Privileges" msgstr "기본 접근권한" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:275 msgid "Schema restriction" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:278 msgid "" "Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in " "the browser to be refreshed before they will be shown." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:288 msgid "" "Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction" " take effect." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:25 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:251 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:196 #, fuzzy msgid "Subscriptions" msgstr "설명" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:180 #, fuzzy msgid "Could not find the subscription information." msgstr "해당 형변환자 정보를 찾지 못했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:342 #, fuzzy msgid "Could not find the specified subscription." msgstr "지정한 사용자 맵핑을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:558 #, fuzzy msgid "Subscription dropped" msgstr "함수 없앴음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:40 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:306 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:208 #, fuzzy msgid "Subscription" msgstr "설명" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:72 #, fuzzy msgid "Subscription..." msgstr "함수..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:104 #, fuzzy msgid "Publication fetched successfully." msgstr "비밀번호 변경 성공." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:109 #, fuzzy msgid "Check connection?" msgstr "접속 허용?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:125 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:169 msgid "Host name/address" msgstr "호스트 이름/주소" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:125 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:141 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:145 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:160 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:167 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:170 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:174 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:179 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:104 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:167 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:169 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:182 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:194 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:198 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:214 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:217 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:220 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:233 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:242 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:247 msgid "Connection" msgstr "연결" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:133 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:149 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:173 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:202 msgid "" "To apply changes to the connection configuration, please disconnect from " "the server and then reconnect." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:158 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:219 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:286 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:311 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:240 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:167 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:323 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:488 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:253 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:388 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:38 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:19 msgid "Password" msgstr "비밀번호" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:165 #, fuzzy msgid "Connection timeout" msgstr "연결 제한" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:170 #, fuzzy msgid "Passfile" msgstr "비밀번호 파일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:181 msgid "Click the refresh button to get the publications" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:197 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:512 msgid "SSL mode" msgstr "SSL 모드" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:197 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:212 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:221 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:229 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:237 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:246 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:252 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:260 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:268 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:276 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:284 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:203 msgid "Allow" msgstr "허용" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:204 msgid "Prefer" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:205 msgid "Require" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:207 msgid "Verify-CA" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:208 msgid "Verify-Full" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:251 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:518 msgid "Client certificate" msgstr "클라이언트 인증" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:220 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:520 msgid "Client certificate key" msgstr "클라이언트 인증키" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:228 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:267 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:525 msgid "Root certificate" msgstr "루트 인증서" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:527 msgid "Certificate revocation list" msgstr "인증서 폐기 목록" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:245 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:283 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:516 msgid "SSL compression?" msgstr "SSL 압축?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:291 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:299 #, fuzzy msgid "Copy data?" msgstr "자료만" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:295 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:303 msgid "" "Specifies whether the existing data in the publications that are being " "subscribed to should be copied once the replication starts." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:307 #, fuzzy msgid "Create slot?" msgstr "롤 만들 수 있음?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:312 msgid "" "Specifies whether the command should create the replication slot on the " "publisher.This field will be disabled and set to false if subscription " "connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will " "hang." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:320 msgid "" "Specifies whether the subscription should be actively replicating, or " "whether it should be just setup but not started yet." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:324 msgid "Refresh publication?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:327 msgid "Fetch missing table information from publisher." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:343 #, fuzzy msgid "Connect?" msgstr "연결됨?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:347 msgid "" "Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher" " at all. Setting this to false will change default values of enabled, " "create_slot and copy_data to false." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:351 #, fuzzy msgid "Slot name" msgstr "롤 이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:354 msgid "" "Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the " "name of the subscription for the slot name." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:358 msgid "Synchronous commit" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:360 msgid "" "The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The" " default value is off." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:376 msgid "Streaming" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:404 msgid "" "Specifies whether to enable streaming of in-progress transactions for " "this subscription. By default, all transactions are fully decoded on the " "publisher and only then sent to the subscriber as a whole." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:408 msgid "Binary?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:412 msgid "" "Specifies whether the subscription will request the publisher to send the" " data in binary format (as opposed to text). Even when this option is " "enabled, only data types having binary send and receive functions will be" " transferred in binary." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:416 msgid "Two phase?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:420 msgid "Specifies whether two-phase commit is enabled for this subscription." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:424 msgid "Disable on error?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:428 msgid "" "Specifies whether the subscription should be automatically disabled if " "any errors are detected by subscription workers during data replication " "from the publisher." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:432 msgid "Run as owner?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:436 msgid "" "If true, all replication actions are performed as the subscription owner." " If false, replication workers will perform actions on each table as the " "owner of that table." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:440 msgid "Password required?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:444 msgid "" "Specifies whether connections to the publisher made as a result of this " "subscription must use password authentication. Only superusers can set " "this value to false." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:448 msgid "Origin" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:455 msgid "none" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:456 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:553 msgid "any" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:459 msgid "" "Specifies whether the subscription will request the publisher to only " "send changes that do not have an origin or send changes regardless of " "origin. Setting origin to none means that the subscription will request " "the publisher to only send changes that do not have an origin. Setting " "origin to any means that the publisher sends changes regardless of their " "origin." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:467 msgid "Either Host name, Address must be specified." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:475 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:404 msgid "Username must be specified." msgstr "사용자이름을 지정해야합니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:483 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:412 msgid "Port must be specified." msgstr "포트를 지정해야합니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:491 #, fuzzy msgid "Publication must be specified." msgstr "포트를 지정해야합니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:2 #, fuzzy msgid "Subscription name" msgstr "설명" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:3 #, fuzzy msgid "Latest end time" msgstr "마침 시간" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:4 msgid "Latest end lsn" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:5 msgid "Last message receipt" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/templates/subscriptions/sql/default/stats.sql:6 msgid "Last message send time" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:4 msgid "Backends" msgstr "백엔드" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:5 msgid "Xact committed" msgstr "커밋수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:6 msgid "Xact rolled back" msgstr "롤백수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:9 msgid "Tuples returned" msgstr "반환튜플수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:10 msgid "Tuples fetched" msgstr "조회튜플수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:33 msgid "pgAgent Jobs" msgstr "pgAgent 작업" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "서버에서 pgAgent 작업을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:573 msgid "Updated the next runtime to now." msgstr "다음 실행 시간을 현재로 갱신함." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:115 msgid "Schedules" msgstr "일정" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:257 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified job step." msgstr "지정한 작업 스탭을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:450 msgid "Job schedule update failed." msgstr "작업 일정을 수정하지 못했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- 선택한 객체에 대한 SQL 구문을 만들 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39 msgid "Schedule" msgstr "일정" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61 msgid "Schedule..." msgstr "일정..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:16 msgid "Last day" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:40 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:46 msgid "<any>" msgstr "<any>" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:44 msgid "Time" msgstr "시간" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:58 msgid "Please specify date/time." msgstr "날짜/시간을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:118 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:315 msgid "Days" msgstr "일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:160 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:168 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:319 msgid "Times" msgstr "시간" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:248 msgid "Schedules are specified using a " msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:249 msgid "cron-style" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:252 msgid "For each selected time or date element, the schedule will execute." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:254 msgid "" "e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the " "Minutes list box." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:256 msgid "" "Values from more than one field may be specified in order to further " "control the schedule." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:258 msgid "" "e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would " "click minute 05, hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:260 msgid "" "For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra " "Last Day option. This matches the last day of the month, whether it " "happens to be the 28th, 29th, 30th or 31st." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:264 msgid "Week days" msgstr "요일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:274 msgid "Month days" msgstr "월일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:322 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:342 msgid "Exceptions" msgstr "제외" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:353 msgid "Please enter the start time." msgstr "시작 시간을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:25 msgid "pga_jobs" msgstr "pga_jobs" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:46 msgid "pgAgent Job" msgstr "pgAgent 작업" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:60 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:65 msgid "pgAgent Job..." msgstr "pgAgent 작업..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:70 msgid "Run now" msgstr "지금 실행" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:60 msgid "Job class" msgstr "작업 클래스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:64 msgid "" "Please select a class to categorize the job. This option will not affect " "the way the job runs." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:70 msgid "Host agent" msgstr "호스트 에이전트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:72 msgid "" "Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure " "only that machine will run this job. Leave blank if any host may run the " "job." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:76 msgid "Created" msgstr "만든날" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:79 msgid "Changed" msgstr "변경됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:82 msgid "Next run" msgstr "다음 실행일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:85 msgid "Last run" msgstr "마지막 실행일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:87 msgid "Last result" msgstr "마지막 반환값" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:91 msgid "Unknown" msgstr "알수없음" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:96 msgid "Running at" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:100 msgid "Not running currently." msgstr "현재 실행중이지 않음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:107 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:20 msgid "Steps" msgstr "스탭" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 msgid "Job step creation failed." msgstr "작업 스탭을 만들지 못했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 msgid "Job step update failed." msgstr "작업 스탭을 수정하지 못했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:43 msgid "Step" msgstr "스탭" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:67 msgid "Job Step..." msgstr "작업 스탭..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:84 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:49 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:409 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:44 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:84 msgid "Batch" msgstr "배치작업" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:91 msgid "Connection type" msgstr "연결 형태" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:97 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Remote" msgstr "원격" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:115 msgid "" "Select <strong>Local</strong> if the job step will execute on the local " "database server, or <strong>Remote</strong> to specify a remote database " "server." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:130 msgid "Please select the database on which the job step will run." msgstr "작업을 실행할 데이터베이스를 선택하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:133 msgid "Connection string" msgstr "연결 문자열" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:136 msgid "" "Please specify the connection string for the remote database server. Each" " parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the " "equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing " "spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single" " quotes and backslashes within the value must be escaped with a " "backslash, i.e., ' and \\.<br>For more information, please see the " "documentation on <a href=\"https://www.postgresql.org/docs/current/libpq-" "connect.html#LIBPQ-CONNSTRING\" target=\"_blank\">libpq connection " "strings</a>." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:139 msgid "On error" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:142 msgid "Fail" msgstr "실패" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:559 pgadmin/dashboard/__init__.py:586 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:279 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:345 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "성공" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:144 msgid "Ignore" msgstr "무시" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:162 msgid "Please select a database." msgstr "데이터베이스를 선택하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:170 msgid "Please enter a connection string." msgstr "연결 문자열을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:173 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:194 msgid "Please enter a valid connection string." msgstr "바른 연결 문자열을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:198 #, python-format msgid "Invalid parameter in the connection string - %s." msgstr "연결 문자열에 알맞지 않은 매개 변수가 있습니다 - %s." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:216 msgid "Please specify code to execute." msgstr "실행할 코드를 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:223 msgid "Please select valid on error option." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:2 msgid "Run" msgstr "실행" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:163 msgid "Start time" msgstr "시작 시간" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:343 msgid "Duration" msgstr "소요 시간" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:6 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:6 msgid "End time" msgstr "마침 시간" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:4 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1122 msgid "Result" msgstr "결과" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:8 msgid "Output" msgstr "출력" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.js:22 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.js:40 msgid "Replica Nodes" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:277 msgid "Could not find the Replication Node." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:399 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:43 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:80 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:78 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:197 msgid "PID" msgstr "PID" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:27 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:31 msgid "App Name" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:30 msgid "Client Address" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:33 msgid "Client Hostname" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:36 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:39 msgid "Client Port" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:459 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:61 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:43 msgid "State" msgstr "상태" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:42 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:47 msgid "Sent LSN" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:43 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:47 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:55 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:63 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:67 msgid "WAL Details" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:51 msgid "Write LSN" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:50 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:55 msgid "Flush LSN" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:54 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:59 msgid "Replay LSN" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:58 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:70 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:63 msgid "Write Lag" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:62 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:79 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:67 msgid "Flush Lag" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:66 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:88 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:71 msgid "Replay Lag" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:70 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:132 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:23 msgid "Slot Name" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:71 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:75 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:79 msgid "Replication Slot" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:74 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:27 msgid "Slot Type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:78 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:141 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:31 #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:8 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:119 msgid "Active" msgstr "활성" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:57 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:22 msgid "Resource Groups" msgstr "리소스 그룹" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:288 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:351 msgid "Could not find the resource group." msgstr "리소스 그룹을 찾을 수 없음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "지정한 리소스 그룹을 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:585 msgid "Resource Group dropped" msgstr "리소스 그룹 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:639 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:725 msgid "The specified resource group could not be found." msgstr "지정한 리소스 그룹을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:37 msgid "Resource Group" msgstr "리소스 그룹" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:68 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:74 msgid "Resource Group..." msgstr "리소스 그룹..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:39 msgid "System resource group?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:42 msgid "CPU rate limit (percentage)" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:45 msgid "Dirty rate limit (KB)" msgstr "Dirty rate limit (KB)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:34 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:24 msgid "Login/Group Roles" msgstr "로그인/그룹 롤" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:181 msgid "Date format is invalid." msgstr "날짜 형식이 잘못됨." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:200 msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " "the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembers:[{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" "]" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:313 msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as a string representing an " "array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembers:{\n" " 'added': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'deleted': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'updated': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ]\n" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" " the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" "]" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:372 msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as a string representing an " "array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'deleted': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'updated': [{\n" " role: [rolename],\n" " admin: True/False\n" " },\n" " ...\n" " ]\n" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " "following\n" "format:\n" "seclabels:[{\n" " provider: <provider>,\n" " label: <label>\n" " },\n" " ...\n" "]" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:427 msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " "following\n" "format:\n" "seclabels:{\n" " 'added': [{\n" " provider: <provider>,\n" " label: <label>\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'deleted': [{\n" " provider: <provider>,\n" " label: <label>\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" " 'updated': [{\n" " provider: <provider>,\n" " label: <label>\n" " },\n" " ...\n" " ]\n" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " "objects\n" "in the following format in create mode:\n" "variables:[{\n" "database: <database> or null,\n" "name: <configuration>,\n" "value: <value>\n" "},\n" "...\n" "]" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:482 msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " "objects\n" "in the following format in update mode:\n" "rolmembership:{\n" "'added': [{\n" " database: <database> or null,\n" " name: <configuration>,\n" " value: <value>\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" "'deleted': [{\n" " database: <database> or null,\n" " name: <configuration>,\n" " value: <value>\n" " },\n" " ...\n" " ],\n" "'updated': [{\n" " database: <database> or null,\n" " name: <configuration>,\n" " value: <value>\n" " },\n" " ...\n" " ]\n" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:521 msgid "Name must be specified." msgstr "이름을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "현재 사용자는 롤을 삭제한 권한이 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "현재 사용자는 롤을 갱신할 권한이 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "현재 사용자는 새 롤을 만들 권한이 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:626 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:878 msgid "Could not find the role on the database server." msgstr "해당 데이터베이스에서 그 롤을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" msgstr "" "롤을 삭제할 수 없음.\n" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" msgstr "" "해당 롤에 대한 SQL 구문을 만들 수 없습니다.\n" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:915 msgid "Could not generate reversed engineered query for the role." msgstr "해당 롤에 대한 SQL 구문을 만들 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" msgstr "" "롤을 만들 수 없습니다.\n" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" msgstr "" "해당 롤의 변수 정보를 구할 수 없습니다.\n" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1433 msgid "Reassign owned executed successfully!" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1435 msgid "Drop owned executed successfully!" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:43 msgid "Login/Group Role" msgstr "로그인/그룹 롤" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:76 msgid "Login Role" msgstr "로그인 롤" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:78 msgid "Group Role" msgstr "그룹 롤" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:102 msgid "Login/Group Role..." msgstr "로그인/그룹 롤..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:109 msgid "Reassign/Drop Owned..." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:83 msgid "System role?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:99 msgid "Account expires" msgstr "사용만료일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:102 msgid "" "Please note that if you leave this field blank, then password will never " "expire." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:106 msgid "No Expiry" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:117 msgid "Can login?" msgstr "로그인 가능?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:123 msgid "Superuser?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:132 msgid "Create roles?" msgstr "롤 만들 수 있음?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:138 msgid "Create databases?" msgstr "데이터베이스 만들 수 있음?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:145 msgid "Inherit rights from the parent roles?" msgstr "상위 롤에서 권한을 상속할 수 있음?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:151 msgid "Can initiate streaming replication and backups?" msgstr "스트리밍 복제와 백업을 할 수 있음?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:158 msgid "Bypass RLS?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:163 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:171 msgid "Member of" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:163 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:171 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:182 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:190 msgid "Membership" msgstr "맴버쉽" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:168 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:187 msgid "Select the checkbox for roles to include WITH ADMIN OPTION." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:168 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:187 msgid "Roles shown with a check mark have the WITH ADMIN OPTION set." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:141 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:106 msgid "General" msgstr "일반" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:54 msgid "Reassign" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:55 msgid "Drop" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:57 msgid "" "Change the ownership or\n" "drop the database objects owned by a database role" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:61 msgid "Reassign objects to" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:99 msgid "New owner of the affected objects" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:131 msgid "" "Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected" " objects, and in turn all objects that depend on those objects" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:135 msgid "From database" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:137 msgid "Target database on which the operation will be carried out" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:165 msgid "'Reassign objects to' can not be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:171 msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:213 msgid "Reassign/Drop" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 msgid "Set as default" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 msgid "Database Server" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 msgid "Binary Path" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 msgid "Select folder" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 #, fuzzy msgid "Select binary path..." msgstr "실행 경로" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 #, fuzzy msgid "Enter binary path..." msgstr "실행 경로" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 #, fuzzy msgid "Validate Path" msgstr "유효성검사?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 #, fuzzy msgid "Path should not be empty." msgstr "옵션을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 #, fuzzy msgid "Validate binary path" msgstr "실행 경로" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 msgid "Failed to validate binary path." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:45 msgid "WITH ADMIN" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/options.ui.js:25 msgid "Option" msgstr "옵션" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.ui.js:46 msgid "Grantee" msgstr "수여자" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.ui.js:70 msgid "Grantor" msgstr "부여자" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.ui.js:77 msgid "At least one privilege should be selected." msgstr "적어도 하나 이상의 접근 권한이 선택되어야합니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/sec_label.ui.js:23 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:234 msgid "Provider" msgstr "제공자" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/sec_label.ui.js:27 msgid "Security label" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:46 #, python-format msgid "Register - %s" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:48 #, python-format msgid "Copy Server - %s" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:57 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:84 msgid "Server..." msgstr "서버..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:89 msgid "Connect Server" msgstr "서버 접속" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:91 msgid "Database server is already connected." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:275 msgid "Disconnect from server" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:98 msgid "Database server is already disconnected." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:104 msgid "Reload Configuration" msgstr "설정 다시 적용" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:106 msgid "" "Please select a server from the object explorer to reload the " "configuration files." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:111 msgid "Add Named Restore Point..." msgstr "명명된 복원점 추가..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:113 msgid "" "Please select any server from the object explorer to Add Named Restore " "Point." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:118 msgid "Change Password..." msgstr "비밀번호 변경..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:120 msgid "Please connect server to enable change password." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:125 msgid "Pause Replay of WAL" msgstr "WAL 반영 일시중지" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:127 msgid "" "Please select a connected database as a Super user and run in Recovery " "mode to Pause Replay of WAL." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:132 msgid "Resume Replay of WAL" msgstr "WAL 반영 재개" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:134 msgid "" "Please select a connected database as a Super user and run in Recovery " "mode to Resume Replay of WAL." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:139 msgid "Clear Saved Password" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:148 msgid "Clear SSH Tunnel Password" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:155 msgid "SSH Tunnel password is not saved for selected server." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:160 msgid "Copy Server..." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:276 #, python-format msgid "Are you sure you want to disconnect from the server %s?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:328 msgid "Reload server configuration" msgstr "서버 환경설정 재반영" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:329 #, python-format msgid "Are you sure you want to reload the server configuration on %s?" msgstr "%s 서버 환경 설정을 다시 불러올까요?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:362 msgid "Restore point name" msgstr "복원 지점 이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:383 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:198 msgid "Change Password" msgstr "비밀번호 변경" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:456 msgid "Clear saved password" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:457 #, python-format msgid "Are you sure you want to clear the saved password for server %s?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:494 msgid "Clear SSH Tunnel password" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:495 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for " "server %s?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:601 msgid "" "You have connected to a server version that is older than is supported by" " pgAdmin. This may cause pgAdmin to break in strange and unpredictable " "ways. Or a plague of frogs. Either way, you have been warned!" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:604 msgid "Server connected" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:665 msgid "Connect to server." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:675 msgid "Connect to Server" msgstr "서버 접속" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:85 msgid "Server group" msgstr "서버 그룹" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:92 msgid "Shared Server Owner" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:99 msgid "Server type" msgstr "서버 종류" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:103 msgid "Connected?" msgstr "연결됨?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:110 msgid "Background" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:118 msgid "Foreground" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:122 msgid "Connect now?" msgstr "지금 접속 할까요?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:126 msgid "Shared?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:136 msgid "Shared Username" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:166 msgid "Connection String" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:210 msgid "Kerberos authentication?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:213 msgid "GSS authenticated?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:216 msgid "GSS encrypted?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:232 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:322 msgid "Save password?" msgstr "비밀번호 저장?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:245 msgid "Service" msgstr "서비스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:249 msgid "Connection Parameters" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:255 msgid "Use SSH tunneling" msgstr "SSH 터널링 사용" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:262 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:269 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:276 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:284 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:296 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:323 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:334 msgid "SSH Tunnel" msgstr "SSH 터널" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:262 msgid "Tunnel host" msgstr "터널 호스트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:269 msgid "Tunnel port" msgstr "터널 포트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:283 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:38 msgid "Authentication" msgstr "인증" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:287 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:295 msgid "Identity file" msgstr "식별 파일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:333 msgid "Keep alive (seconds)" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:342 msgid "DB restriction" msgstr "DB 제한" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:348 msgid "Password exec command" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:354 msgid "Password exec expiration (seconds)" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:362 msgid "Prepare threshold" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:366 msgid "" "If it is set to 0, every query is prepared the first time it is executed." " If it is set to blank, prepared statements are disabled on the " "connection." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:375 msgid "Server group must be specified." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:383 msgid "Either Host name or Service must be specified." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:395 msgid "Host name must be valid hostname or IPv4 or IPv6 address." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:426 msgid "SSH Tunnel host must be specified." msgstr "SSH 터널 호스트 이름을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:434 msgid "SSH Tunnel port must be specified." msgstr "SSH 터널 포트를 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:442 msgid "SSH Tunnel username must be specified." msgstr "SSH 터널 사용자 이름을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:451 msgid "SSH Tunnel identity file must be specified." msgstr "SSH 터널 식별 파일을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:460 msgid "Keep alive must be specified. Specify 0 for no keep alive." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:472 msgid "Host address" msgstr "호스트 주소" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:474 msgid "Password file" msgstr "비밀번호 파일" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 msgid "Channel binding" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:477 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:509 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:513 msgid "prefer" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:477 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:509 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:513 msgid "require" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:477 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:509 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:514 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:558 msgid "disable" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:480 msgid "Connection timeout (seconds)" msgstr "연결 제한시간(초)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:482 msgid "Client encoding" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:486 msgid "Application name" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:488 msgid "Fallback application name" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:490 msgid "Keepalives" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:492 msgid "Keepalives idle (seconds)" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:494 msgid "Keepalives interval (seconds)" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:496 msgid "Keepalives count" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:498 msgid "TCP user timeout (milliseconds)" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:501 msgid "TTY" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:143 msgid "Replication" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:505 msgid "on" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:505 msgid "off" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:505 msgid "database" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:508 msgid "GSS encmode" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:513 msgid "allow" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:514 msgid "verify-ca" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:514 msgid "verify-full" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:522 msgid "SSL password" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:529 msgid "Certificate revocation list directory" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:532 msgid "Server name indication" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:535 msgid "Require peer" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:537 msgid "SSL min protocol version" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:539 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:544 msgid "TLSv1" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:539 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:544 msgid "TLSv1.1" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:539 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:544 msgid "TLSv1.2" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:540 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:545 msgid "TLSv1.3" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:542 msgid "SSL max protocol version" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:547 msgid "Kerberos service name" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:549 msgid "GSS library" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:551 msgid "Target session attribute" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:553 msgid "read-write" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:553 msgid "read-only" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:554 msgid "primary" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:554 msgid "standby" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:554 msgid "prefer-standby" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:556 msgid "Load balance hosts" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:558 msgid "random" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:66 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:112 msgid "Custom auto-vacuum?" msgstr "사용자정의 autovacuum?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:86 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:122 msgid "Autovacuum Enabled?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:89 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:126 msgid "Not set" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:395 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:81 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:174 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:23 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:113 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:123 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:150 msgid "TOAST table" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:159 msgid "Keyword" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:201 msgid "Please select a parameter name." msgstr "매개변수 이름을 선택하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:208 msgid "Please enter a value for the parameter." msgstr "해당 매개 변수에 대한 값을 입력하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:26 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:221 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:173 msgid "Tablespaces" msgstr "테이블스페이스" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:168 msgid "Could not find the tablespace." msgstr "해당 테이블스페이스를 찾을 수 없음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:269 msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "해당 테이블스페이스 정보를 찾을 수 없음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "지정한 테이블스페이스를 찾을 수 없음.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:463 msgid "Tablespace dropped" msgstr "테이블스페이스 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:536 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:588 msgid "Could not find the tablespace on the server." msgstr "해당 서버에서 해당 테이블스페이스를 찾을 수 없음." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:59 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:65 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:71 msgid "Tablespace..." msgstr "테이블스페이스..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:55 msgid "System tablespace?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:61 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:253 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:125 msgid "Location" msgstr "위치" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:96 msgid "'Location' cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:443 msgid "Backend start" msgstr "접속시각" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:435 msgid "Client" msgstr "클라이언트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 msgid "Application" msgstr "응용프로그램" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:17 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:43 msgid "Wait event type" msgstr "대기 이벤트 종류" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:18 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:44 msgid "Wait event name" msgstr "대기 이벤트 이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:253 msgid "Query" msgstr "쿼리" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:46 msgid "Query start" msgstr "쿼리 시작시각" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:47 msgid "Xact start" msgstr "Xact 시작시간" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 msgid "Streaming Replication" msgstr "스트리밍 복제" #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:22 msgid "Server Group" msgstr "서버 그룹" #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:36 msgid "Server Group..." msgstr "서버 그룹..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:18 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:450 msgid "File" msgstr "파일" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:133 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:224 msgid "Object" msgstr "객체" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 msgid "Tools" msgstr "도구들" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:21 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:310 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:103 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:34 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:146 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:310 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:733 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:503 msgid "Help" msgstr "도움말" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:31 #, fuzzy msgid "Runtime" msgstr "TRUNCATE" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:35 #, fuzzy msgid "Configure..." msgstr "FTS 환경설정..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:36 #, fuzzy msgid "View log..." msgstr "뷰..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:37 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:38 msgid "Exit Full Screen" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:39 msgid "Actual Size" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:40 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom In" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:41 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:303 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:100 msgid "Error in opening window" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:117 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:117 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:178 msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "탐색기에서 한 객체를 선택하세요." #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:125 msgid "Register" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:158 msgid "No menu available for this object." msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:263 msgid "No object selected" msgstr "선택된 객체 없음" #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:421 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1430 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "해당 노드 상세 정보 처리 중 오류 발생." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:39 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:723 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:582 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:355 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:62 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:211 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:48 msgid "Sunday" msgstr "일요일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:49 msgid "Monday" msgstr "월요일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:50 msgid "Tuesday" msgstr "화요일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:51 msgid "Wednesday" msgstr "수요일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:52 msgid "Thursday" msgstr "목요일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:53 msgid "Friday" msgstr "금요일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:54 msgid "Saturday" msgstr "토요일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:57 msgid "1st" msgstr "1일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:57 msgid "2nd" msgstr "2일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 msgid "3rd" msgstr "3일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 msgid "4th" msgstr "4일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "5th" msgstr "5일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "6th" msgstr "6일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "7th" msgstr "7일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "8th" msgstr "8일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "9th" msgstr "9일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "10th" msgstr "10일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "11th" msgstr "11일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "12th" msgstr "12일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "13th" msgstr "13일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "14th" msgstr "14일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "15th" msgstr "15일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "16th" msgstr "16일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "17th" msgstr "17일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "18th" msgstr "18일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:66 msgid "19th" msgstr "19일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:66 msgid "20th" msgstr "20일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 msgid "21st" msgstr "21일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 msgid "22nd" msgstr "22일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "23rd" msgstr "23일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "24th" msgstr "24일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "25th" msgstr "25일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "26th" msgstr "26일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "27th" msgstr "27일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "28th" msgstr "28일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "29th" msgstr "29일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "30th" msgstr "30일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "31st" msgstr "31일" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "January" msgstr "1월" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "February" msgstr "2월" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "March" msgstr "3월" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "April" msgstr "4월" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "May" msgstr "5월" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "June" msgstr "6월" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "July" msgstr "7월" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "August" msgstr "8월" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "September" msgstr "9월" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "October" msgstr "10월" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "November" msgstr "11월" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "December" msgstr "12월" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "00" msgstr "00" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "01" msgstr "01" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "02" msgstr "02" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "03" msgstr "03" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:84 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:92 msgid "04" msgstr "04" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:84 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:92 msgid "05" msgstr "05" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:84 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:92 msgid "06" msgstr "06" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:84 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:92 msgid "07" msgstr "07" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 msgid "08" msgstr "08" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 msgid "09" msgstr "09" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 msgid "10" msgstr "10" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 msgid "11" msgstr "11" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 msgid "12" msgstr "12" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 msgid "13" msgstr "13" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 msgid "14" msgstr "14" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 msgid "15" msgstr "15" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 msgid "16" msgstr "16" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 msgid "17" msgstr "17" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 msgid "18" msgstr "18" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 msgid "19" msgstr "19" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 msgid "20" msgstr "20" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 msgid "21" msgstr "21" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 msgid "22" msgstr "22" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 msgid "23" msgstr "23" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 msgid "24" msgstr "24" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 msgid "25" msgstr "25" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 msgid "26" msgstr "26" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 msgid "27" msgstr "27" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 msgid "28" msgstr "28" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 msgid "29" msgstr "29" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 msgid "30" msgstr "30" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 msgid "31" msgstr "31" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 msgid "32" msgstr "32" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 msgid "33" msgstr "33" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 msgid "34" msgstr "34" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 msgid "35" msgstr "35" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:100 msgid "36" msgstr "36" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:100 msgid "37" msgstr "37" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:100 msgid "38" msgstr "38" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:100 msgid "39" msgstr "39" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 msgid "40" msgstr "40" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 msgid "41" msgstr "41" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 msgid "42" msgstr "42" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 msgid "43" msgstr "43" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "44" msgstr "44" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "45" msgstr "45" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "46" msgstr "46" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "47" msgstr "47" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "48" msgstr "48" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "49" msgstr "49" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "50" msgstr "50" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "51" msgstr "51" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "52" msgstr "52" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "53" msgstr "53" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "54" msgstr "54" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "55" msgstr "55" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "56" msgstr "56" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "57" msgstr "57" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "58" msgstr "58" #: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "59" msgstr "59" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:94 #, python-format msgid "Create - %s" msgstr "만들기 - %s" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:124 msgid "Refresh..." msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:136 msgid "Properties..." msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:749 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:168 msgid "Delete" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:174 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:231 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "%s 스크립트" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:244 msgid "Scripts" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:470 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "%s \"%s\" 속성 편집을 중지할까요?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:472 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " "%s \"%s\"?" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 msgid "Edit in progress?" msgstr "편집 중인가요?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:524 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " "existing connections to the \"%s\" database. Are you sure you want to " "proceed?" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:525 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete %s \"%s\" and all the objects that depend" " on it?" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "%s \"%s\" 없애지 못했습니다." #: pgadmin/browser/static/js/node.js:542 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove %s \"%s\"?" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:543 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:545 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s \"%s\"?" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:546 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:593 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 msgid "" "Your browser was detected as <strong>{0}</strong> version\n" " <strong>{1}</strong>, which is either deprecated or not supported by\n" " pgAdmin 4." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 msgid "" "Your browser was detected as <strong>{0}</strong> version\n" " <strong>{1}</strong>, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" " may\n" " not work as expected, and any issues reported when using this browser" " may\n" " not be fixed." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:11 msgid "" "Please visit the <a class=\"alert-link\"\n" " href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ</a> to " "see the\n" " supported browsers." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:92 msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "{0} v{1} 로딩중…" #: pgadmin/browser/templates/browser/kerberos_login.html:7 #: pgadmin/browser/templates/browser/kerberos_logout.html:7 #, python-format msgid "%(appname)s" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/kerberos_login.html:9 msgid "Login Failed." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/kerberos_logout.html:9 msgid "Logged out successfully." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/messages.html:6 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:178 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:44 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:428 #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:806 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:183 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:85 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:331 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:419 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:304 msgid "Close" msgstr "닫기" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." msgstr "현재 {1}의 {0} 버전이 실행 중이지만, 현재 버전은 {2} 입니다." #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 msgid "" "Please click <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" " "target=\"_new\">here</a> for more information." msgstr "" "보다 자세한 정보는 <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" target=\"_new\">여기</a>를 " "클릭하세요." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:22 msgid "Click here for details." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:25 msgid "Definition incomplete" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:26 msgid "Nothing changed" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:27 #, python-format msgid "'%s' must be an integer." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:28 #, python-format msgid "'%s' must be a numeric." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:29 #, python-format msgid "'%s' must be greater than or equal to %s." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:30 #, python-format msgid "'%s' must be less than or equal to %s." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:31 #, python-format msgid "'%s' cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:34 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:58 msgid "No SQL could be generated for the selected object." msgstr "선택한 객체를 위한 SQL 구문을 만들 수 없음." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:35 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:183 msgid "No statistics are available for the selected object." msgstr "선택된 객체를 위한 사용가능한 통계정보가 없음." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:36 msgid "True" msgstr "True" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:37 msgid "False" msgstr "False" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:39 #, python-format msgid "Error retrieving the information - %s" msgstr "다음 정보를 가져오는 중 오류 발생 - %s" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 msgid "Select All" msgstr "전체선택" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:42 msgid "Unselect All" msgstr "전체 해제" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:43 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "서버에서 자료 가져오는 중..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:758 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:762 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:149 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:153 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:148 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:152 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:81 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:216 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:219 msgid "Failed to retrieve data from the server." msgstr "서버에서 관련 자료를 가져옵니다." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:44 msgid "The number of seconds between graph samples." msgstr "새로고침 작업 빈도용 초(second)" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:48 msgid "Dashboards" msgstr "대시보드" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:53 msgid "Session statistics refresh rate" msgstr "세션 통계 새로고침 빈도" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:61 msgid "Transaction throughput refresh rate" msgstr "트랜잭션량 새로고침 빈도" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:69 msgid "Tuples in refresh rate" msgstr "입력 튜플 새로고침 빈도" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:77 msgid "Tuples out refresh rate" msgstr "출력 튜플 새로고침 빈도" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:85 msgid "Block I/O statistics refresh rate" msgstr "블럭 I/O 통계정보 새로고침 빈도" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:93 msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:101 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:111 msgid "Average load statistics refresh rate" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:119 msgid "CPU usage per process statistics refresh rate" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:127 msgid "Memory usage statistics refresh rate" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:135 msgid "Swap memory usage statistics refresh rate" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:143 msgid "Memory usage per process statistics refresh rate" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:151 msgid "I/O analysis statistics refresh rate" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:159 msgid "Show graphs?" msgstr "그래프 보임?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:161 msgid "If set to True, graphs will be displayed on dashboards." msgstr "True로 지정하면 대시보드에 그래프가 보입니다." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:167 msgid "Show activity?" msgstr "세션 정보 보임?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:169 msgid "If set to True, activity tables will be displayed on dashboards." msgstr "True로 지정하면 대시보드에 현재 접속해 있는 세션 활동 상태가 보입니다." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:175 msgid "Long running query thresholds" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:177 msgid "" "Set the warning and alert threshold value to highlight the long-running " "queries on the dashboard." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:184 msgid "Graphs" msgstr "그래프" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:189 msgid "Show graph data points?" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:191 msgid "If set to True, data points will be visible on graph lines." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:197 msgid "Use different data point styles?" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:199 msgid "" "If set to True, data points will be visible in a different style on each " "graph lines." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:205 msgid "Show mouse hover tooltip?" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:207 msgid "" "If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines " "giving the data point details" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:214 msgid "Chart line width" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:217 msgid "Set the width of the lines on the line chart." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:277 msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:282 msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:559 pgadmin/dashboard/__init__.py:586 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:96 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ConnectionBar.jsx:69 msgid "Failed" msgstr "실패" #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:26 msgid "Backend type" msgstr "백엔드 종류" #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:32 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:40 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:48 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:28 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:32 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:36 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:40 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:44 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:48 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:28 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:32 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:36 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:40 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:44 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:48 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:56 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:60 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:64 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:68 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:72 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:76 msgid "Details" msgstr "세부정보" #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:36 msgid "Query started at" msgstr "쿼리 시작시간" #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:44 msgid "Last state changed at" msgstr "마지막 상태 변경 시간" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:140 msgid "Sessions" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:140 msgid "Locks" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:140 msgid "Prepared Transactions" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:141 msgid "System Statistics" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:145 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:59 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:576 msgid "Summary" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:145 msgid "CPU" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:145 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:261 msgid "Memory" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:173 msgid "Configuration" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:197 msgid "Category" msgstr "카테고리" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:214 msgid "Unit" msgstr "유닛" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:156 msgid "Description" msgstr "설명" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:246 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:299 msgid "Terminate Session?" msgstr "세션을 끊을까요?" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:247 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "해당 세션을 정말 끊어버릴까요?" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:250 msgid "Session terminated successfully." msgstr "세션 연결을 정상으로 끊었습니다." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:251 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "세션 끊기 작업 도중 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:288 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:356 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:316 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "실행 중인 쿼리를 중지 할까요?" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "정말 실행 중인 쿼리를 중지 할까요?" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "실행 중인 쿼리가 중지됨." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "쿼리 실행 중지 작업 중 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "Cancel the active query" msgstr "쿼리 중지" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:394 msgid "View the active session details" msgstr "활성 세션 세부 정보를 보기" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:451 msgid "Transaction start" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:469 msgid "Waiting" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:477 msgid "Wait event" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:484 msgid "Blocking PIDs" msgstr "잠근 PID" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:513 msgid "Lock type" msgstr "잠금 종류" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:522 msgid "Target relation" msgstr "대상 릴레이션" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:529 msgid "Page" msgstr "페이지" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:538 msgid "Tuple" msgstr "튜플" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:546 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID (대상)" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 msgid "XID (target)" msgstr "XID (대상)" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:564 msgid "Class" msgstr "클래스" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:573 msgid "Object ID" msgstr "객체 ID" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:583 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (소유주)" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Granted?" msgstr "취득함?" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:636 msgid "XID" msgstr "XID" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:643 msgid "Prepared at" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:670 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:672 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:685 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:689 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:697 msgid "The session is already in idle state." msgstr "해당 세션은 이미 유휴 상태입니다." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "대시보드를 보려는 서버로 먼저 접속하세요." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:737 msgid "Loading dashboard..." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:773 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " "command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:781 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:833 msgid "Active sessions only" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:873 msgid "Database activity" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:873 msgid "Server activity" msgstr "서버 활성상태" #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:196 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:205 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:208 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:358 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:212 msgid "Please connect to the selected server to view the graph." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:198 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:207 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:210 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:360 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:214 msgid "An error occurred whilst rendering the graph." msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:201 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:210 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:213 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:363 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:217 msgid "" "Not connected to the server or the connection to the server has been " "closed." msgstr "해당 서버에 접속하지 않았거나, 접속이 끊긴 상태입니다." #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:260 msgid "Database sessions" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:260 msgid "Server sessions" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:266 msgid "Transactions per second" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:273 msgid "Tuples in" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:278 msgid "Tuples out" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:283 msgid "Block I/O" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:142 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:148 msgid "Feature rich" msgstr "다양한 기능" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:148 msgid "Maximises PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL을 제일 잘 쓸 수 있는" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:149 msgid "Open Source" msgstr "오픈 소스" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:152 msgid "" "pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the " "PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an" " SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is " "designed to answer the needs of developers, DBAs and system " "administrators alike." msgstr "" "pgAdmin은 오픈 소스로 만든 PostgreSQL 데이터베이스 전용 관리 도구입니다. 그래픽 관리 화면, SQL 쿼리 도구, " "프로시져 코드 디버거 등 다양한 기능을 제공하고 있습니다. 이 프로그램은 개발자, DBA, 시스템 관리자들의 다양한 요구를 반영해서" " 만들어가고 있습니다." #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:163 msgid "Quick Links" msgstr "바로 가기" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:174 msgid "Add New Server" msgstr "새 서버 추가" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:186 msgid "Configure pgAdmin" msgstr "pgAdmin 설정" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:197 msgid "Getting Started" msgstr "관련 사이트" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:212 msgid "PostgreSQL Documentation" msgstr "PostgreSQL 문서" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:223 #: pgadmin/help/__init__.py:40 msgid "pgAdmin Website" msgstr "pgAdmin 홈페이지" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:238 msgid "Planet PostgreSQL" msgstr "Planet PostgreSQL" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:253 msgid "Community Support" msgstr "커뮤니티 지원" #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:38 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:118 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:158 msgid "View details" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:35 msgid "Client Addr" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:97 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:75 msgid "Reply Time" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:123 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:35 msgid "Active PID" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:187 msgid "Replication Stats" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/index.jsx:199 msgid "Replication Slots" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:39 msgid "Restart LSN" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:43 msgid "Confirmed Flush LSN" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_slots.ui.js:47 msgid "WAL Status" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/replication_stats.ui.js:27 msgid "Usename" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:94 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:258 msgid "CPU usage" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:263 msgid "Load average" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CPU.jsx:273 msgid "Process CPU usage" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:92 msgid "Memory usage" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:99 msgid "Memory bytes" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:267 msgid "Swap memory" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:278 msgid "Process memory usage" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:181 msgid "File system" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:185 msgid "File system type" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:189 msgid "Mount point" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:193 msgid "Drive letter" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:197 msgid "Total space" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:201 msgid "Used space" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:209 msgid "Total inodes" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:213 msgid "Used inodes" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:217 msgid "Free inodes" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:272 msgid "file_system" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:273 msgid "file_system_type" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:274 msgid "mount_point" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:275 msgid "drive_letter" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:434 msgid "Disk information" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:524 msgid "Data transfer" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:524 msgid "I/O operations count" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:524 msgid "Time spent in I/O operations" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:145 msgid "version" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Host name" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "host_name" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:147 msgid "Domain name" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:147 msgid "domain_name" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:148 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:159 msgid "Architecture" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:148 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:159 msgid "architecture" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:149 msgid "Os up since seconds" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:149 msgid "os_up_since_seconds" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:155 msgid "Vendor" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:155 msgid "vendor" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:156 msgid "description" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:157 msgid "Model name" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:157 msgid "model_name" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:158 msgid "No of cores" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:158 msgid "no_of_cores" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:160 msgid "Clock speed Hz" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:160 msgid "clock_speed_hz" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:161 msgid "L1 dcache size" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:161 msgid "l1dcache_size" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:162 msgid "L1 icache size" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:162 msgid "l1icache_size" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:163 msgid "L2 cache size" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:163 msgid "l2cache_size" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:164 msgid "L3 cache size" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:164 msgid "l3cache_size" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:265 msgid "OS information" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:270 msgid "Process & handle count" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:278 msgid "CPU information" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:7 msgid "Total" msgstr "전체" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:9 msgid "Idle" msgstr "유휴" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:19 msgid "Transactions" msgstr "트랜잭션" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:20 msgid "Commits" msgstr "COMMIT" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:21 msgid "Rollbacks" msgstr "ROLLBACK" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:31 msgid "Inserts" msgstr "INSERT" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:32 msgid "Updates" msgstr "UPDATE" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:33 msgid "Deletes" msgstr "DELETE" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:43 msgid "Fetched" msgstr "조회" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:44 msgid "Returned" msgstr "반환" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:54 msgid "Reads" msgstr "읽기수" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:55 msgid "Hits" msgstr "히트수" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/system_statistics.sql:22 msgid "Process" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/system_statistics.sql:23 msgid "Handle" msgstr "" #: pgadmin/help/__init__.py:33 msgid "Online Help" msgstr "온라인 도움말" #: pgadmin/help/__init__.py:47 msgid "PostgreSQL Website" msgstr "PostgreSQL 홈페이지" #: pgadmin/help/__init__.py:63 msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "PostgreSQL 도움말 경로" #: pgadmin/help/__init__.py:66 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." msgstr "PostgreSQL 문서 경로. $VERSION$ 문자열은 해당 버전으로 대체됩니다." #: pgadmin/misc/__init__.py:39 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:366 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:373 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:380 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:387 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:395 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:402 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:409 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:706 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 msgid "Miscellaneous" msgstr "기타" #: pgadmin/misc/__init__.py:57 pgadmin/misc/__init__.py:58 msgid "User language" msgstr "표시 언어" #: pgadmin/misc/__init__.py:82 msgid "Theme" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:83 msgid "Themes" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:88 msgid "" "A refresh is required to apply the theme. Above is the preview of the " "theme" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:251 #, fuzzy msgid "Invalid binary path." msgstr "실행 경로" #: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "지정한 ID의 프로세스를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:254 msgid "The process has already been started." msgstr "해당 프로세스가 이미 실행중입니다." #: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:256 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "해당 프로세스가 이미 종료되었으며 재실행 할 수 없습니다." #: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:673 msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "'{0}' 백그라운드 프로세스 상태를 불러올 수 없습니다." #: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:882 msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/BgProcessManager.js:171 msgid "Cloud server deployment is pending" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/BgProcessManager.js:194 msgid "Failed Cloud Deployment." msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/BgProcessNotify.jsx:82 msgid "Process started" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/BgProcessNotify.jsx:88 msgid "Process completed" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/BgProcessNotify.jsx:91 msgid "Process terminated" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/BgProcessNotify.jsx:94 msgid "Process failed" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:93 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:91 msgid "Not started" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:108 msgid "Running..." msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:111 msgid "Successfully completed." msgstr "성공적으로 완료됨." #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:114 #, python-format msgid "Failed (exit code: %s)." msgstr "실패함 (종료 코드: %s)." #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:117 msgid "Terminated by user." msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:119 msgid "Terminating the process..." msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:150 msgid "error" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:150 msgid "fatal" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:155 msgid "Running command" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:159 msgid "Running query" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:166 #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:394 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:67 msgid "Storage Manager" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:176 msgid "Loading process logs..." msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:177 msgid "No logs available." msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:189 msgid "Execution time" msgstr "실행 시간" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:189 msgid "seconds" msgstr "초" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:92 msgid "Running" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:93 msgid "Finished" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:94 msgid "Terminated" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:95 msgid "Terminating..." msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:105 #, python-format msgid "Process Watcher - %s" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:140 msgid "Stop Process" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:255 msgid "Time Taken (sec)" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:299 msgid "Acknowledge and Remove" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:301 msgid "Remove Processes" msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:301 msgid "Are you sure you want to remove the selected processes?" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:87 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:190 pgadmin/settings/__init__.py:85 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:182 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:243 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:121 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:140 #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:59 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:128 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:59 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:78 msgid "This URL cannot be called directly." msgstr "이 URL은 직접 호출 될 수 없음." #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:138 msgid "No cloud implementation." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/biganimal/__init__.py:237 msgid "forbidden" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/biganimal/__init__.py:293 msgid "Project not provided." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/biganimal/__init__.py:311 msgid "Error retrieving providers." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/biganimal/__init__.py:332 msgid "Error retrieving regions." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/biganimal/__init__.py:441 msgid "Error retrieving projects." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/rds/__init__.py:94 pgadmin/misc/cloud/rds/__init__.py:126 msgid "Session has not created yet." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:71 msgid "Cloud Provider" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:71 msgid "Credentials" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:71 msgid "Cluster Type" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:72 msgid "Instance Specification" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:72 msgid "Database Details" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:72 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:115 msgid "Review" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:133 msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:187 msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:295 msgid "Validating credentials..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:316 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:317 msgid "Error while checking cloud credentials" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:321 msgid "Getting EDB BigAnimal verification URL..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:339 msgid "Checking cluster name availability..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:343 msgid "Specified cluster name is already used." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:376 msgid "EDB BigAnimal authentication process is in progress..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:376 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:43 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:44 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 msgid "Loading..." msgstr "로딩중..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:384 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:52 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:79 msgid "Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:388 msgid "Verification failed. Access Denied..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:392 msgid "" "Authentication completed successfully but you do not have permission to " "create the cluster." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:397 msgid "Authentication is aborted." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:403 msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:427 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:80 msgid "Deploy Cloud Instance" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:437 msgid "Select a cloud provider for PostgreSQL database." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:449 msgid "The verification code to authenticate the pgAdmin to EDB BigAnimal is: " msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:450 msgid "" "By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal" " authentication page in a new tab." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:454 msgid "Click here to authenticate yourself to EDB BigAnimal" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:545 msgid "Please review the details before creating the cloud instance." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:217 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:305 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:222 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:292 msgid "Cloud" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:218 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:38 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:223 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:293 msgid "Instance name" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:219 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:327 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:316 msgid "Public IP" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:223 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:313 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:300 msgid "PostgreSQL version" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:224 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:213 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:314 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:341 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:238 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:124 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:302 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:210 msgid "Instance type" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:279 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:318 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:307 msgid "Allocated storage" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:234 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:293 msgid "Provisioned IOPS" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:238 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:161 msgid "Database name" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:245 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:336 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:331 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:320 msgid "High availability" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:41 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:516 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:483 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:278 msgid "Public IP range" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:43 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:282 msgid "" "IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. " "Add multiple IP addresses/ranges separated with commas." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:45 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:649 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:485 msgid "Version & Instance" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:661 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:503 msgid "Availability" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:89 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:308 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:224 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:471 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:295 msgid "Region" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:94 msgid "The cloud instance will be deployed in the selected region." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:96 msgid "AWS access key" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:99 msgid "AWS secret access key" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:102 msgid "AWS session token" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:104 msgid "Temporary AWS session required session token." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:137 msgid "Password must be 8 characters or more." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:142 msgid "Invalid passowrd." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:155 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:469 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:402 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:369 msgid "pgAdmin server group" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:169 msgid "" "At least 8 printable ASCII characters. Cannot contain any of the " "following: / (slash), '(single quote), \"(double quote) and @ (at sign)." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:171 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:498 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:426 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:398 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:132 msgid "Confirm password" msgstr "비밀번호 확인" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:198 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:309 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:413 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:183 msgid "Database version" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:205 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:323 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:301 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:191 msgid "Instance class" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:208 msgid "Standard classes (includes m classes)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:209 msgid "Memory optimized classes (includes r & x classes)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:210 msgid "Burstable classes (includes t classes)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:273 msgid "General Purpose SSD (gp3)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:274 msgid "General Purpose SSD (gp2)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:275 msgid "Provisioned IOPS SSD (io1)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:276 msgid "Magnetic" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:291 msgid "Size in GiB." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:311 msgid "Allocated storage should be between 20 - 65536 GiB." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:315 msgid "Allocated storage should be between 100 - 65536 GiB." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:319 msgid "Allocated storage should be between 5 - 3072 GiB." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:339 msgid "" "Creates a standby in a different Availability Zone (AZ) to provide data " "redundancy, eliminate I/O freezes, and minimize latency spikes during " "system backups." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:63 msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:289 msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:307 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:234 msgid "Resource group" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:309 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:269 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:296 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:142 msgid "Availability zone" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:45 msgid "Azure Tenant ID is required for Azure interactive authentication." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:56 msgid "Authenticate via" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:62 msgid "Interactive Browser" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:66 msgid "Azure CLI" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:71 msgid "" "Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI" " on the local machine. Interactive Browser will open a browser window to " "authenticate a user interactively." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:77 msgid "Azure tenant id" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:81 msgid "Enter the Azure tenant ID against which the user is authenticated." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:100 msgid "Click here to authenticate yourself to Microsoft Azure" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:101 msgid "" "After clicking the button above you will be redirected to the Microsoft " "Azure authentication page in a new browser tab if the Interactive Browser" " option is selected." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:327 msgid "Burstable (1-2 vCores) " msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:330 msgid "General Purpose (2-64 vCores)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:334 msgid "Memory Optimized (2-64 vCores)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:375 msgid "Storage Size" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:426 msgid "" "The Admin username must be between 1-63 characters long, and must only " "contain alphabetic characters and numbers." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:434 msgid "Specified Admin username is not allowed." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:452 msgid "" "The password must be 8-128 characters long and must contain characters " "from three of the following categories - English uppercase letters, " "English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters" " (!, $, #, %, etc.)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:478 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:378 msgid "Admin username" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:482 msgid "" "The admin username must be 1-63 characters long and can only contain " "characters, numbers and the underscore character. The username cannot be " "\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", " "\"root\", \"guest\", \"public\", or start with \"pg_\"." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:492 msgid "" "The password must be 8-128 characters long and must contain characters " "from three of the following categories - English uppercase letters, " "English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters" " (!, $, #, %, etc.), and cannot contain all or part of the login name" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:519 msgid "" "List of IP addresses or range of IP addresses (start IP Address - end IP " "address) from which inbound traffic should be accepted. Add multiple IP " "addresses/ranges separated with commas, for example: \"192.168.0.50, " "192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:549 msgid "Zone redundant high availability" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:575 msgid "" "Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different" " zone. The Burstable instance type does not support high availability." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:636 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:468 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:472 msgid "Cluster name" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:643 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:479 msgid "Project Details" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:655 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:497 msgid "Network Connectivity" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:670 msgid "Subscription cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:675 msgid "Resource group cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:680 msgid "Location cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:687 msgid "Availability zone cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:692 msgid "Database version cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:697 msgid "Instance class cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:704 msgid "Instance type cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:709 msgid "Storage size cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:714 msgid "Public IP range cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:721 msgid "" "Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase " "letters, numbers, and hyphens" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:225 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:232 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:60 msgid "Cluster type" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:226 msgid "Public IPs" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:233 msgid "No. of Standby Replicas" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:239 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:152 msgid "Instance series" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:240 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:179 msgid "Instance size" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:244 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:277 msgid "Volume type" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:245 msgid "Volume size" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:248 msgid "Volume IOPS" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:249 msgid "Disk Throuhgput" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:254 msgid "Database Type" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:255 msgid "Database Version" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:39 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:389 msgid "Please select number of stand by replicas." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:48 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:294 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:112 msgid "Project" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:65 msgid "Single Node" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:66 msgid "High Availability" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:67 msgid "Extreme High Availability" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:72 msgid "Number of standby replicas" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:75 msgid "" "Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as " "your cost." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:77 msgid "1" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:78 msgid "2" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:83 msgid "Cluster provider" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:234 msgid "Please select volume properties." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:240 msgid "Please enter the volume size in the range between 1 to 16384." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:244 msgid "Please enter the volume size in the range between 4 to 16384." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:249 msgid "Please enter volume IOPS." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:296 msgid "Volume properties" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:324 msgid "Size (4-16,384 GiB)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:324 msgid "Size (1-16,384 GiB)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:326 msgid "IOPS" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:346 msgid "Disk throughput" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:385 msgid "Password must be 12 characters or more." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:408 msgid "Database type" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:423 msgid "Database password" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:485 msgid "" "IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. " "Add multiple IP addresses/ranges separated with commas. Leave blank for " "0.0.0.0/0" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:487 msgid "Instance Type" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:45 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:57 msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:64 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:65 msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:321 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:317 msgid "Secondary availability zone" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:39 msgid "Client secret file" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:41 msgid "" "Select a client secrets file containing the client ID, client secret, and" " other OAuth 2.0 parameters for google authentication. Refer <a " "href=\"https://support.google.com/cloud/answer/6158849?hl=en#userconsent&zippy" "=%2Cuser-consent%2Cpublic-and-internal-applications\" " "target=\"_blank\">link</a> for creating client secret." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:53 msgid "Click here to authenticate yourself to Google" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:54 msgid "" "After clicking the button above you will be redirected to the Google " "authentication page in a new browser tab." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:196 msgid "Shared core" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:199 msgid "Standard" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:203 msgid "High Memory" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:244 msgid "SSD" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:245 msgid "HDD" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:250 msgid "Storage capacity" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:255 msgid "Size in GB." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:262 msgid "Please enter the value between 10 and 65,536." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:311 msgid "High availability?" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:341 msgid "Please select Secondary availability zone different than primary." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:383 msgid "Admin username for your Google Cloud Sql PostgreSQL instance." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:392 msgid "Set a password for the default admin user \"postgres\"." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:512 msgid "" "Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should " "start with a letter and must be 97 characters or less" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:80 msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:96 msgid "Cloud Deployment" msgstr "" #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:127 msgid "No dependency information is available for the selected object." msgstr "" #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:173 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:173 msgid "panel" msgstr "" #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:127 msgid "No dependent information is available for the selected object." msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:150 msgid "Maximum file upload size (MB)" msgstr "최대 파일 업로드 크기 (MB)" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:155 msgid "Last directory visited" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:160 msgid "Last storage" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:166 msgid "File dialog view" msgstr "파일 선택 대화창" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:169 msgid "Grid" msgstr "그리드" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:177 msgid "Show hidden files and folders?" msgstr "숨은 파일/디렉터리를 보일까요?" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:307 msgid "Not allowed" msgstr "허용하지 않음" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:375 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 msgid "Select File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:381 msgid "Select Folder" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:387 msgid "Create File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:678 msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "'{0}' 파일 없음." #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:695 msgid "Permission denied" msgstr "접근 권한 없음" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:726 msgid "Access denied ({0})" msgstr "접근이 거부됨 ({0})" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:834 msgid "There was an error renaming the file:" msgstr "해당 파일의 이름을 바꾸는데 오류가 발생했습니다:" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:864 msgid "There was an error deleting the file:" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:908 msgid "There was an error adding the file:" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:43 msgid "Storage Manager..." msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:447 msgid "Save File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:563 msgid "Are you sure you want to delete this file/folder?" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:603 msgid "Are you sure you want to replace this file?" msgstr "이 파일을 정말 덮어쓸까요?" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:689 msgid "Select" msgstr "선택" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:704 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:780 msgid "My Storage" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:707 msgid "Home" msgstr "홈" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:710 msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:727 #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:336 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:485 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:486 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:404 msgid "Search" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:730 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:417 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:455 msgid "Download" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:732 msgid "New Folder" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:746 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:444 msgid "Rename" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:756 msgid "Upload" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:759 msgid "List View" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:760 msgid "Grid View" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 msgid "Show Hidden Files" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:774 msgid "${selectedSS}" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:830 msgid "All Files" msgstr "모든 파일" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:842 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:626 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:20 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:121 #: pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:73 #: pgadmin/static/js/Dialogs/RenameTabContent.jsx:77 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:45 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:47 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:863 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:505 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:212 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:389 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:47 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:19 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:148 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:175 msgid "No files/folders found" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:134 msgid "Date Modified" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:118 msgid "Remove from list" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:183 msgid "Drop files here, or click to select files." msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:184 #, python-format msgid "The file size limit (per file) is %s MB." msgstr "" #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:210 msgid "The master password is not set." msgstr "" #: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 #: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 #: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 msgid "label" msgstr "라벨" #: pgadmin/preferences/__init__.py:145 msgid "help_str" msgstr "help_str" #: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 #: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:53 msgid "Preferences" msgstr "설정" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:244 msgid "" "Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " "pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " "version. The default path will be used for server versions that do not " "have a path specified." msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 #: pgadmin/utils/constants.py:26 msgid "Results grid" msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:342 msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:344 #, python-format msgid "The Accesskey here is %s." msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:555 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:556 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:356 msgid "Later" msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:574 msgid "Refresh required" msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:575 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:433 msgid "Help for this dialog." msgstr "이 대화창 도움말." #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:629 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:28 #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 msgid "Save" msgstr "저장" #: pgadmin/settings/__init__.py:40 msgid "Reset Layout" msgstr "레이아웃 초기화" #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:43 msgid "Dashboard" msgstr "대시보드" #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dependencies" msgstr "상위의존" #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Dependents" msgstr "하위의존" #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:48 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "" #: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:63 msgid "Alt" msgstr "" #: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:79 msgid "accesskey" msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:312 msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." msgstr "설정창에서 PostgreSQL 실행파일 경로를 지정하세요." #: pgadmin/static/js/utils.js:317 msgid "" "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " "dialog." msgstr "설정창에서 EDB Advanced Server 실행파일 경로를 지정하세요." #: pgadmin/static/js/utils.js:324 msgid "Configuration required" msgstr "환경설정 필요함" #: pgadmin/static/js/utils.js:329 #, fuzzy msgid "Preferences Error" msgstr "설정" #: pgadmin/static/js/utils.js:330 #, python-format msgid "Failed to load preference %s of module %s" msgstr "%s 설정(해당 모듈: %s)을 불러오기 실패" #: pgadmin/static/js/utils.js:392 msgid "" "The file opened contains bidirectional Unicode characters which could be " "interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it " "is recommended that you review the text in an application that can " "display hidden Unicode characters before proceeding." msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:394 msgid "" "The pasted text contains bidirectional Unicode characters which could be " "interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it " "is recommended that you review the text in an application that can " "display hidden Unicode characters before proceeding." msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:396 msgid "Trojan Source Warning" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:33 msgid "" "Select the user that will take ownership of the shared servers created by" " <b></b>. <b></b> shared servers are currently owned by this user. " "</br></br> Clicking on the “Change” button will either change ownership " "if a user is selected or delete any shared servers if no user is " "selected. There is no way to reverse this action." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:46 msgid "" "The shared servers owned by <b></b> will be deleted. Do you wish to " "continue?" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:36 msgid "Current Password" msgstr "현재 비밀번호" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:43 msgid "New Password" msgstr "새 비밀번호" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:49 msgid "Confirm Password" msgstr "비밀번호 확인" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:24 msgid "Don't save" msgstr "저장안함" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:67 #, python-format msgid "" "Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to " "connect the server \"%s\"" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:68 #, python-format msgid "" "Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the " "server \"%s\"" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:77 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:100 msgid "Save Password" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:85 #, python-format msgid "Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\"" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:86 #, python-format msgid "Please enter the password for the user to connect the server - \"%s\"" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:126 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:133 #: pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:79 #: pgadmin/static/js/Dialogs/RenameTabContent.jsx:79 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:45 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:68 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:47 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:168 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:87 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:216 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:393 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:169 msgid "OK" msgstr "확인" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:85 msgid "Please enter your master password." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:71 msgid "" "pgAdmin now stores any saved passwords in ${keyringName}. Enter the " "master password for your existing pgAdmin saved passwords and they will " "be migrated to the operating system store when you click OK." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:85 msgid "Please set a master password for pgAdmin." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:89 msgid "" "This is required to unlock saved passwords and reconnect to the database " "server(s)." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:89 msgid "" "This will be used to secure and later unlock saved passwords and other " "credentials." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:113 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:90 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:139 msgid "Reset Master Password" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:62 msgid "Enter the name of the restore point to add" msgstr "추가할 복원 지점 이름을 입력하세요" #: pgadmin/static/js/Dialogs/RenameTabContent.jsx:72 msgid "Title cannot be empty" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:91 msgid "" "The master password retrieved from the master password hook utility is " "different from what was previously retrieved." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:92 msgid "Do you want to reset your master password to match?" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 msgid "" "Note that this will close all open database connections and remove all " "saved passwords." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:115 msgid "Migration successful" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:116 msgid "" "Passwords previously saved by pgAdmin have been successfully migrated to " "${res.data.data.keyring_name} and removed from the pgAdmin store." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:127 msgid "Migrate Saved Passwords" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:127 msgid "Unlock Saved Passwords" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:127 msgid "Set Master Password" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:140 msgid "" "This will remove all the saved passwords. This will also remove " "established connections to the server and you may need to reconnect " "again. Do you wish to continue?" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:199 msgid "" "Please make sure to disconnect the server and update the new password in " "the pgpass file before performing any other operation" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:225 msgid "Change pgAdmin User Password" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:364 msgid "Rename Tab" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:175 msgid "Timings" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:179 msgid "Rows" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:182 msgid "Loops" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:187 msgid "Exclusive" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:190 msgid "Inclusive" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:192 msgid "Rows X" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:193 msgid "Actual" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Analysis.jsx:194 msgid "Plan" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:45 msgid "Statistics per Node Type" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:49 #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:85 msgid "Node type" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:50 #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:86 msgid "Count" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:52 msgid "Time spent" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:53 #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:81 msgid "of query" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:73 msgid "Statistics per Relation" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:77 msgid "Relation name" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:78 msgid "Scan count" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:88 msgid "Sum of times" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:89 msgid "of relation" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:412 #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:340 msgid "Zoom in" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:413 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:453 msgid "Zoom to original" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:414 #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:358 msgid "Zoom out" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:133 msgid "Join Filter" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:138 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:184 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:185 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:209 msgid "Filter" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:142 msgid "Index Cond" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:146 msgid "Hash Cond" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:151 msgid "Rows Removed by Filter" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:158 msgid "Buckets" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:159 msgid "Batches" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:160 msgid "Memory Usage" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:166 msgid "Recheck Cond" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:170 msgid "Heap Blocks" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:492 msgid "" "Use Explain/Explain analyze button to generate the plan for a query. " "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" #: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:98 msgid "No objects are found to display" msgstr "" #: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:71 #, fuzzy msgid "Searching..." msgstr "사용자 맵핑..." #: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:272 msgid "Please enter minimum 3 characters to search" msgstr "" #: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:280 msgid "MENU ITEMS" msgstr "" #: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:289 #: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:309 msgid "No search results" msgstr "" #: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:297 msgid "HELP ARTICLES" msgstr "" #: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:301 msgid "Show all" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:341 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:158 msgid "Add row" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:409 msgid "Edit row" msgstr "로우 편집" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:440 msgid "Delete row" msgstr "로우 삭제" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:455 msgid "Delete Row" msgstr "로우 삭제" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:456 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "이 로우를 정말 지울까요?" #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:284 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:286 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:642 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:734 msgid "No updates." msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:809 msgid "Reset" msgstr "초기화" #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:1008 msgid "Edit object..." msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:19 msgid "" "Enter the email address for the user account you wish to recover the " "password for:" msgstr "비밀번호를 재설정할 이메일 주소를 입력하세요:" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:20 msgid "Email Address" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:22 msgid "Recover Password" msgstr "비밀번호 재발급" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:31 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:44 msgid "Login" msgstr "로그인" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:36 msgid "Email Address / Username" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:41 msgid "Forgotten your password?" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:51 #, python-format msgid "Login with %s" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:79 msgid "Authentication Registration" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:504 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:53 msgid "Continue" msgstr "계속" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 msgid "Setup" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:63 msgid "Haven't received an email?" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:63 msgid "Send again" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:68 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:93 #: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:476 msgid "Validate" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:117 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:16 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:23 msgid "Reset Password" msgstr "비밀번호 재설정" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:21 msgid "Retype Password" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/ContextMenu.jsx:47 msgid "No options" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:473 msgid "Select a file" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:978 msgid "<Select All>" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:983 msgid "Select an item..." msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1056 msgid "Select the color" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1275 msgid "Close Message" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1328 msgid "Loading" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 msgid "No rows found." msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:422 msgid "Select All Rows" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:432 msgid "Select Row" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:553 msgid "No rows found" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:74 msgid "Alert" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:80 msgid "(in minutes)" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:34 msgid "Preview not available..." msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/ShortcutTitle.jsx:44 msgid "Accesskey" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:173 msgid "Previous" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:175 #: pgadmin/static/js/helpers/wizard/Wizard.jsx:223 msgid "Next" msgstr "다음" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:523 msgid "Replace" msgstr "바꾸기" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:180 msgid "Replace All" msgstr "모두 바꾸기" #: pgadmin/static/js/helpers/MainMoreToolbar.jsx:14 msgid "More" msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/MainMoreToolbar.jsx:33 msgid "Nothing to open" msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Menu.js:37 pgadmin/static/js/helpers/Menu.js:61 msgid "Invalid MenuItem instance" msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:297 msgid "Maximize" msgstr "최대화" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:301 msgid "Minimize" msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:135 msgid "Connection Lost" msgstr "연결 끊김" #: pgadmin/static/js/helpers/withColorPicker.js:27 msgid "Clear" msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:361 msgid "Maximise" msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:364 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:40 pgadmin/tools/restore/__init__.py:107 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:161 msgid "Restore" msgstr "복원" #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:427 msgid "Close Others" msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:435 msgid "Close All" msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/wizard/Wizard.jsx:220 msgid "Back" msgstr "이전" #: pgadmin/static/js/helpers/wizard/Wizard.jsx:226 msgid "Finish" msgstr "" #: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:79 #: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:123 #: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:136 msgid "Error resetting the tree saved state.\"" msgstr "" #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:36 msgid "" "Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored " "using this utility." msgstr "" #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:49 msgid "Please select server or child node from the object explorer." msgstr "" #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:81 msgid "Please select a database or its child node from the browser." msgstr "" #: pgadmin/tools/__init__.py:87 pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:115 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:167 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "이 URL은 직접 호출 될 수 없습니다." #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:49 pgadmin/tools/backup/__init__.py:162 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:185 msgid "Backup" msgstr "백업" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:129 msgid "Backing up an object on the server" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:131 msgid "Backing up the global objects" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:133 msgid "Backing up the server" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:136 msgid "Unknown Backup" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:143 msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:148 msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:153 msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:164 msgid "Backup Object" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:166 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:145 msgid "Backup Globals" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:168 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:151 msgid "Backup Server" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:63 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:88 msgid "Backup Globals..." msgstr "전역 객체 백업..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:67 msgid "" "Please select any server from the object explorer to take Backup of " "global objects." msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:75 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:101 msgid "Backup Server..." msgstr "서버 백업..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:79 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:105 msgid "Please select any server from the object explorer to take Server Backup." msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:92 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:119 msgid "" "Please select any database or schema or table from the object explorer to" " take Backup." msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:113 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:131 msgid "Backup..." msgstr "백업..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:195 msgid "Backup Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:232 msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:33 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:42 msgid "Pre-data" msgstr "자료앞" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:35 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:48 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:60 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:538 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:44 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:54 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:64 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:395 msgid "Sections" msgstr "섹션" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:46 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:52 msgid "Data" msgstr "자료" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:58 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:62 msgid "Post-data" msgstr "자료뒤" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:97 msgid "Only data" msgstr "자료만" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:97 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:113 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:129 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:146 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:162 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:544 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:394 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:99 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:117 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:401 msgid "Type of objects" msgstr "객체 종류" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:111 msgid "Only schemas" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:127 msgid "Only tablespaces" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:144 msgid "Only roles" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:160 msgid "Blobs" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:202 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:209 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:217 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:224 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:231 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:238 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:246 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:254 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:262 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:270 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:278 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:549 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:163 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:170 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:177 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:184 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:191 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:207 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:215 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:407 msgid "Do not save" msgstr "저장 안함" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:206 msgid "Role passwords" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:228 msgid "Unlogged table data" msgstr "Unlogged 테이블 자료" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:267 msgid "Toast compressions" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:275 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:212 msgid "Table access methods" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:328 msgid "$ quoting" msgstr "$ 인용부호" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:363 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:30 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:280 msgid "Verbose messages" msgstr "자세한 메시지" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:370 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:36 msgid "Force double quote on identifiers" msgstr "식별자는 무조건 큰따옴표 사용" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:377 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:286 msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION" msgstr "SET SESSION AUTHORIZATION 사용" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:384 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:298 msgid "Exclude schema" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:391 msgid "Exclude database" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:399 msgid "Extra float digits" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:406 msgid "Lock wait timeout" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:452 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:71 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:38 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:367 msgid "Filename" msgstr "파일이름" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:463 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:84 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:354 msgid "Format" msgstr "형식" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:469 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:473 msgid "Tar" msgstr "Tar" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:477 msgid "Plain" msgstr "Plain" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:481 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:362 msgid "Directory" msgstr "디렉터리" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:494 msgid "Compression ratio" msgstr "압축 비율" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:513 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:382 msgid "Number of jobs" msgstr "작업 프로세스 수" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:522 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:82 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:386 msgid "Role name" msgstr "롤 이름" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:531 msgid "The backup format will be PLAIN" msgstr "백업 양식은 PLAIN으로 처리합니다" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:539 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:545 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:550 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:396 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:402 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:408 msgid "Data Options" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:554 msgid "Use INSERT Commands" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:557 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:563 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:569 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:585 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:592 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:606 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:416 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:421 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:433 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:447 msgid "Query Options" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:560 msgid "Maximum rows per INSERT command" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:567 msgid "On conflict do nothing to INSERT command" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:582 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:413 msgid "Include CREATE DATABASE statement" msgstr "CREATE DATABASE 구문 포함" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:590 msgid "Include DROP DATABASE statement" msgstr "DROP DATABASE 구문 포함" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:604 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:431 msgid "Include IF EXISTS clause" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:617 msgid "Use Column INSERTS" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:620 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:626 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:632 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:648 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:666 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:674 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:681 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:688 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:696 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:453 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:459 msgid "Table Options" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:623 msgid "Load via partition root" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:630 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:450 msgid "Enable row security" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:642 msgid "This option is enabled only when Use INSERT Commands is enabled." msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:645 msgid "With OID(s)" msgstr "OID 포함" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:663 msgid "Table and Children" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:671 msgid "Exclude table" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:678 msgid "Exclude table data" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:685 msgid "Exclude table and children" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:693 msgid "Exclude table data and children" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:711 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:717 msgid "Objects" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:716 msgid "objects" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:719 msgid "" "If Schema(s) is selected then it will take the backup of that selected " "schema(s) only" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:753 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:106 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:243 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:87 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:480 msgid "Please provide a filename." msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:96 msgid "" "Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN " "format" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:61 msgid "Accesskey (Continue/Start)" msgstr "단축키 (계속/시작)" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:74 msgid "Accesskey (Stop)" msgstr "단축키 (중지)" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:87 msgid "Accesskey (Step into)" msgstr "단축키 (단계별 진행)" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:100 msgid "Accesskey (Step over)" msgstr "단축기 (단계별 진행 건너뜀)" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:113 msgid "Accesskey (Toggle breakpoint)" msgstr "단축키 (중단점 지정/해제)" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:126 msgid "Accesskey (Clear all breakpoints)" msgstr "단축키 (모든 중단점 지우기)" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:140 msgid "Edit grid values" msgstr "그리드 값 편집" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:158 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:479 msgid "Previous tab" msgstr "이전 탭" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:497 msgid "Next tab" msgstr "다음 탭" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:194 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:515 msgid "Switch Panel" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:339 #, python-format msgid "The specified %s could not be found." msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:409 msgid "is not defined in package body." msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:416 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "함수 이름에 콜론 문자가 있으면 디버그 할 수 없습니다." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:421 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "EDB Advanced Server용 암호화된 함수는 디버그 할 수 없습니다." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:428 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." msgstr "프로시져 언어가 'edbspl' 이고 variadic 인자를 사용하는 함수는 디버그 할 수 없습니다." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:504 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:518 msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "이 데이터베이스에서 pldbgapi 확장모듈을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:525 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." msgstr "디버거를 사용할 수 없습니다. 먼저 이 데이터베이스에 pldbgapi 확장모듈을 설치하십시오." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:704 msgid "" "You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect " "debugging." msgstr "디버그 작업에서 전역 중단점 지정, 직접 디버깅 같은 작업을 하려면 슈퍼유저여야 합니다." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:714 msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "디버거 정보를 가져올 수 없습니다." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:720 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " "the database server for indirect debugging." msgstr "" "디버거 기능이 활성화 되어있지 않습니다. 디버거 플러그인을 postgresql.conf 파일 안에 있는 " "shared_preload_libraries 환경설정 매개변수에 지정하고, 데이터베이스를 재실행 한 뒤 사용하세요." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:740 msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again." msgstr "pldbgapi 확장 묘듈을 1.1 이상 버전으로 업그레이드 한 뒤 다시 해보세요." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1281 msgid "Debugging aborted successfully." msgstr "디버깅이 잘 중지되었습니다." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1653 msgid "Value deposited successfully" msgstr "값 해제 성공" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1655 msgid "Error while setting the value" msgstr "값 지정 중 오류" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2028 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2087 msgid "Execution completed with an error." msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2042 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2103 msgid "Execution Completed." msgstr "실행 완료." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:62 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:75 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:89 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:102 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:118 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:132 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:144 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:157 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:171 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:184 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:64 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:91 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:146 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:173 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:868 msgid "Debug" msgstr "디버그" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:77 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:104 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:117 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:131 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:159 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:186 msgid "Set Breakpoint" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:396 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:750 msgid "Debugger Target Initialization Error" msgstr "디버거 타겟 초기화 오류" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:403 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:556 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:560 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:610 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:430 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:803 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:134 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:153 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:162 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:169 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:176 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:208 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:232 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:239 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:274 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:282 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:307 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:453 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:460 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:708 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:715 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:739 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:746 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:810 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:817 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:842 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:849 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:983 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:990 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1021 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerEditor.jsx:57 msgid "Debugger Error" msgstr "디버거 오류" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:496 msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:47 msgid "Null?" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:55 msgid "Expression?" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:109 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:127 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:120 msgid "Use Default?" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:431 msgid "Unable to fetch the arguments from server" msgstr "서버에서 해당 인자값을 구할 수 없음" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:491 msgid "Clear failed" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:739 msgid "Error occured: " msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:771 msgid "Debugger Listener Startup Error" msgstr "디버거 리슨너 시작 오류" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:795 msgid "Debugger Listener Startup Set Arguments Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:858 msgid "Clear All" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:139 msgid "Debugger Aborted" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:140 msgid "" "Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will" " be closed." msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:154 msgid "Error while starting debugging listener." msgstr "디버깅 리슨너 시작 중 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:163 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:958 msgid "Error while polling result." msgstr "결과 수집 중 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:170 msgid "Error while clearing all breakpoint." msgstr "모든 중단점 지우는 중 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:177 msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "중단점 정보 구하기 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:201 #: pgadmin/utils/constants.py:35 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "데이터베이스 접속 실패. 데이터베이스 연결을 확인하세요." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:209 msgid "Error while fetching messages information." msgstr "메시지 정보 가져오는 중 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:233 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:240 msgid "Error while starting debugging session." msgstr "디버깅 세션 시작 도중 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:283 msgid "Error while executing requested debugging information." msgstr "요청된 디버깅 정보를 실행하는 중 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:308 msgid "Error while selecting frame." msgstr "프래임 선택 중 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:454 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:461 msgid "Error while executing stop in debugging session." msgstr "디버거 세션에서 stop in 실행하기 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:666 msgid "Debugger poll end execution error" msgstr "디버거 poll 마침 실행 오류" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:709 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:716 msgid "Error while executing continue in debugging session." msgstr "디버거 세션에서 continue 실행하기 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:740 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:747 msgid "Error while executing step over in debugging session." msgstr "디버거 세션에서 step over 실행하기 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:811 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:818 msgid "Error while fetching variable information." msgstr "변수 정보를 가져오는 중 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:843 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:850 msgid "Error while fetching stack information." msgstr "스택 정보 가져오는 중 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:862 msgid "Error in update" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:893 msgid "Waiting for another session to invoke the target..." msgstr "타겟을 호출하기 위해 다른 세션을 기다리는 중..." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:957 msgid "Debugger Error: poll_result" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:984 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:991 msgid "Error while executing step into in debugging session." msgstr "디버거 세션에서 step into 실행하기 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1022 msgid "Error while depositing variable value." msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1116 msgid "Local Variables" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:286 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:360 msgid "Messages" msgstr "메시지" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1125 msgid "Stack" msgstr "스택" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerEditor.jsx:58 msgid "Error while setting debugging breakpoint." msgstr "디버깅 중단점 지정 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:155 msgid "No data found" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:64 msgid "Line No." msgstr "줄 번호." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:126 msgid "Step into" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:128 msgid "Step over" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:130 msgid "Continue/Start" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:134 msgid "Toggle breakpoint" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:136 msgid "Clear all breakpoints" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:142 msgid "Stop" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:149 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ConnectionBar.jsx:129 msgid "Reset layout" msgstr "레이아웃 재설정" #: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:2 msgid "Debugger - " msgstr "디버거 - " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:48 msgid "ERD tool" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:70 msgid "Open project" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:88 msgid "Save project" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:106 msgid "Save project as" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:124 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:199 msgid "Generate SQL" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:142 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:207 #, fuzzy msgid "Download image" msgstr "다운로드 파일" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:160 msgid "Add table" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:178 msgid "Edit table" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:196 msgid "Clone table" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:214 msgid "Drop table" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:232 msgid "Add/Edit note" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:250 msgid "One to many link" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:268 msgid "Many to many link" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:286 msgid "Auto align" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:304 msgid "Show more/fewer details" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:322 msgid "Zoom to fit" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:376 pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 msgid "SQL With DROP Table" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:380 pgadmin/tools/erd/__init__.py:419 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:389 msgid "Table Relation Depth" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:393 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:335 msgid "Cardinality Notation" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:404 msgid "Crow's foot" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:405 msgid "Chen" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:407 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:91 #: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:101 msgid "ERD Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 #: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:62 msgid "No object selected." msgstr "선택한 객체 없음." #: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 msgid "Please select a database/database object." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ConnectionBar.jsx:63 msgid "Connected" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ConnectionBar.jsx:65 msgid "Connecting" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ConnectionBar.jsx:67 msgid "Disconnected" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ConnectionBar.jsx:84 msgid "(Obtaining connection...)" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ConnectionBar.jsx:85 msgid "(Connection failed)" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "로딩중..." #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:381 msgid "Save changes?" msgstr "바뀐 내용을 저장할까요?" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:384 #, fuzzy msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "자료가 바뀌었습니다. 저장할까요?" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:441 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:443 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:452 msgid "Table name already exists" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:478 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:525 msgid "Delete ?" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:526 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:527 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:588 #, fuzzy msgid "Loading project..." msgstr "로딩중..." #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "로딩중..." #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "파일 불러오는 중..." #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:797 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:798 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 msgid "One to many relation" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:815 msgid "Many to many relation" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Initializing connection..." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:872 msgid "Fetching required data..." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:895 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:120 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:310 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:849 msgid "Unsaved changes" msgstr "저장되지 않은 변경사항" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:121 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:311 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "현재 변경 내용을 버릴까요?" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 msgid "Load Project" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Save Project" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:327 msgid "SQL Options" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Add Table" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Edit Table" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:224 msgid "Clone Table" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:229 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:241 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:248 msgid "Fill Color" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:259 msgid "Text Color" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Add/Edit Note" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 msgid "Auto Align" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:336 msgid "Show Details" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:317 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:510 msgid "File Menu" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:321 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Save as" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:329 msgid "With DROP Table" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:338 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:339 msgid "Chen Notation" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/ManyToManyDialog.js:27 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:27 msgid "Local Table" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/ManyToManyDialog.js:31 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:31 msgid "Local Column" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/ManyToManyDialog.js:39 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/dialogs/OneToManyDialog.js:39 msgid "Referenced Column" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:340 msgid "Check Note" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:348 msgid "Fetching..." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:349 msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:391 msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:115 msgid "Object Selection" msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:115 msgid "Privilege Selection" msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:185 msgid "Error while fetching grant wizard data." msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:208 msgid "Error while fetching SQL." msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:231 msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:298 msgid "Please select any database object." msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:307 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:84 msgid "Grant Wizard" msgstr "GRANT 마법사" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:348 msgid "" "The SQL below will be executed on the database server to grant the " "selected privileges. Please click on Finish to complete the process." msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:44 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:63 msgid "Grant Wizard..." msgstr "GRANT 마법사..." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:50 msgid "" "Please select any database, schema or schema objects from the object " "explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:51 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:59 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:30 msgid "Import/Export" msgstr "가져오기/내보내기" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:112 msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 msgid "Import - " msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 msgid "Export - " msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 msgid "Copying table data" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:133 msgid "Import Data" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:133 msgid "Export Data" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:260 msgid "Please connect to the server first..." msgstr "먼저 해당 서버로 접속하세요..." #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:286 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:292 msgid "Please specify a valid file" msgstr "바른 파일을 지정하세요" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:47 msgid "Import/Export Data..." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:52 msgid "Please select any table from the object explorer to Import/Export data." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:162 #, python-format msgid "Import/Export data - table '%s'" msgstr "자료 가져오기/내보내기 - '%s' 테이블" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:55 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:33 msgid "Import" msgstr "가져오기" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:34 msgid "Export" msgstr "내보내기" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:90 msgid "binary" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:94 msgid "csv" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:98 msgid "text" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:150 msgid "" "Specifies the character that separates columns within each row (line) of " "the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV " "format. This must be a single one-byte character. This option is not " "allowed when using binary format." msgstr "" "칼럼 구분 문자를 지정하세요. text 양식에서는 탭 문자가, CSV 양식에서는 쉼표가 기본값입니다. 이 문자는 1 바이트 " "문자여야만 합니다. binary 양식에서는 이 옵션 값 지정을 허용하지 않습니다." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:154 msgid "Quote" msgstr "따옴표" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:168 msgid "" "Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. " "The default is double-quote. This must be a single one-byte character. " "This option is allowed only when using CSV format." msgstr "" "자료를 따옴표로 둘러쌀 때 사용할 문자입니다. 기본값은 큰따옴표 문자입니다. 이 문자는 1 바이트 문자여야 합니다. 이 옵션은 " "CSV 양식일 때만 적용됩니다." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 msgid "Escape" msgstr "이스케이프" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:186 msgid "" "Specifies the character that should appear before a data character that " "matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so " "that the quoting character is doubled if it appears in the data). This " "must be a single one-byte character. This option is allowed only when " "using CSV format." msgstr "" "따옴표 문자가 자료 안에 있을 때 구분하기 위한 문자입니다. 초기값은 따옴표 문자와 같습니다. (그래서 따옴표 두 개로 " "처리됩니다.) 이 문자는 1 바이트 문자여야 합니다. 이 옵션은 CSV 양식일 때만 적용됩니다." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 msgid "NULL Strings" msgstr "NULL 문자열" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:197 msgid "" "Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " "(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format." " You might prefer an empty string even in text format for cases where you" " don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not " "allowed when using binary format." msgstr "" "NULL값을 표시하는 문자열을 지정합니다. text 양식에서는 \\N 문자열이 기본값이며, CSV 양식에서는 따옴표 없는 빈 문자열" " 입니다. text 양식에서 빈 문자열을 사용하게 되면, 실재 빈 문자열과, NULL 사이 구분이 모호해집니다. 이 옵션은 " "binary 양식에서는 무시 됩니다." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:211 msgid "Columns for importing..." msgstr "가져올 칼럼들..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:211 msgid "Columns for exporting..." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:217 msgid "" "An optional list of columns to be copied. If no column list is specified," " all columns of the table will be copied." msgstr "복사할 칼럼들을 선택합니다. 아무 칼럼도 선택하지 않으면, 모든 칼럼이 복사됩니다." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:221 msgid "NOT NULL columns" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:228 msgid "Not null columns..." msgstr "NOT NULL 칼럼들..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:233 msgid "" "Do not match the specified column values against the null string. In the " "default case where the null string is empty, this means that empty values" " will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they " "are not quoted. This option is allowed only in import, and only when " "using CSV format." msgstr "" "CSV 자료에는 NULL 값으로 되어 있고, 칼럼은 NOT NULL 인 경우, 여기서 해당 칼럼을 지정해서, 그 값을 빈문자열로 " "지정하는 옵션입니다. 이 옵션은 가져오기 작업에서, CSV 양식일 때만 적용됩니다." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:41 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:208 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:156 msgid "The specified file is not in the correct format." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:162 msgid "Unable to load the specified file." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:164 msgid "The specified file does not exist." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:59 msgid "Database Servers" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 msgid "Export Servers" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:99 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "Import Servers" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import error" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:152 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:154 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " "will be refreshed." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:156 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:177 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:178 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:231 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:65 msgid "Supports only JSON format." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:68 msgid "Remove all the existing servers?" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:70 msgid "" "If this option is turned on then pgAdmin will remove all the existing " "database servers and then import the selected servers. This setting is " "applicable only while importing the servers." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:39 msgid "Import/Export Servers..." msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:36 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:112 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:203 msgid "Maintenance" msgstr "관리" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:71 msgid "on database '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:78 msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:82 msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:85 msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:371 msgid "VACUUM" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:71 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:376 msgid "ANALYZE" msgstr "ANALYZE" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:95 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:381 msgid "REINDEX" msgstr "REINDEX" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:99 msgid "REINDEX INDEX" msgstr "REINDEX INDEX" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:101 msgid "REINDEX TABLE" msgstr "REINDEX TABLE" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:103 msgid "REINDEX SCHEMA" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:105 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:386 msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:107 msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:248 msgid "Maintenance job created." msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:46 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:65 msgid "Maintenance..." msgstr "유지보수..." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:52 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:70 msgid "Please select any database from the object explorer to do Maintenance." msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:165 msgid "Maintenance error" msgstr "유지보수 오류" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:166 msgid "" "Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name " "cannot be maintained using this utility." msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:39 msgid "FULL" msgstr "FULL" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:55 msgid "FREEZE" msgstr "FREEZE" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:87 msgid "DISABLE PAGE SKIPPING" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:103 msgid "SKIP LOCKED" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:137 msgid "PROCESS TOAST" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:154 msgid "PROCESS MAIN" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:171 msgid "SKIP DATABASE STATS" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:188 msgid "ONLY DATABASE STATS" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:205 msgid "INDEX CLEANUP" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:209 msgid "ON" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:213 msgid "OFF" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:219 msgid "AUTO" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:241 msgid "PARALLEL" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:258 msgid "BUFFER USAGE LIMIT" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:269 msgid "" "Sizes should be specified as a string containing the numerical size " "followed by any one of the following memory units: kB (kilobytes), MB " "(megabytes), GB (gigabytes), or TB (terabytes)" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:275 msgid "SYSTEM" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:286 msgid "" "This option is enabled only when the database is selected in the object " "explorer." msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:305 msgid "TABLESPACE" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:366 msgid "Maintenance operation" msgstr "관리 작업" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:411 msgid "Verbose Messages" msgstr "자세한 메시지" #: pgadmin/tools/psql/__init__.py:55 msgid "PSQL" msgstr "" #: pgadmin/tools/psql/__init__.py:403 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" #: pgadmin/tools/psql/__init__.py:467 pgadmin/tools/psql/__init__.py:501 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "" #: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "" #: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:107 #: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:115 #: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:125 msgid "PSQL Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 #, fuzzy msgid "Please select a server/database object." msgstr "데이터베이스를 선택하세요." #: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:78 msgid "Clipboard write permission required" msgstr "" #: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:78 msgid "To copy data from PSQL terminal, Clipboard write permission required." msgstr "" #: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:98 msgid "Clipboard read permission required" msgstr "" #: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:98 msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:94 msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:99 msgid "Restoring backup on the server" msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:149 msgid "File could not be found." msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:43 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:62 msgid "Restore..." msgstr "복원..." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:50 msgid "" "Please select any schema or table from the object explorer to Restore " "data." msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:130 msgid "Restore Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:160 msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:115 msgid "Only schema" msgstr "스키마만" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:283 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:289 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:295 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:301 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:468 msgid "Miscellaneous / Behavior" msgstr "기타 / 기능" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:292 msgid "Exit on error" msgstr "오류 발생 시 마침" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:358 msgid "Custom or tar" msgstr "Custom 또는 Tar" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:419 msgid "Clean before restore" msgstr "복원 작업 전에 모든 자료 지움" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:444 msgid "Single transaction" msgstr "하나의 트랜잭션으로 처리" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:456 msgid "No data for failed tables" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:35 msgid "Comparing objects..." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:73 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:82 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:100 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:640 msgid "Schema Objects" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:700 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:724 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:741 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:790 msgid "Comparing {0}" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:804 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:377 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:381 msgid "Database Objects" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:854 msgid "Comparing {0} " msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/directory_compare.py:114 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:65 msgid "Source Only" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/directory_compare.py:204 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:66 msgid "Target Only" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/directory_compare.py:305 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:63 msgid "Identical" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/directory_compare.py:400 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:64 msgid "Different" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:73 msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:749 msgid "No difference found" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "Loading result grid..." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/Results.jsx:79 msgid "DDL Comparision" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/Results.jsx:82 msgid "Source" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/Results.jsx:83 msgid "Target" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/Results.jsx:84 msgid "Difference" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:171 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:172 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:193 msgid "Compare" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:178 msgid "Generate Script" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:101 msgid "Unable to get the response text." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:287 msgid "Selection Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:288 msgid "Please select the different source and target." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:315 msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:341 msgid "Generating script..." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:344 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:346 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:347 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:395 msgid "Generate script error" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:608 msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:643 msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:685 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:592 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:225 msgid "Connect to server" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:721 msgid "Select Source" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:744 msgid "Select Target" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:797 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:798 msgid " Database Compare:" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:799 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:799 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:802 msgid "Compare." msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:801 msgid "Schema Compare:" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:802 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:804 msgid "Note:" msgstr "" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:804 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:127 msgid "Object name" msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:137 msgid "Object path" msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:298 #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the <a " "id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences dialog</a>." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:310 msgid "Locating..." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:320 msgid "Unable to locate this object in the browser." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:329 msgid "Searching...." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:375 msgid "All types" msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:399 msgid "Type at least 3 characters" msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:49 msgid "" "Please select a database from the object explorer to search the database " "objects." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:80 msgid "Search Objects - " msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:65 msgid "Transaction status check failed." msgstr "트랜잭션 상태 검사 실패." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:83 msgid "Query tool" msgstr "쿼리 도구" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:981 msgid "******* Error *******" msgstr "******* 오류 *******" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1365 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "이 객체에는 기본키가 없어, 자료를 저장할 수는 없습니다." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1690 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:110 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "트랜잭션 객체도 세션 객체도 찾을 수 없음." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1988 msgid "File type not supported" msgstr "지원하지 않는 파일 형식" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2049 msgid "Error: {0}" msgstr "오류: {0}" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2090 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:192 msgid "The specified object could not be found." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:420 msgid "Data cannot be saved for the current object." msgstr "현재 객체에 대해서 자료를 저장할 수 없습니다." #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:976 msgid "Resultset is not updatable." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:123 msgid "All Rows" msgstr "모든 자료" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:136 msgid "First 100 Rows" msgstr "처음 100개만" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:149 msgid "Last 100 Rows" msgstr "마지막 100개만" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:162 msgid "Filtered Rows..." msgstr "조건에 맞는 자료만..." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 msgid "View/Edit Data" msgstr "자료 보기/편집" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 msgid "Query Tool Error" msgstr "쿼리 도구 오류" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 msgid "Query tool launch error" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " "pgAdmin session." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:32 msgid "Data Filter" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:41 msgid "Data filter can not be empty." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:61 msgid "Data Grid Error" msgstr "자료 그리드 오류" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:168 #, python-format msgid "Data Filter - %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor_title.js:90 msgid "File - " msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor_title.js:94 msgid "View/Edit Data - " msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor_title.js:97 msgid "Query Tool - " msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor_title.js:144 msgid "Database moved/renamed" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "예상치 못한 오류 발생 - 접속 상태를 확인 하세요." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:254 msgid "Query History" msgstr "쿼리 내역" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:270 msgid "Scratch Pad" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:283 msgid "Data Output" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:289 msgid "Notifications" msgstr "알림" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:373 msgid "Not Connected" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:470 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:423 msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:492 msgid "Connection Warning" msgstr "접속 경고" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:494 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:495 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:496 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:497 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:499 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:712 msgid "Add New Connection" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:739 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:786 msgid "Manage Macros" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:805 msgid "Sort/Filter options" msgstr "정렬/필터 옵션" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:87 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:88 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:89 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:237 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:248 msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:233 msgid "Please enter a valid number" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:368 msgid "Invalid JSON input" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:177 msgid "View all geometries in this column" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:40 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:23 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:494 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:718 msgid "Rollback" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:27 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:492 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:700 msgid "Commit" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:44 msgid "ASC" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:45 msgid "DESC" msgstr "내림차순" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:69 msgid "SQL Filter" msgstr "조건 검색" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:76 msgid "Data Sorting" msgstr "자료 정렬" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:78 msgid "Key must be unique." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:36 msgid "" "By changing the connection you will lose all your unsaved data for the " "current connection. <br> Do you want to continue?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ConnectionBar.jsx:120 msgid "(Obtaining connection)" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ConnectionBar.jsx:125 msgid "New query tool for current connection" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:99 #, python-format msgid "%s of %s geometries rendered." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:102 msgid "3D geometries not rendered." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:105 msgid "Unsupported geometries not rendered." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:121 msgid "Empty row." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:180 #, python-format msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:302 msgid "Empty" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:307 msgid "Street" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:314 msgid "Topography" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:325 msgid "Gray Style" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:336 msgid "Light Color" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:347 msgid "Dark Matter" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:272 msgid "<Row Number>" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:367 msgid "Fetching all the records..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:380 msgid "Rendering data points..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:415 msgid "Graph Type" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Line Chart" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:419 msgid "Stacked Line Chart" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:420 msgid "Bar Chart" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:421 msgid "Stacked Bar Chart" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:422 msgid "Pie Chart" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:431 msgid "Generate" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:433 msgid "Collapse" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:433 msgid "Expand" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:439 msgid "X Axis" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:444 msgid "Y Axis" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:228 msgid "Close query tool?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:231 msgid "" "There is an active query running currently. Are you sure you want to " "close?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:243 msgid "Commit transaction?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:246 msgid "" "The current transaction is not commited to the database. Do you want to " "commit or rollback the transaction?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:445 msgid "Open File" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:455 msgid "Edit" msgstr "편집" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:461 msgid "Sort/Filter" msgstr "정렬/필터" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:463 msgid "Filter options" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:468 msgid "No limit" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:469 msgid "1000 rows" msgstr "1000건만" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:470 msgid "500 rows" msgstr "500건만" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:471 msgid "100 rows" msgstr "100건만" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:474 msgid "Cancel query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:476 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:371 msgid "Execute script" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:478 msgid "Execute options" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:483 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:828 #: pgadmin/utils/constants.py:23 msgid "Explain" msgstr "EXPLAIN" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:485 msgid "Explain Analyze" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:487 msgid "Explain Settings" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:498 msgid "Macros" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Edit Menu" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 msgid "Find" msgstr "찾기" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "Go to Line/Column" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "Indent Selection" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:530 msgid "Unindent Selection" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:532 msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 msgid "Clear Query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:538 msgid "Format SQL" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Filter Options Menu" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Filter by Selection" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:547 msgid "Exclude by Selection" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:548 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:554 msgid "Execute Options Menu" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:66 msgid "Auto commit?" msgstr "자동 커밋?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:559 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:74 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:565 msgid "Explain Options Menu" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:568 msgid "Verbose" msgstr "자세히" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:570 msgid "Costs" msgstr "비용" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Buffers" msgstr "버퍼" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:574 msgid "Timing" msgstr "시간" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 msgid "Settings" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Wal" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Macros Menu" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:588 msgid "Manage macros" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Notifications.jsx:41 msgid "Recorded time" msgstr "기록된 시간" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Notifications.jsx:43 msgid "Process ID" msgstr "프로세스ID" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Notifications.jsx:44 msgid "Payload" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:209 msgid "File saved successfully." msgstr "파일 저장 성공." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:322 msgid "Save query changes?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:325 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:411 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:159 msgid "Today - " msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:161 msgid "Yesterday - " msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:327 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 msgid "Rows affected" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:347 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:395 msgid "Fetching history..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:414 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:435 msgid "Removing history entry..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:448 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Failed to remove query history." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:454 msgid "Clear history" msgstr "내역 지우기" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "내역을 정말 다 지울까요?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:458 msgid "Removing history..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:494 msgid "No history found" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:499 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:507 msgid "Remove" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:509 msgid "Remove All" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:132 msgid "hr" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:133 msgid "min" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:134 msgid "secs" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:135 msgid "msec" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:188 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:802 msgid "Waiting for the query to complete..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:327 msgid "Connection Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:330 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:331 msgid "Execution Cancelled!" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:333 msgid "Execution Cancelled" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:646 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:62 msgid "Query complete" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:649 #, python-format msgid "Query returned successfully in %s." msgstr "쿼리 실행 완료 시간: %s." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:651 #, python-format msgid "Successfully run. Total query runtime: %s." msgstr "실행 완료. 총 쿼리 실행시간: %s." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:652 #, python-format msgid "%s rows affected." msgstr "%s 로우가 영향받았음." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:850 msgid "" "The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to " "discard the changes?" msgstr "자료가 변경되었지만 아직 저장되지 않았습니다. 저장할까요?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:865 msgid "Applying the new filter..." msgstr "새 필터 적용 중..." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:906 msgid "Downloading results..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:912 msgid "Setting the limit on the result..." msgstr "결과 제한 설정 중 ..." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:926 msgid "Removing the filter..." msgstr "필터 삭제 중..." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1008 msgid "Save data changes?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1011 msgid "The data has changed. Do you want to save changes?" msgstr "자료가 바뀌었습니다. 저장할까요?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1037 msgid "Saving data..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1063 msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1075 msgid "" "Saving data changes was rolled back but the current transaction is still " "active; previous queries are unaffected." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1119 msgid "Data saved successfully." msgstr "자료 저장 성공." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1121 msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1285 msgid "Geometry Viewer" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1368 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:181 #: pgadmin/utils/constants.py:30 msgid "Graph Visualiser" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1384 msgid "Loading more rows..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1386 msgid "No data output. Execute a query to get output." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:162 msgid "Copy options" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:164 msgid "Paste" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:166 msgid "Paste options" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:172 msgid "Save Data Changes" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:176 msgid "Save results to file" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:189 msgid "Copy Options Menu" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:191 msgid "Copy with headers" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:197 msgid "Paste Options Menu" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:199 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:90 #, python-format msgid "Added: %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:93 #, python-format msgid "Updated: %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:96 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:101 #, python-format msgid "Total rows: %s of %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:109 #, python-format msgid "Rows selected: %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:112 #, python-format msgid "Changes staged: %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:115 #, python-format msgid "Ln %s, Col %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:97 msgid "Data sorting object updated successfully" msgstr "정렬 작업 완료" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:100 msgid "Failed to update the data on server." msgstr "자료 변경 작업 실패." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:35 msgid "Macro not found." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:109 msgid "Nothing to update." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:172 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:175 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:24 msgid "Verbose output?" msgstr "상세 출력?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:30 msgid "Show costs?" msgstr "비용 보임?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:36 msgid "Show buffers?" msgstr "버퍼수 보임?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:42 msgid "Show timing?" msgstr "작업시간 보임?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:48 msgid "Show summary?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:54 msgid "Show settings?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:60 msgid "Show wal?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:68 msgid "Set auto commit on or off by default in new Query Tool tabs." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:76 msgid "Set auto rollback on or off by default in new Query Tool tabs." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:82 msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "저장되지 않은 변경된 쿼리를 저장할지 물어봄?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:84 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." msgstr "쿼리 도구가 종료될 때 저장 되지 않은 쿼리에 대해서 저장할지를 물어봅니다." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:92 msgid "Sort View Data results by primary key columns?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:95 msgid "" "If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows " "option will be sorted by the Primary Key columns by default. When using " "the First/Last 100 Rows options, data is always sorted." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:103 msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "저장하지 않은 자료 변경이 있을 때 저장할지 물어봄?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:105 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." msgstr "자료 편집 그리드 창이 종료될 때, 저장하지 않은 자료에 대해서 저장할지 물어봅니다." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:113 msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:116 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:124 msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:127 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:135 msgid "Plain text mode?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:137 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " "files." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:146 msgid "Code folding?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:148 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " "improve editor performance with large files." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:157 msgid "Line wrapping?" msgstr "자동 줄바꿈 사용?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:159 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "SQL 편집기에서 자동 줄 바꿈 기능을 사용합니다." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:166 msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "괄호 기호 짝꿍 자동 삽입?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:168 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "편집기에서 괄호 관련 기호를 사용시, 자동으로 그 짝에 맞는 기호를 삽입합니다." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:176 msgid "Brace matching?" msgstr "괄호 짝 맞추기 검사?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:178 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "괄호 관련 기호들의 짝이 되는 기호에 대해서 표시합니다." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:186 msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:189 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:197 msgid "CSV quoting" msgstr "CSV 따옴표" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:199 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:253 msgid "None" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:200 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:254 msgid "All" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:201 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:255 msgid "Strings" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:210 msgid "CSV quote character" msgstr "CSV 따옴표 문자" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:224 msgid "CSV field separator" msgstr "CSV 필드 구분문자" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:229 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:281 msgid "Tab" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:240 msgid "Replace null values with" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:242 msgid "" "Specifies the string that represents a null value while downloading query" " results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null" " value, with quotes if desired." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:251 msgid "Result copy quoting" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:264 msgid "Result copy quote character" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:276 msgid "Result copy field separator" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:290 msgid "Columns sized by" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:291 msgid "Column data" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:292 msgid "Column name" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:294 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " "name', the column will be sized to the widest of the data type or column " "name." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:305 msgid "Maximum column width" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:307 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:315 msgid "On demand record count" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:318 msgid "" "Specify the number of records to fetch in one batch in query tool when " "query result set is large. Changing this value will override " "ON_DEMAND_RECORD_COUNT setting from config file." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:326 msgid "Font size" msgstr "폰트 크기" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:330 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " "size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of" " 1.2, or to reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, " "maximum 10." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "Connection status" msgstr "연결 상태" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:343 msgid "" "If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection " "and transaction status." msgstr "True로 설정하면, 쿼리 도구 창에서 연결 상태와 트랜잭션 상태를 확인할 수 있습니다." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:350 msgid "Connection status refresh rate" msgstr "연결 상태 갱신 주기" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "지정한 시간(초) 간격으로 연결 상태와 트랜잭션 상태를 확인합니다." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:361 msgid "Show query success notification?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:363 msgid "" "If set to True, the Query Tool will show notifications on successful " "query execution." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:389 msgid "Save data changes" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:407 msgid "EXPLAIN query" msgstr "실행 계획 보기" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425 msgid "EXPLAIN ANALYZE query" msgstr "실행 결과 분석" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:443 msgid "Clear query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:461 msgid "Download Results" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:533 msgid "Accesskey (Open file)" msgstr "단축키 (파일 열기)" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:546 msgid "Accesskey (Save file)" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:559 msgid "Accesskey (Paste rows)" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:572 msgid "Accesskey (Delete rows)" msgstr "단축키 (로우 삭제)" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:585 msgid "Accesskey (Filter dialog)" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:598 msgid "Accesskey (Filter options)" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:611 msgid "Accesskey (Rows limit)" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:624 msgid "Accesskey (Execute options)" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:637 msgid "Accesskey (Cancel query)" msgstr "단축키 (쿼리 중지)" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:650 msgid "Accesskey (Edit options)" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:664 msgid "Toggle case of selected text" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:681 msgid "Keywords in uppercase" msgstr "예약어는 대문자로" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:682 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:690 msgid "Auto completion" msgstr "자동 완성" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:683 msgid "" "If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto " "completion." msgstr "True로 지정하면, 예약어가 대문자로 자동 표시됩니다." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:689 msgid "Autocomplete on key press" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:691 msgid "" "If set to True, autocomplete will be available on key press along with " "CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when " "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:735 msgid "Keyword case" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:736 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:748 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:760 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Upper case" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:737 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:749 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:761 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:773 msgid "Lower case" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:750 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:762 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:774 msgid "Preserve" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:740 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:747 msgid "Identifier case" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:752 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:759 msgid "Function case" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:764 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:771 msgid "Data type case" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:776 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:783 msgid "Spaces around operators?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:785 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:791 msgid "Tab size" msgstr "탭 크기" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:795 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "탭 여백 수. 최소 2, 최대 8." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:802 msgid "Use spaces?" msgstr "공백문자로 처리할까요?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:804 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." msgstr "자동 들여쓰기 상황에서 탭 문자의 여백 만큼을 공백문자로 채웁니다." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:812 msgid "Expression Width" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:814 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:822 msgid "Logical operator new line" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:823 msgid "Before" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 msgid "After" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:834 msgid "Lines between queries" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:838 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:846 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:848 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:855 msgid "Row Limit" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:857 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " "plotted with very high numbers of rows." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:46 msgid "Users" msgstr "사용자" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:243 #, fuzzy msgid "Owner changed successfully." msgstr "비밀번호 변경 성공." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:288 msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:334 msgid "No shared servers found" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:457 msgid "Invalid email address {0}." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:521 msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "필드가 빠졌습니다: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:550 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:587 msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:560 msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:61 msgid "Authentication source" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:99 msgid "Email" msgstr "이메일" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:124 msgid "New password" msgstr "새 비밀번호" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:140 msgid "Locked" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:153 msgid "Username cannot be empty" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:166 #, python-format msgid "User name '%s' already exists" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:177 msgid "Email cannot be empty" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:181 #, python-format msgid "Invalid email address: %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:192 #, python-format msgid "Email address '%s' already exists" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:200 #, python-format msgid "Password cannot be empty for user %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:204 #, python-format msgid "Password must be at least %s characters for user %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:212 #, python-format msgid "Confirm Password cannot be empty for user %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:220 #, python-format msgid "Passwords do not match for user %s" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:241 msgid "Delete user?" msgstr "사용자를 지울까요?" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:242 msgid "Are you sure you wish to delete this user?" msgstr "이 사용자를 지우려고 하나요?" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:272 msgid "Change ownership" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:347 msgid "Object explorer tree refresh required" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:348 msgid "" "The ownership of the shared server was changed or the shared server was " "deleted, so the object explorer tree refresh is required. Do you wish to " "refresh the tree?" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:426 msgid "User Management" msgstr "사용자 관리" #: pgadmin/utils/__init__.py:314 #, fuzzy msgid "" "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" " dialog" msgstr "설정창에서 PostgreSQL 실행파일 경로를 지정하세요." #: pgadmin/utils/__init__.py:320 msgid "" "Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" " directory can not be a utility binary directory." msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:325 #, python-format msgid "" "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " "dialog" msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:542 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:558 msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:573 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:578 #, python-format msgid "Port must be integer for server '%s'" msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:603 #, python-format msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:634 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:637 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:676 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:758 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:798 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "" #: pgadmin/utils/ajax.py:162 msgid "Not implemented." msgstr "아직 구현되지 않았음." #: pgadmin/utils/ajax.py:175 msgid "Service Unavailable" msgstr "서비스 이용 가능 상태 아님" #: pgadmin/utils/constants.py:19 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:21 msgid "Object Breadcrumbs" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:24 msgid "Editor" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "CSV/TXT Output" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:27 msgid "SQL formatting" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:28 msgid "Tab settings" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:29 msgid "Refresh rates" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:50 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "해당 세션에 트랜잭션 ID가 없음." #: pgadmin/utils/constants.py:53 msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:57 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:60 msgid "Unable to fetch data." msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:78 #, fuzzy msgid "EDB Advanced Server 12" msgstr "EDB Advanced Server" #: pgadmin/utils/constants.py:81 #, fuzzy msgid "EDB Advanced Server 13" msgstr "EDB Advanced Server" #: pgadmin/utils/constants.py:84 msgid "EDB Advanced Server 14" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:87 msgid "EDB Advanced Server 15" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:90 msgid "EDB Advanced Server 16" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:95 msgid "PostgreSQL 12" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:98 msgid "PostgreSQL 13" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:101 msgid "PostgreSQL 14" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:104 msgid "PostgreSQL 15" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:107 msgid "PostgreSQL 16" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:115 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:123 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" #: pgadmin/utils/exception.py:70 msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." msgstr "'{0}' 호스트용 SSH 터널 연결이 끊겼습니다. 서버 접속을 다시 하세요." #: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "" #: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "" #: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" #: pgadmin/utils/preferences.py:218 msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "" #: pgadmin/utils/preferences.py:642 msgid "Could not find the specified module." msgstr "지정한 모듈을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/utils/preferences.py:647 msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "'{0}' 모듈을 더 이상 사용하지 않음." #: pgadmin/utils/preferences.py:660 msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "'{0}' 모듈은 '{1}' id 카테고리에 없습니다." #: pgadmin/utils/preferences.py:674 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "지정한 설정을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:153 #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:565 msgid "Unauthorized request." msgstr "허락 되지 않는 요청." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:155 msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "비동기식 연결용 커서를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:257 msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:476 msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:733 msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:745 msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." msgstr "연결을 위해 데이터베이스 서버(#{server_id})로 재접속 중입니다 - '{conn_id}'." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:826 #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1342 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "비동기식 쿼리 실행/처리 중입니다." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:859 #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:890 msgid "The query executed did not return any data." msgstr "해당 쿼리가 어떤 자료로 반환하지 않았습니다." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1423 msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" "{0}" msgstr "" "\n" "서버 연결 리셋 작업 중 실패, 오류 메시지:\n" "{0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1623 msgid "Not connected to the database server." msgstr "해당 데이터베이스 서버와 접속이 끊긴 상태임." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1642 msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1648 msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1686 msgid "ERROR: " msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1707 msgid "SQL state: " msgstr "SQL 상태: " #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1714 msgid "Detail: " msgstr "자세히: " #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1721 msgid "Hint: " msgstr "힌트: " #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1728 msgid "Character: " msgstr "위치: " #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1735 msgid "Context: " msgstr "내용: " #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:48 msgid "Information is not available." msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:241 msgid "Could not find the specified database." msgstr "지정한 데이터베이스를 찾을 수 없음." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:582 msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:619 msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" msgstr "" #~ msgid "Constraint?" #~ msgstr "제약조건?" #~ msgid "Please enter the end time." #~ msgstr "마침 시간을 입력하세요." #~ msgid "Either Host name or Host address must be specified" #~ msgstr "호스트 이름이나 호스트 주소를 입력해야 합니다" #~ msgid "Preference loading failed." #~ msgstr "설정 정보 불러오기 실패." #~ msgid "Backup Error" #~ msgstr "" #~ msgid "Please set binary path for PostgreSQL Server from preferences." #~ msgstr "설정창에서 PostgreSQL 실행파일 경로를 지정하세요." #~ msgid "" #~ "Please set binary path for EDB " #~ "Postgres Advanced Server from preferences." #~ msgstr "설정창에서 EDB Postgres Advanced Server 실행파일 경로를 지정하세요." #~ msgid "Backup (%s: %s)" #~ msgstr "" #~ msgid "Server disconnected. Please connect and try again." #~ msgstr "서버 연결이 끊겼습니다. 다시 접속한 뒤 시도하세요." #~ msgid "Query Tool Initialization Error" #~ msgstr "쿼리 도구 초기화 오류" #~ msgid "Explain (F7)" #~ msgstr "EXPLAIN (F7)" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "적용" #~ msgid "Restore Error" #~ msgstr "복원 오류" #~ msgid "Loading the existing filter options..." #~ msgstr "이미 있는 필터 옵션을 불러오는 중..." #~ msgid "Get Filter Error" #~ msgstr "필터 오류 가져오기" #~ msgid "Initializing query execution..." #~ msgstr "쿼리 실행 초기화 중..." #~ msgid "Open File" #~ msgstr "파일 열기" #~ msgid "Find options" #~ msgstr "찾기 옵션" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "복사" #~ msgid "Paste" #~ msgstr "붙여넣기" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "삭제" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "조건검색" #~ msgid "Filter options" #~ msgstr "필터 옵션" #~ msgid "Rows limit" #~ msgstr "" #~ msgid "Execute/Refresh" #~ msgstr "" #~ msgid "Execute options" #~ msgstr "실행 옵션" #~ msgid "Explain Analyze" #~ msgstr "EXPLAIN ANALYZE" #~ msgid "Cancel query" #~ msgstr "쿼리 중지" #~ msgid "Clear" #~ msgstr "" #~ msgid "Download as CSV" #~ msgstr "" #~ msgid "Execution completed with error" #~ msgstr "오류가 있는 실행 완료" #~ msgid "Error occurred while setting verbose option in explain." #~ msgstr "" #~ msgid "Error occurred while setting costs option in explain." #~ msgstr "" #~ msgid "Error occurred while setting buffers option in explain." #~ msgstr "" #~ msgid "Error occurred while setting timing option in explain." #~ msgstr "" #~ msgid "Get Preferences error" #~ msgstr "" #~ msgid "Dashboard has been disabled by user." #~ msgstr "대시보드를 사용하지 않도록 사용자가 설정했습니다." #~ msgid "Step into" #~ msgstr "" #~ msgid "Step over" #~ msgstr "" #~ msgid "Continue/Start" #~ msgstr "계속/시작" #~ msgid "Toggle breakpoint" #~ msgstr "중단점 켬/끔" #~ msgid "Clear all breakpoints" #~ msgstr "모든 중단점 지우기" #~ msgid "Stop" #~ msgstr "중지" #~ msgid "Stored Password" #~ msgstr "저장된 비밀번호" #~ msgid "" #~ "Database passwords cannot be stored when" #~ " using SSH tunnelling. The 'Save " #~ "password' option has been turned off." #~ msgstr "SSH 터널링으로 접속할 경우 데이터베이스 비밀번호는 저장 할 수 없습니다. '비밀번호 저장' 옵션이 비활성화 되었습니다." #~ msgid "Filter string is empty." #~ msgstr "검색 조건 문자열이 비어있습니다." #~ msgid "Are you sure you wish to close the %s browser?" #~ msgstr "%s 창을 정말 닫을까요?" #~ msgid "SQL Editor" #~ msgstr "SQL 편집기" #~ msgid "Please select objects from the list below." #~ msgstr "아래 목록에서 객체를 선택하세요." #~ msgid "Privileges Selection (step 2 of 3)" #~ msgstr "접근권한 선택 (2/3)" #~ msgid "Please select privileges for the selected objects." #~ msgstr "선택한 객체의 접근 권한을 선택하세요." #~ msgid "Ok" #~ msgstr "" #~ msgid "Database sessions" #~ msgstr "" #~ msgid "Database activity" #~ msgstr "데이터베이스 활성상태" #~ msgid "Click here for details." #~ msgstr "" #~ msgid "Show hidden files and folders" #~ msgstr "" #~ msgid "Loading data..." #~ msgstr "" #~ msgid "%(appname)s Password Change" #~ msgstr "%(appname)s 비밀번호 바꾸기" #~ msgid "Recover %(appname)s Password" #~ msgstr "%(appname)s 비밀번호 재발급" #~ msgid "%(appname)s Login" #~ msgstr "%(appname)s 로그인" #~ msgid "Forgotten your <a href=\"%(url)s\">password</a>?" #~ msgstr "<a href=\"%(url)s\">비밀번호</a>를 잊었나요?" #~ msgid "Toggle Dropdown" #~ msgstr "" #~ msgid "Explain Options" #~ msgstr "Explain 옵션" #~ msgid "Please select any database object type." #~ msgstr "" #~ msgid "Please select the objects to grant privileges to from the list below." #~ msgstr "" #~ msgid "Initializing query execution." #~ msgstr "" #~ msgid "Waiting for the query execution to complete..." #~ msgstr "" #~ msgid "Dashboard sessions" #~ msgstr "" #~ msgid "Query Tool Initialize Error" #~ msgstr "쿼리 도구 초기화 작업 오류" #~ msgid "Applying the filter..." #~ msgstr "필터 적용 중..." #~ msgid "Apply Filter Error" #~ msgstr "" #~ msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})..." #~ msgstr "{3}{4} 서버, '{2}' 데이터베이스, '{0}.{1}' 테이블 자료를 복사 중..." #~ msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'..." #~ msgstr "{3}{4} 서버, '{2}' 데이터베이스, '{0}.{1}' 테이블 자료를 복사 중..." #~ msgid "Error retrieving properties - %s." #~ msgstr "다음 속성 가져오기 실패 - %s." #~ msgid "SQL Help" #~ msgstr "SQL 도움말" #~ msgid "No dependent information is available for the current object." #~ msgstr "현재 선택한 객체와 의존(하위) 관계가 있는 정보가 없습니다." #~ msgid "No dependency information is available for the current object." #~ msgstr "현재 선택한 객체와 의존(상위) 관계가 있는 정보가 없습니다." #~ msgid "" #~ "Only objects global to the entire " #~ "database will be backed up in " #~ "PLAIN format" #~ msgstr "서버 전역 객체는 PLAIN 양식으로만 백업됨" #~ msgid "Edit Data - " #~ msgstr "자료 편집 - " #~ msgid "Query - " #~ msgstr "쿼리 - " #~ msgid "Enabled status" #~ msgstr "활성 상태" #~ msgid "Security Labels" #~ msgstr "보안 라벨" #~ msgid "Handler Function" #~ msgstr "핸들러 함수" #~ msgid "Inline Function" #~ msgstr "인라인 함수" #~ msgid "Validator Function" #~ msgstr "유효성검사 함수" #~ msgid "Handler Function cannot be empty." #~ msgstr "핸들러 함수를 입력하세요." #~ msgid "No inherit" #~ msgstr "상속안함" #~ msgid "Not Null?" #~ msgstr "" #~ msgid "Data Type" #~ msgstr "자료형" #~ msgid "Not Null" #~ msgstr "NOT NULL" #~ msgid "No Inherit" #~ msgstr "상속안함" #~ msgid "Copy Config" #~ msgstr "환경설정 복사" #~ msgid "Argument Name" #~ msgstr "인자이름" #~ msgid "Default Value" #~ msgstr "초기값" #~ msgid "Vacuum Table" #~ msgstr "테이블 청소" #~ msgid "Default value" #~ msgstr "초기값" #~ msgid "Toast Table" #~ msgstr "토스트 테이블" #~ msgid "Vacuum Toast Table" #~ msgstr "토스트 테이블 청소" #~ msgid "Default Privileges: Tables" #~ msgstr "기본 접근권한: 테이블" #~ msgid "Default Privileges: Sequences" #~ msgstr "기본 접근권한: 시퀀스" #~ msgid "Default Privileges: Functions" #~ msgstr "기본 접근권한: 함수" #~ msgid "Default Privileges: Types" #~ msgstr "기본 접근권한: 자료형" #~ msgid "No Inherit?" #~ msgstr "상속 안함?" #~ msgid "Partitioned Table?" #~ msgstr "파티션 상위 테이블?" #~ msgid "Do Instead" #~ msgstr "대체 작업" #~ msgid "Trigger Function" #~ msgstr "트리거 함수" #~ msgid "Enumeration Type" #~ msgstr "나열 자료형" #~ msgid "With Data" #~ msgstr "자료 포함" #~ msgid "Fill Factor" #~ msgstr "" #~ msgid "Security barrier" #~ msgstr "" #~ msgid "CPU rate limit (%%)" #~ msgstr "CPU 사용량 제한 (%%)" #~ msgid "Security Label" #~ msgstr "보안 라벨" #~ msgid "Superuser" #~ msgstr "슈퍼유저" #~ msgid "Wait Event" #~ msgstr "Wait 이벤트" #~ msgid "Nothing changed." #~ msgstr "변경사항 없음." #~ msgid "More details..." #~ msgstr "" #~ msgid "Column: User can select any column from the list of available columns." #~ msgstr "칼럼: 사용 가능한 칼럼 목록에서 어떤 칼럼이나 선택할 수 있습니다." #~ msgid "Expression: User can specify expression to create partition key." #~ msgstr "표현식: 파티션 키로 사용할 표현식을 직접 작성할 수 있습니다." #~ msgid "Example" #~ msgstr "예" #~ msgid "" #~ "Create a table: User can create " #~ "multiple partitions while creating new " #~ "partitioned table. Operation switch is " #~ "disabled in this scenario." #~ msgstr "만들기: 여기서 새로운 여러 파티션 하위 테이블들을 만들 수 있습니다. 이 상황에서는 이 동작 전환을 할 수 없습니다." #~ msgid "" #~ "Edit existing table: User can " #~ "create/attach/detach multiple partitions. In " #~ "attach operation user can select table" #~ " from the list of suitable tables " #~ "to be attached." #~ msgstr "" #~ "편집: 하위 파티션 테이블을 만들거나 추가 하거나, " #~ "빼거나 할 수 있습니다. 추가를 할 경우라면, " #~ "사용할 수 있는 테이블 목록에서 해당 테이블을 " #~ "선택할 수 있습니다." #~ msgid "" #~ "From/To: Enabled for range partition. " #~ "Consider partitioned table with multiple " #~ "keys of type Integer, then values " #~ "should be specified like '100','200'." #~ msgstr "" #~ "From/To: 범위 파티션이 활성화 때 사용, 정수형 " #~ "자료형을 키로 쓰는 경우라면, '100', '200' 처럼" #~ " 그 값을 각각 입력하세요." #~ msgid "" #~ "In: Enabled for list partition. Values" #~ " must be comma(,) separated and " #~ "quoted with single quote." #~ msgstr "In: 목록 파티션이 활성화 때 사용, 각 값들은 작은 따옴표로 싸고, 값들의 구분은 쉼표로 하세요." #~ msgid "Modulus/Remainder: Enabled for hash partition." #~ msgstr "" #~ msgid "Operation failed" #~ msgstr "작동 실패" #~ msgid "" #~ "There are unsaved changes in the " #~ "grid. Please save them first to " #~ "avoid data inconsistencies." #~ msgstr "" #~ msgid "Delete Row(s)" #~ msgstr "로우 삭제" #~ msgid "Are you sure you wish to delete selected row(s)?" #~ msgstr "선택한 로우를 삭제할까요?" #~ msgid "Error fetching the tree state.\"" #~ msgstr "" #~ msgid "Unable to fetch the database objects due to an error" #~ msgstr "" #~ msgid "Script - " #~ msgstr "" #~ msgid "Import/export job created." #~ msgstr "가져오기/내보내기 작업 프로세스를 만들었습니다." #~ msgid "Import/export job creation failed." #~ msgstr "" #~ msgid "Import/export job failed." #~ msgstr "가져오기/내보내기 작업 실패." #~ msgid "The specified collation could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 정렬규칙을 찾을 수 없습니다.\n" #~ msgid "Explain options error" #~ msgstr "실행계획 옵션 오류" #~ msgid "Error occurred while setting %(subItem)s option in explain." #~ msgstr "" #~ msgid "Table rows counted" #~ msgstr "테이블 자료수 계산됨" #~ msgid "SQL query" #~ msgstr "SQL 쿼리" #~ msgid "Script" #~ msgstr "스크립트" #~ msgid "Network Error" #~ msgstr "" #~ msgid "timeout of ms exceeded" #~ msgstr "" #~ msgid "length" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "-- Enter any global declarations below:\n" #~ "\n" #~ "-- BEFORE STATEMENT block. Delete if not required.\n" #~ "BEFORE STATEMENT IS\n" #~ " -- Enter any local declarations here\n" #~ "BEGIN\n" #~ " -- Enter any required code here\n" #~ "END;\n" #~ "\n" #~ "-- AFTER STATEMENT block. Delete if not required.\n" #~ "AFTER STATEMENT IS\n" #~ " -- Enter any local declarations here\n" #~ "BEGIN\n" #~ " -- Enter any required code here\n" #~ "END;\n" #~ "\n" #~ "-- BEFORE EACH ROW block. Delete if not required.\n" #~ "BEFORE EACH ROW IS\n" #~ " -- Enter any local declarations here\n" #~ "BEGIN\n" #~ " -- Enter any required code here\n" #~ "END;\n" #~ "\n" #~ "-- AFTER EACH ROW block. Delete if not required.\n" #~ "AFTER EACH ROW IS\n" #~ " -- Enter any local declarations here\n" #~ "BEGIN\n" #~ " -- Enter any required code here\n" #~ "END;" #~ msgstr "" #~ msgid "Query Tool initialization error" #~ msgstr "" #~ msgid "Please specify columns for %(node)s" #~ msgstr "%(node)s 용 칼럼을 지정하세요" #~ msgid "Length/precision should not be less than %(value)s" #~ msgstr "길이/정밀도는 %(value)s 이상이어야함" #~ msgid "Length/precision should not be greater than %(value)s" #~ msgstr "길이/정밀도는 %(value)s 이하여야함" #~ msgid "Scale should not be less than %(value)s" #~ msgstr "스케일은 %(value)s 이상이어야함" #~ msgid "Scale should not be greater than %(value)s" #~ msgstr "스케일은 %(value)s 이하여야함" #~ msgid "Are you sure you want to disconnect the server %(server)s?" #~ msgstr "%(server)s 서버 접속을 끊을까요?" #~ msgid "" #~ "Are you sure you wish to move " #~ "the objects from %(old_tablespace)s to " #~ "%(new_tablespace)s?" #~ msgstr "해당 객체를 %(old_tablespace)s 에서 %(new_tablespace)s 테이블스페이스로 이동하겠습니까?" #~ msgid "%(title)s (%(text_representation)s)" #~ msgstr "" #~ msgid "%(title)s (accesskey + %(key)s)" #~ msgstr "" #~ msgid "% of query" #~ msgstr "" #~ msgid "% of table" #~ msgstr "" #~ msgid "Composite types require at least two members." #~ msgstr "복합 자료형은 적어도 두 개 이상의 속성이 필요합니다." #~ msgid "Are you sure you want to drop %s \"%s\"?" #~ msgstr "" #~ msgid "DROP %s?" #~ msgstr "DROP %s?" #~ msgid "-- definition incomplete for {0} constraint" #~ msgstr "-- {0} 제약조건 정의가 충분하지 않습니다" #~ msgid "-- definition incomplete for foreign_key constraint" #~ msgstr "-- 참조키 제약조건 정의가 충분하지 않습니다" #~ msgid "-- definition incomplete for check_constraint" #~ msgstr "-- 체크 제약조건 정의가 충분하지 않습니다" #~ msgid "-- definition incomplete for exclusion_constraint" #~ msgstr "-- 제외 제약조건 정의가 충분하지 않습니다" #~ msgid "Length should not be less than: " #~ msgstr "길이는 다음보다 작을 수 없음: " #~ msgid "Length should not be greater than: " #~ msgstr "길이는 다음보다 클 수 없음: " #~ msgid "Precision should not be less than: " #~ msgstr "정밀도는 다음보다 작을 수 없음: " #~ msgid "Precision should not be greater than: " #~ msgstr "정밀도는 다음보다 클 수 없음: " #~ msgid "Length/precision" #~ msgstr "길이/정밀도" #~ msgid "Length/precision should not be less than %s" #~ msgstr "" #~ msgid "Length/precision should not be greater than %s" #~ msgstr "" #~ msgid "The %s \"%s\" cannot be removed." #~ msgstr "" #~ msgid "Error removing %s: \"%s\"" #~ msgstr "" #~ msgid "Error dropping %s: \"%s\"" #~ msgstr "%s 삭제 중 오류: \"%s\"" #~ msgid "Tablespace cannot be empty." #~ msgstr "테이블스페이스를 지정하세요." #~ msgid "Label must be specified." #~ msgstr "라벨은 반드시 지정해야합니다." #~ msgid "Could not find the foreign table on the server." #~ msgstr "해당 서버에서 그 외부 테이블을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "" #~ "The control above is used to " #~ "Create/Attach/Detach partitions.<br><ul><li>Create Mode:" #~ " User will be able to create N" #~ " number of partitions. Mode switch " #~ "control is disabled in this " #~ "scenario.</li><li>Edit Mode: User will be " #~ "able to create/attach/detach N number of" #~ " partitions. In attach mode there " #~ "will be list of suitable tables to" #~ " be attached.</li></ul>" #~ msgstr "" #~ msgid "desc" #~ msgstr "" #~ msgid "defs" #~ msgstr "" #~ msgid "rect" #~ msgstr "" #~ msgid "-- This script is generated by 'Schema Diff' utility of pgAdmin 4. \n" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "-- It does not include the " #~ "dependency resolution logic, hence - it" #~ " may not be able to resolve " #~ "some dependent database object differences." #~ " \n" #~ msgstr "" #~ msgid "readablewritablewritable" #~ msgstr "" #~ msgid "Auto-detected %s installation with the data directory at %s" #~ msgstr "%s 설치본(데이터 디렉터리: %s)이 자동 감지 되없음" #~ msgid "" #~ "Browser tree state saving interval in" #~ " seconds.Use -1 to disable the tree" #~ " saving mechanism." #~ msgstr "" #~ msgid "Confirm on close or refresh ?" #~ msgstr "" #~ msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog ?" #~ msgstr "" #~ msgid "Could not find the required parameter (%s)." #~ msgstr "요청한 매개 변수(%s)를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "" #~ "Unable to connect to server:\n" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "서버로 접속할 수 없음:\n" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Could not generate reversed engineered SQL for the cast.\n" #~ "\n" #~ "{0}" #~ msgstr "" #~ "해당 형변환자에 대한 SQL 구문을 만들 수 없습니다.\n" #~ "\n" #~ "{0}" #~ msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node.\n" #~ msgstr "형변환자 노드에 대한 SQL 구문을 만들 수 없습니다.\n" #~ msgid "Could not find the required parameter %s." #~ msgstr "필요한 매개변수(%s)를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "host %s" #~ msgstr "" #~ msgid "%s segment" #~ msgstr "" #~ msgid "%d segments" #~ msgstr "" #~ msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node" #~ msgstr "" #~ msgid "Public synonym?" #~ msgstr "공용 시노님?" #~ msgid "Table rows counted: %s" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Could not find the compound\n" #~ " trigger in the table." #~ msgstr "" #~ msgid "Could not find required parameter (%s)." #~ msgstr "필요한 매개 변수(%s)를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "index_constraint" #~ msgstr "" #~ msgid "Could not find at least one required parameter (%s)." #~ msgstr "적어도 하나의 필요한 매개변수 (%s)를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "Please specify columns for %s" #~ msgstr "" #~ msgid "Length/Precision should not be less than %s" #~ msgstr "" #~ msgid "Length/Precision should not be greater than %s" #~ msgstr "" #~ msgid "Scale should not be less than %s" #~ msgstr "" #~ msgid "Scale should not be greater than %s" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Updating the definition will drop and" #~ " re-create the materialized view. It" #~ " may result in loss of information" #~ " about its dependent objects. Do you" #~ " want to continue?" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Schedules are specified using a <b" #~ ">cron-style</b> format.<br/><ul><li>For each " #~ "selected time or date element, the " #~ "schedule will execute.<br/>e.g. To execute " #~ "at 5 minutes past every hour, " #~ "simply select ‘05’ in the Minutes " #~ "list box.<br/></li><li>Values from more than" #~ " one field may be specified in " #~ "order to further control the " #~ "schedule.<br/>e.g. To execute at 12:05 " #~ "and 14:05 every Monday and Thursday, " #~ "you would click minute 05, hours " #~ "12 and 14, and weekdays Monday and" #~ " Thursday.</li><li>For additional flexibility, " #~ "the Month Days check list includes " #~ "an extra Last Day option. This " #~ "matches the last day of the month," #~ " whether it happens to be the " #~ "28th, 29th, 30th or 31st.</li></ul>" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Select <b>Local</b> if the job step " #~ "will execute on the local database " #~ "server, or <b>Remote</b> to specify a" #~ " remote database server." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Please specify the connection string for" #~ " the remote database server. Each " #~ "parameter setting is in the form " #~ "keyword = value. Spaces around the " #~ "equal sign are optional. To write " #~ "an empty value, or a value " #~ "containing spaces, surround it with " #~ "single quotes, e.g., keyword = 'a " #~ "value'. Single quotes and backslashes " #~ "within the value must be escaped " #~ "with a backslash, i.e., ' and " #~ "\\.<br>For more information, please see " #~ "the documentation on %s" #~ msgstr "" #~ msgid "Please select valid on error option ." #~ msgstr "오류가 있는 옵션을 바르게 고치세요." #~ msgid "Change Password " #~ msgstr "비밀번호 변경 " #~ msgid "Please select tablespace" #~ msgstr "테이블스페이스를 선택하세요" #~ msgid "" #~ "This will remove all the saved " #~ "passwords. This will also remove " #~ "established connections to the server " #~ "and you may need to reconnect " #~ "again. Do you wish to continue ?" #~ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you want to %s %s \"%s\"?" #~ msgstr "" #~ msgid "%s %s?" #~ msgstr "" #~ msgid "cancel" #~ msgstr "" #~ msgid "terminate" #~ msgstr "" #~ msgid "You cannot " #~ msgstr "" #~ msgid " background worker processes." #~ msgstr "" #~ msgid "You are not allowed to " #~ msgstr "" #~ msgid " the main active session." #~ msgstr "" #~ msgid "Superuser privileges are required to " #~ msgstr "" #~ msgid " another users query." #~ msgstr "" #~ msgid "More" #~ msgstr "자세히" #~ msgid "Less" #~ msgstr "간략히" #~ msgid "data toggle" #~ msgstr "" #~ msgid "Format Optionos" #~ msgstr "양식 옵션" #~ msgid "Geometries with non-SRID" #~ msgstr "" #~ msgid "Asynchronous notification \"" #~ msgstr "" #~ msgid "\" with payload \"" #~ msgstr "" #~ msgid "\" received from server process with PID " #~ msgstr "" #~ msgid "Not connected to server or connection with the server hasbeen closed." #~ msgstr "데이터베이스 접속 실패. 데이터베이스 연결을 확인하세요." #~ msgid "" #~ "The SQL below will be executed on" #~ " the database server to grant the " #~ "selected privileges. Please click on " #~ "<b>Finish</b> to complete the process." #~ msgstr "" #~ msgid "Colums for exporting..." #~ msgstr "내보낼 칼럼들..." #~ msgid "" #~ "Select the server, database and schema" #~ " for the source and target and " #~ "click <b>Compare</b> to compare them." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The current transaction is not commited" #~ " to the database.Do you want to " #~ "commit or rollback the transaction?" #~ msgstr "" #~ msgid "CSV Output" #~ msgstr "CSV 출력" #~ msgid "CSV output" #~ msgstr "CSV 출력" #~ msgid "Error searching the LDAP directory: %s" #~ msgstr "" #~ msgid "Could not find the materialized view on the server." #~ msgstr "서버에서 구체화된 뷰를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "View refreshed" #~ msgstr "뷰 갱신됨" #~ msgid "View refreshed successfully" #~ msgstr "뷰 갱신 성공" #~ msgid "Error refreshing view" #~ msgstr "뷰 갱신 오류" #~ msgid "Error fetching SQL for script: %s." #~ msgstr "" #~ msgid "With Check" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Check if any policy exist. If no" #~ " policy exists for the table, a " #~ "default-deny policy is used, meaning " #~ "that no rows are visible or can" #~ " be modified" #~ msgstr "" #~ msgid "Please connect to the selected server to view the graph." #~ msgstr "그래프를 보려면, 먼저 해당 서버로 접속하세요." #~ msgid "Please connect to the selected database to view the table." #~ msgstr "테이블을 보려면, 먼저 해당 데이터베이스로 접속하세요." #~ msgid "Please connect to the selected database to view the graph." #~ msgstr "그래프를 보려면, 먼저 해당 데이터베이스로 접속하세요." #~ msgid "An error occurred whilst rendering the graph." #~ msgstr "그래프 그리는 중 오류가 발생했습니다." #~ msgid "Transactions per second" #~ msgstr "초당 트랜잭션수" #~ msgid "Tuples in" #~ msgstr "입력튜플수" #~ msgid "Tuples out" #~ msgstr "출력튜플수" #~ msgid "Block I/O" #~ msgstr "블럭 I/O" #~ msgid "Server sessions" #~ msgstr "서버 세션" #~ msgid "Successfully compare the specified schemas." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "-- This version does not include " #~ "dependency resolution, and may require " #~ "manual changes \n" #~ msgstr "" #~ msgid "-- to the script to ensure changes are applied in the correct order.\n" #~ msgstr "" #~ msgid "Schema Objects" #~ msgstr "" #~ msgid "Select schema..." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Select the server, database and schema" #~ " for the source and target and " #~ "click <strong>Compare</strong> to compare " #~ "them." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "When set to True, keywords wont be" #~ " highlighted and code folding will be" #~ " disabled. Plain text mode will " #~ "improve editor performance with large " #~ "files." #~ msgstr "" #~ msgid "Invalid value for a boolean option." #~ msgstr "불린형 옵션 값이 잘못 되었음." #~ msgid "Invalid value for an integer option." #~ msgstr "정수형 옵션 값이 잘못 되었음." #~ msgid "Invalid value for a numeric option." #~ msgstr "숫자형 옵션값이 잘못 되었음." #~ msgid "Invalid value for a date option." #~ msgstr "날짜형 옵션 값이 잘못 되었음." #~ msgid "Invalid value for a datetime option." #~ msgstr "일시형 옵션 값이 잘못 되었음." #~ msgid "Invalid value for an options option." #~ msgstr "선택형 옵션 값이 잘못 되었음." #~ msgid "Invalid value for a keyboard shortcut option." #~ msgstr "단축키 설정이 잘못 되었음." #~ msgid "" #~ "SMTP Socket error: {}\n" #~ "Your password has not been changed." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "SMTP error: {}\n" #~ "Your password has not been changed." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Error: {}\n" #~ "Your password has not been changed." #~ msgstr "" #~ msgid "The specified server group could not be found." #~ msgstr "지정한 서버 그룹을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "Server not found." #~ msgstr "서버 찾을 수 없음." #~ msgid "Could not find the foreign server information." #~ msgstr "해당 외부 서버 정보를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "Could not find the user mapping information." #~ msgstr "해당 사용자 맵핑 정보를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "Could not find the specified collation." #~ msgstr "지정한 정렬규칙을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "Could not find the collation object in the database." #~ msgstr "해당 데이터베이스에서 그 정렬규칙을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "Could not find the specified domain." #~ msgstr "지정한 도메인을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "The specified domain could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 도메인을 찾을 수 없습니다.\n" #~ msgid "Could not find the specified domain constraint." #~ msgstr "지정한 도메인 제약조건을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "The specified domain constraint could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 도메인 제약조건을 찾을 수 없습니다.\n" #~ msgid "The specified domain could not be found." #~ msgstr "" #~ msgid "Could not find the specified foreign table." #~ msgstr "지정한 외부 테이블을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "The specified foreign table could not be found." #~ msgstr "" #~ msgid "The specified foreign table could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 외부 테이블을 찾을 수 없습니다.\n" #~ msgid "Could not find the requested FTS template." #~ msgstr "FTS 템플릿을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "The specified FTS template could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 FTS 템플릿을 찾을 수 없습니다.\n" #~ msgid "Could not find the package." #~ msgstr "해당 패키지를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "Could not find the package in the database." #~ msgstr "해당 데이터베이스에서 그 패키지를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "The specified package could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 패키지를 찾을 수 없습니다.\n" #~ msgid "Could not find the sequence." #~ msgstr "해당 시퀀스를 찾지 못함." #~ msgid "Could not find the sequence in the database." #~ msgstr "해당 시퀀스를 해당 데이터베이스에서 찾을 수 없음." #~ msgid "The specified sequence could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 시퀀스를 찾지 못했습니다.\n" #~ msgid "Could not find the Synonym node." #~ msgstr "해당 시노님을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "The specified synonym could not be found." #~ msgstr "지정한 시노님을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "Could not find the synonym on the server." #~ msgstr "해당 서버에 그 시노님을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "The specified table could not be found." #~ msgstr "지정한 테이블을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "The specified table could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 테이블을 찾을 수 없습니다.\n" #~ msgid "Could not find the column." #~ msgstr "해당 칼럼을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "Could not find the column in the table." #~ msgstr "해당 테이블에서 그 칼럼을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "The specified column could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 칼럼을 찾을 수 없습니다.\n" #~ msgid "Could not find the column on the server." #~ msgstr "해당 서버에서 그 칼럼을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "The specified compound trigger could not be found.\n" #~ msgstr "" #~ msgid "The specified index could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 인덱스를 찾을 수 없습니다.\n" #~ msgid "The specified partitioned table could not be found." #~ msgstr "지정한 파티션 상위 테이블을 찾지 못했습니다." #~ msgid "The specified policy object could not be found.\n" #~ msgstr "" #~ msgid "Could not find the rule in the table." #~ msgstr "해당 테이블에서 그 룰을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "The specified rule could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 룰을 찾을 수 없습니다.\n" #~ msgid "The specified trigger could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 트리거를 찾을 수 없음.\n" #~ msgid "Could not find the view." #~ msgstr "해당 뷰를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "The specified view could not be found.\n" #~ msgstr "지정한 뷰를 찾을 수 없습니다.\n" #~ msgid "Could not find the view on the server." #~ msgstr "서버에서 뷰를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "Could not find the materialized view." #~ msgstr "구체화된 뷰를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Role membership information must " #~ "be passed as an array of JSON " #~ "objects\n" #~ " in the following format:\n" #~ "\n" #~ " rolmembership:[{\n" #~ " role: [rolename],\n" #~ " admin: True/False\n" #~ " },\n" #~ " ...\n" #~ " ]" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Configuration parameters/variables must be " #~ "passed as an array of JSON objects" #~ "\n" #~ "in the following format in create mode:\n" #~ "variables:[{\n" #~ " database: <database> or null,\n" #~ " name: <configuration>,\n" #~ " value: <value>\n" #~ " },\n" #~ " ...\n" #~ "]" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Configuration parameters/variables must be " #~ "passed as an array of JSON objects" #~ "\n" #~ "in the following format in update mode:\n" #~ "rolmembership:{\n" #~ " 'added': [{\n" #~ " database: <database> or null,\n" #~ " name: <configuration>,\n" #~ " value: <value>\n" #~ " },\n" #~ " ...\n" #~ " ],\n" #~ " 'deleted': [{\n" #~ " database: <database> or null,\n" #~ " name: <configuration>,\n" #~ " value: <value>\n" #~ " },\n" #~ " ...\n" #~ " ],\n" #~ " 'updated': [{\n" #~ " database: <database> or null,\n" #~ " name: <configuration>,\n" #~ " value: <value>\n" #~ " },\n" #~ " ...\n" #~ " ]\n" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Error retrieving roles from the database server.\n" #~ "{0}" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Error fetching role information from the database server.\n" #~ "{0}" #~ msgstr "" #~ msgid "Could not find the role information." #~ msgstr "해당 롤 정보를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "" #~ "Could not retrieve the role information.\n" #~ "{0}" #~ msgstr "" #~ "해당 롤 정보를 구할 수 없습니다.\n" #~ "{0}" #~ msgid "CSV/TXT output" #~ msgstr "" #~ msgid "Hide shared server?" #~ msgstr "" #~ msgid "If set to true, then all shared server will be hidden" #~ msgstr "" #~ msgid "Shared with all?" #~ msgstr "" #~ msgid "Schema Diff (Beta)" #~ msgstr "" #~ msgid "Crypt key is missing." #~ msgstr "" #~ msgid "If set to True, the Debugger will be opened in a new browser tab." #~ msgstr "True로 설정하면 디버거는 새 블로우져 탭으로 열립니다." #~ msgid "If set to True, the Schema Diff will be opened in a new browser tab." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "-- This script was generated by a" #~ " beta version of the Schema Diff " #~ "utility in pgAdmin 4. \n" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Select the server and database for " #~ "the source and target and click " #~ "<strong>Compare</strong> to compare them." #~ msgstr "" #~ msgid "If set to True, the Query Tool will be opened in a new browser tab." #~ msgstr "True로 설정하면, 쿼리 도구가 새 블로우져 탭으로 열립니다." #~ msgid "The function/procedure cannot be debugged" #~ msgstr "이 함수/프로시져는 디버그 할 수 없습니다" #~ msgid "Query Tool..." #~ msgstr "쿼리 도구..." #~ msgid "Download as CSV/TXT" #~ msgstr "" #~ msgid "Downloading CSV..." #~ msgstr "" #~ msgid "Download CSV" #~ msgstr "CSV 파일 다운로드" #~ msgid "" #~ "Specifies whether the command should " #~ "create the replication slot on the " #~ "publisher." #~ msgstr "" #~ msgid "Select members" #~ msgstr "구성원 선택" #~ msgid "Roles" #~ msgstr "롤" #~ msgid "%% of query" #~ msgstr "" #~ msgid "Statistics per Table" #~ msgstr "" #~ msgid "%% of table" #~ msgstr "" #~ msgid "delete" #~ msgstr "" #~ msgid "has" #~ msgstr "" #~ msgid "get" #~ msgstr "" #~ msgid "This feature is not applicable to the selected object." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Please allow the pop-ups for this" #~ " site to perform the desired action." #~ " If the main window of pgAdmin " #~ "is closed then close this window " #~ "and open a new pgAdmin session." #~ msgstr "" #~ msgid "The text has changed. Do you want to save changes?" #~ msgstr "텍스트가 바뀌었습니다. 저장할까요?" #~ msgid "Copyright" #~ msgstr "Copyright" #~ msgid "Python Version" #~ msgstr "Python 버전" #~ msgid "" #~ "Select Query Tool, Debugger, or Schema" #~ " Diff from the drop-down to set" #~ " open in new browser tab for " #~ "that particular module." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "pgAdmin internal user authentication is " #~ "not enabled, please contact administrator." #~ msgstr "" #~ msgid "Authentication source '{0}' has not been implemented." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Specifies whether the subscription should " #~ "be actively replicating, or whether it" #~ " should be just setup but not " #~ "started yet. " #~ msgstr "" #~ msgid "Fetch missing table information from publisher. " #~ msgstr "서버에서 의존성(하위) 정보를 가져옵니다..." #~ msgid "Please connect server to enable change password. " #~ msgstr "대시보드를 보려는 서버로 먼저 접속하세요." #~ msgid "" #~ " Enter the directory in which the" #~ " psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore" #~ " utilities can be found for the " #~ "corresponding database server version. The " #~ "default path will be used for " #~ "server versions that do not have " #~ "apath specified." #~ msgstr "" #~ msgid " (Cmd+Shift+F)" #~ msgstr " (Cmd+Shift+F)" #~ msgid "ERROR: Shell commands are disabled in psql for security\r\n" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "If set to True then data columns" #~ " will auto-size to the maximumwidth" #~ " of the data in the column as" #~ " loaded in the first batch. If " #~ "False, the column will be sized to" #~ " the widest of the data type or" #~ " column name." #~ msgstr "" #~ msgid "Driver '{0}' has not been implemented." #~ msgstr "'{0}' 드라이버는 아직 구현되지 않았습니다." #~ msgid "Resize by data?" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "If set to True then data columns" #~ " will auto-size to the maximum " #~ "width of the data in the column" #~ " as loaded in the first batch. " #~ "If False, the column will be sized" #~ " to the widest of the data type" #~ " or column name." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Specify the maximum width of the " #~ "column when 'Resize by data?' is " #~ "set to True. If it is set to" #~ " 0 then columns will auto-size " #~ "to the maximum width of the data" #~ " in the column. If 'Resize by " #~ "data?' is set to False then this" #~ " setting won't take any effect." #~ msgstr "" #~ msgid "You are left with {0} more attempts." #~ msgstr "" #~ msgid "Auto rollback?" #~ msgstr "자동 롤백?" #~ msgid "Maintenance ({0})" #~ msgstr "관리 ({0})" #~ msgid "Analyze" #~ msgstr "ANALYZE" #~ msgid "Reindex" #~ msgstr "REINDEX" #~ msgid "Cluster" #~ msgstr "CLUSTER" #~ msgid "Greenplum Database Binary Path" #~ msgstr "Greenplum Database 실행 경로" #~ msgid "" #~ "Path to the directory containing the " #~ "Greenplum Database utility programs (pg_dump," #~ " pg_restore etc)." #~ msgstr "" #~ "Greenplum 데이터베이스 응용 프로그램 (pg_dump, " #~ "pg_restore 같은 것들)이 있는 디렉터리 경로를 " #~ "지정하세요." #~ msgid "Greenplum Database" #~ msgstr "Greenplum 데이터베이스" #~ msgid "External Tables" #~ msgstr "외부 테이블" #~ msgid "Could not find the external table." #~ msgstr "해당 테이블을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "readable" #~ msgstr "" #~ msgid "writable" #~ msgstr "" #~ msgid "host {}" #~ msgstr "" #~ msgid "per host" #~ msgstr "" #~ msgid "master segment" #~ msgstr "" #~ msgid "all segments" #~ msgstr "" #~ msgid "{} segment" #~ msgstr "" #~ msgid "{} segments" #~ msgstr "" #~ msgid "Please enter an option name." #~ msgstr "" #~ msgid "System catalog object?" #~ msgstr "" #~ msgid "Base Type cannot be empty." #~ msgstr "바탕 자료형을 지정하세요." #~ msgid "Token cannot be empty." #~ msgstr "" #~ msgid "Dictionary name cannot be empty." #~ msgstr "" #~ msgid "Select token" #~ msgstr "토큰을 선택하세요" #~ msgid "Add Token" #~ msgstr "" #~ msgid "Option cannot be empty." #~ msgstr "옵션을 입력하세요." #~ msgid "Value cannot be empty." #~ msgstr "값을 입력하세요." #~ msgid "Template must be selected." #~ msgstr "" #~ msgid "Current value cannot be empty." #~ msgstr "현재값을 입력하세요." #~ msgid "Target schema cannot be empty." #~ msgstr "타겟 스키마를 지정하세요." #~ msgid "Target object cannot be empty." #~ msgstr "타켓 객체를 지정하세요." #~ msgid "Select variable" #~ msgstr "" #~ msgid "Please provide input for variable." #~ msgstr "변수용 입력값을 지정하세요." #~ msgid "Please specify operator for column: " #~ msgstr "다음 칼럼용 연산자를 선택하세요: " #~ msgid "Please specify operator for expression: " #~ msgstr "" #~ msgid "Is expression ?" #~ msgstr "" #~ msgid "Select column" #~ msgstr "칼럼을 선택하세요" #~ msgid "Please specify name for exclusion constraint." #~ msgstr "제외 제약조건 이름을 지정하세요." #~ msgid "Select foreign table" #~ msgstr "" #~ msgid "System unique constraint?" #~ msgstr "" #~ msgid "Access method cannot be empty." #~ msgstr "접근 방법을 지정하세요." #~ msgid "You must specify column name." #~ msgstr "칼럼 이름을 선택하세요." #~ msgid "Check constraint" #~ msgstr "체크 제약조건" #~ msgid "Exclude constraint" #~ msgstr "제외 제약조건" #~ msgid "Changing of table type will clear columns collection." #~ msgstr "테이블 유형 변경은 칼럼 정렬 규칙을 지울 것입니다." #~ msgid "Error fetching tables to be attached" #~ msgstr "" #~ msgid "Table owner cannot be empty." #~ msgstr "테이블 소유주를 지정하세요." #~ msgid "Partition key type cannot be empty." #~ msgstr "파티션 키를 지정하세요." #~ msgid "Partition key column cannot be empty." #~ msgstr "파티션 키용 칼럼을 지정하세요." #~ msgid "Partition key expression cannot be empty." #~ msgstr "파티션 키용 표현식을 지정하세요." #~ msgid "Partition name cannot be empty." #~ msgstr "파티션 이름을 지정하세요." #~ msgid "advanced" #~ msgstr "" #~ msgid "Length/Precision should not be less than %s." #~ msgstr "" #~ msgid "Length/Precision should not be greater than %s." #~ msgstr "" #~ msgid "Scale should not be less than %s." #~ msgstr "" #~ msgid "Scale should not be greater than %s." #~ msgstr "" #~ msgid "Type cannot be empty." #~ msgstr "자료형을 선택하세요." #~ msgid "Subtype name cannot be empty." #~ msgstr "하위 자료형 이름을 선택하세요." #~ msgid "Input function cannot be empty." #~ msgstr "입력 함수를 선택하세요." #~ msgid "Output function cannot be empty." #~ msgstr "출력 함수를 선택하세요." #~ msgid "Data type cannot be empty." #~ msgstr "" #~ msgid "Generate ERD (Beta)" #~ msgstr "" #~ msgid "Current publication" #~ msgstr "인증" #~ msgid "Get Publication" #~ msgstr "응용프로그램" #~ msgid "" #~ "Replication slot name may only contain" #~ " lower case letters, numbers, and the" #~ " underscore character." #~ msgstr "" #~ msgid "Please specify unique set of exceptions." #~ msgstr "유일한 제외 설정을 지정하세요." #~ msgid "" #~ "Schedules are specified using a <strong" #~ ">cron-style</strong> format.<br/><ul><li>For each " #~ "selected time or date element, the " #~ "schedule will execute.<br/>e.g. To execute " #~ "at 5 minutes past every hour, " #~ "simply select ‘05’ in the Minutes " #~ "list box.<br/></li><li>Values from more than" #~ " one field may be specified in " #~ "order to further control the " #~ "schedule.<br/>e.g. To execute at 12:05 " #~ "and 14:05 every Monday and Thursday, " #~ "you would click minute 05, hours " #~ "12 and 14, and weekdays Monday and" #~ " Thursday.</li><li>For additional flexibility, " #~ "the Month Days check list includes " #~ "an extra Last Day option. This " #~ "matches the last day of the month," #~ " whether it happens to be the " #~ "28th, 29th, 30th or 31st.</li></ul>" #~ msgstr "" #~ msgid "CPU rate limit cannot be empty." #~ msgstr "CPU 사용량 제한값을 입력하세요." #~ msgid "Dirty rate limit cannot be empty." #~ msgstr "Dirty rate limit 값을 입력하세요." #~ msgid "Please specify the value for all the security providers." #~ msgstr "모든 보안 제공자를 위한 값을 지정하세요." #~ msgid "Select roles" #~ msgstr "" #~ msgid "Location cannot be empty." #~ msgstr "위치를 입력하세요." #~ msgid "The ID cannot be changed." #~ msgstr "ID는 변경될 수 없습니다." #~ msgid "PSQL Tool (Beta)" #~ msgstr "" #~ msgid "Maintenance database must be specified." #~ msgstr "접속할 데이터베이스를 입력해야 합니다." #~ msgid "Host name, Address must be specified." #~ msgstr "호스트 이름이나, IP 주소, 또는 서비스 이름을 지정하세요." #~ msgid "External Table" #~ msgstr "외부 테이블" #~ msgid "Format Type" #~ msgstr "양식 종류" #~ msgid "Format Options" #~ msgstr "" #~ msgid "External Options" #~ msgstr "외부 옵션" #~ msgid "Command" #~ msgstr "명령" #~ msgid "Execute on" #~ msgstr "" #~ msgid "New ERD Project (Beta)" #~ msgstr "" #~ msgid "Object Type" #~ msgstr "객체 종류" #~ msgid "Search by object type or name" #~ msgstr "객체 종류와 이름 찾기" #~ msgid "Please wait while fetching records..." #~ msgstr "목록을 구성 중입니다..." #~ msgid "Unable to fetch the database objects" #~ msgstr "" #~ msgid "Object Selection (step 1 of 3)" #~ msgstr "객체 선택 (1/3)" #~ msgid "Privilege Selection (step 2 of 3)" #~ msgstr "" #~ msgid "Please add the required privileges for the selected objects." #~ msgstr "" #~ msgid "Sql Tab" #~ msgstr "SQL 탭" #~ msgid "Final (Review Selection) (step 3 of 3)" #~ msgstr "마무리 (선택 확인) (3/3)" #~ msgid "" #~ "The SQL below will be executed on" #~ " the database server to grant the " #~ "selected privileges. Please click on " #~ "<strong>Finish</strong> to complete the " #~ "process." #~ msgstr "" #~ msgid "Inherits tables?" #~ msgstr "테이블 상속?" #~ msgid "Enable trigger" #~ msgstr "트리거 활성화" #~ msgid "Disable trigger" #~ msgstr "트리거 비활성화" #~ msgid "Refresh..." #~ msgstr "새로고침..." #~ msgid "EDB Advanced Server Help Path" #~ msgstr "EDB Advanced Server 도움말 경로" #~ msgid "" #~ "Path to the EDB Advanced Server " #~ "documentation. $VERSION$ will be replaced " #~ "with the major.minor version number." #~ msgstr "EDB Advanced Server 문서 경로. $VERSION$ 문자열은 해당 버전으로 대체됩니다." #~ msgid "Set breakpoint" #~ msgstr "중단점 지정" #~ msgid "Left Table" #~ msgstr "" #~ msgid "Left table Column" #~ msgstr "" #~ msgid "Right Table" #~ msgstr "" #~ msgid "Right table Column" #~ msgstr "" #~ msgid "Select the left table column." #~ msgstr "" #~ msgid "Select the right table." #~ msgstr "" #~ msgid "Select the right table column." #~ msgstr "" #~ msgid "Select the local column." #~ msgstr "" #~ msgid "Select the referenced table." #~ msgstr "" #~ msgid "Select the referenced table column." #~ msgstr "" #~ msgid "Column name cannot be empty." #~ msgstr "칼럼 이름을 입력하세요." #~ msgid "Column type cannot be empty." #~ msgstr "칼럼 자료형을 입력하세요." #~ msgid "Table name cannot be empty." #~ msgstr "테이블 이름을 지정하세요." #~ msgid "Table name already exists." #~ msgstr "%s 주소의 이메일이 이미 있음." #~ msgid "Table schema cannot be empty." #~ msgstr "테이블 스키마를 지정하세요." #~ msgid "" #~ "pgAdmin has detected some issues with" #~ " the UI layout, so reset it to" #~ " the default." #~ msgstr "" #~ msgid "Click for details." #~ msgstr "세부정보를 보려면 클릭하세요." #~ msgid "Please renew your kerberos ticket, it has been expired." #~ msgstr "" #~ msgid "Backup job created." #~ msgstr "백업 작업을 만들었습니다." #~ msgid "Backup job creation failed." #~ msgstr "" #~ msgid "Backup job failed." #~ msgstr "백업 작업을 실패했습니다." #~ msgid "Dump options" #~ msgstr "덤프 옵션" #~ msgid "New ERD Project" #~ msgstr "" #~ msgid "Import/Export..." #~ msgstr "가져오기/내보내기..." #~ msgid "Object Help" #~ msgstr "" #~ msgid "Maintenance job creation failed." #~ msgstr "관리 작업 프로세스 만들기 실패." #~ msgid "Restore options" #~ msgstr "복원 옵션" #~ msgid "Restore (%s: %s)" #~ msgstr "복원 (%s: %s)" #~ msgid "Restore job created." #~ msgstr "복원 작업 프로세스 만듬." #~ msgid "Restore job creation failed." #~ msgstr "" #~ msgid "Restore job failed." #~ msgstr "복원 작업 실패." #~ msgid "Please provide a filename" #~ msgstr "파일 이름을 지정하세요" #~ msgid "Move objects to..." #~ msgstr "객체 이동..." #~ msgid "New tablespace" #~ msgstr "새 테이블스페이스" #~ msgid "Object type" #~ msgstr "객체 종류" #~ msgid "Materialized views" #~ msgstr "구체화된 뷰" #~ msgid "Object owner" #~ msgstr "객체 소유주" #~ msgid "Move objects to another tablespace" #~ msgstr "다른 테이블스페이스로 이동" #~ msgid "Please select tablespace." #~ msgstr "" #~ msgid "Move objects..." #~ msgstr "객체 이동..." #~ msgid "Are you sure you wish to move the objects from %s to %s?" #~ msgstr "" #~ msgid "field" #~ msgstr "" #~ msgid "Restriction" #~ msgstr "" #~ msgid "Fetching dependency information from the server..." #~ msgstr "서버에서 의존성(상위) 정보를 가져옵니다..." #~ msgid "Error retrieving data from the server: %s" #~ msgstr "" #~ msgid "No dependent information is available for the selected object." #~ msgstr "" #~ msgid "Fetching dependent information from the server..." #~ msgstr "서버에서 의존성(하위) 정보를 가져옵니다..." #~ msgid "Columns to import" #~ msgstr "가져올 칼럼들" #~ msgid "Columns to export" #~ msgstr "내보낼 칼럼들" #~ msgid "Select from list..." #~ msgstr "목록에서 선택..." #~ msgid "Import/Export job creation failed." #~ msgstr "" #~ msgid "Import/Export job failed." #~ msgstr "" #~ msgid "Escape should contain only one character" #~ msgstr "이스케이프 문자는 단일 문자여야 함" #~ msgid "Quote should contain only one character" #~ msgstr "따옴표는 단일 문자여야 함" #~ msgid "Delimiter should contain only one character" #~ msgstr "구분문자는 하나의 문자여야 함" #~ msgid "Please provide filename" #~ msgstr "파일 이름을 지정하세요" #~ msgid "Connect Database..." #~ msgstr "데이터베이스 접속..." #~ msgid "Disconnect Database..." #~ msgstr "데이터베이스 끊기..." #~ msgid "Disconnect the database" #~ msgstr "데이터베이스 연결 끊기" #~ msgid "Are you sure you want to disconnect the database - %s?" #~ msgstr "%s 데이터베이스 연결을 끊을까요?" #~ msgid "Database is already connected." #~ msgstr "데이터베이스 연결 끊김." #~ msgid "Disconnect Server" #~ msgstr "서버 접속 끊기" #~ msgid "Database is already disconnected." #~ msgstr "데이터베이스 연결 끊김." #~ msgid "Disconnect server" #~ msgstr "서버 연결 끊기" #~ msgid "Are you sure you want to disconnect the server %s?" #~ msgstr "" #~ msgid "Chagne Password" #~ msgstr "" #~ msgid "Error binding to the LDAP server." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "This email address will only be " #~ "used by the authentication purpose. It" #~ " will not update the user's email " #~ "address." #~ msgstr "" #~ msgid "Event trigger name cannot be empty." #~ msgstr "이벤트 트리거 이름을 지정하세요." #~ msgid "Event trigger owner cannot be empty." #~ msgstr "이벤트 트리거 소유주를 지정하세요." #~ msgid "Event trigger enabled status cannot be empty." #~ msgstr "이벤트 트리거 활성 상태를 지정하세요." #~ msgid "Event trigger event cannot be empty." #~ msgstr "이벤트 트리거의 이벤트를 지정하세요." #~ msgid "Check cannot be empty." #~ msgstr "체크 제약을 지정하세요." #~ msgid "Column Name cannot be empty." #~ msgstr "칼럼 이름을 지정하세요." #~ msgid "Column Datatype cannot be empty." #~ msgstr "칼럼 자료형을 지정하세요." #~ msgid "Constraint Name cannot be empty." #~ msgstr "제약조건 이름을 입력하세요." #~ msgid "Constraint Check cannot be empty." #~ msgstr "" #~ msgid "Schema cannot be empty." #~ msgstr "스키마를 지정하세요." #~ msgid "Start function must be selected." #~ msgstr "시작 함수를 선택하세요." #~ msgid "Get next token function must be selected." #~ msgstr "다음 토큰 처리 함수를 선택하세요." #~ msgid "End function must be selected." #~ msgstr "마침 함수를 선택하세요." #~ msgid "Lextype function must be selected." #~ msgstr "어휘소 분석 함수를 선택하세요." #~ msgid "Schema must be selected." #~ msgstr "스키마를 지정하세요." #~ msgid "Lexize function must be selected." #~ msgstr "어휘소 분석 함수를 선택하세요." #~ msgid "Language cannot be empty." #~ msgstr "프로시져 언어를 지정하세요." #~ msgid "Oid" #~ msgstr "OID" #~ msgid "\"USING\" can not be empty once the value is set" #~ msgstr "" #~ msgid "\"Withcheck\" can not be empty once the value is set" #~ msgstr "" #~ msgid "Please specify name." #~ msgstr "이름을 지정하세요." #~ msgid "Trigger code cannot be empty." #~ msgstr "트리거 코드를 입력하세요." #~ msgid "No properties are available for the selected object." #~ msgstr "" #~ msgid "Drop Multiple" #~ msgstr "" #~ msgid "Please select at least one object to delete." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to drop " #~ "all the selected objects and all " #~ "the objects that depend on them?" #~ msgstr "" #~ msgid "DROP CASCADE multiple objects?" #~ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you want to drop all the selected objects?" #~ msgstr "" #~ msgid "DROP multiple objects?" #~ msgstr "" #~ msgid "Error dropping %s" #~ msgstr "" #~ msgid "Terminate the session" #~ msgstr "세션 종료" #~ msgid "An error occurred whilst loading the dashboard." #~ msgstr "대시보드를 불러오는 중 오류가 발생했습니다." #~ msgid "Please connect to the selected server to view the table." #~ msgstr "테이블을 보려면, 먼저 해당 서버로 접속하세요." #~ msgid "An error occurred whilst rendering the table." #~ msgstr "테이블을 표시하는 중 오류가 발생했습니다." #~ msgid "Sessions" #~ msgstr "세션들" #~ msgid "Locks" #~ msgstr "잠금들" #~ msgid "Prepared Transactions" #~ msgstr "Pre.XID" #~ msgid "All Dashboard elements are currently disabled." #~ msgstr "모든 대시보드 요소들이 비활성화 되어있습니다." #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "설정" #~ msgid "" #~ "A refresh is required to apply the" #~ " theme. Below is the preview of " #~ "the theme" #~ msgstr "" #~ msgid "Show" #~ msgstr "보임" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "숨김" #~ msgid "(in minutes)" #~ msgstr "" #~ msgid "Category is not selected." #~ msgstr "카테고리가 선택되지 않았음." #~ msgid "flex" #~ msgstr "" #~ msgid "Setting" #~ msgstr "설정" #~ msgid "Deploy on Amazon RDS cloud." #~ msgstr "" #~ msgid "Amazon RDS" #~ msgstr "" #~ msgid "Version and Instance Details" #~ msgstr "" #~ msgid "Storage Details" #~ msgstr "" #~ msgid "Running query..." #~ msgstr "" #~ msgid "Filter updated successfully" #~ msgstr "검색 조건이 적용되었음" #~ msgid "Validation Error" #~ msgstr "유효성 오류" #~ msgid "Please select a column." #~ msgstr "칼럼을 선택하세요." #~ msgid "Please select the order." #~ msgstr "정렬 방법을 선택하세요." #~ msgid "Macro updated successfully" #~ msgstr "" #~ msgid "Please enter macro name." #~ msgstr "" #~ msgid "Please enter macro sql." #~ msgstr "" #~ msgid "Clear All Rows" #~ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to clear all rows?" #~ msgstr "" #~ msgid "Please select database" #~ msgstr "" #~ msgid "Please select user" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Asynchronous notification \"%s\" with payload" #~ " \"%s\" received from server process " #~ "with PID %s" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Asynchronous notification \"%s\" received from" #~ " server process with PID %s" #~ msgstr "" #~ msgid "Connection status (click for details)" #~ msgstr "" #~ msgid "Rows Affected" #~ msgstr "" #~ msgid "Error Message" #~ msgstr "" #~ msgid "Use SHIFT + ENTER to apply filter..." #~ msgstr "" #~ msgid "Filter SQL" #~ msgstr "" #~ msgid "Error filtering rows - %s." #~ msgstr "" #~ msgid "Save As" #~ msgstr "다른 이름으로 저장" #~ msgid "Find (Ctrl/Cmd+F)" #~ msgstr "찾기 (Ctrl/Cmd+F)" #~ msgid " (Cmd+F)" #~ msgstr " (Cmd+F)" #~ msgid " (Ctrl+F)" #~ msgstr " (Ctrl+F)" #~ msgid "Find Next" #~ msgstr "다음 찾기" #~ msgid " (Cmd+G)" #~ msgstr " (Cmd+G)" #~ msgid " (Ctrl+G)" #~ msgstr " (Ctrl+G)" #~ msgid "Find Previous" #~ msgstr "이전 찾기" #~ msgid " (Cmd+Shift+G)" #~ msgstr " (Cmd+Shift+G)" #~ msgid " (Ctrl+Shift+G)" #~ msgstr " (Ctrl+Shift+G)" #~ msgid "Persistent Find" #~ msgstr "" #~ msgid " (Cmd+Option+F)" #~ msgstr "" #~ msgid " (Ctrl+Shift+F)" #~ msgstr " (Ctrl+Shift+F)" #~ msgid "Jump (Alt+G)" #~ msgstr "이동 (Alt+G)" #~ msgid "Indent Selection (Tab)" #~ msgstr "선택영역 들여쓰기 (Tab)" #~ msgid "Unindent Selection (Shift+Tab)" #~ msgstr "선택영역 내어쓰기 (Shift+Tab)" #~ msgid "Inline Comment Selection" #~ msgstr "선택영역 줄단위 주석처리" #~ msgid " (Cmd+/)" #~ msgstr " (Cmd+/)" #~ msgid " (Ctrl+/)" #~ msgstr " (Ctrl+/)" #~ msgid "Inline Uncomment Selection" #~ msgstr "선택영역 줄단위 주석처리 해제" #~ msgid " (Cmd+.)" #~ msgstr " (Cmd+.)" #~ msgid " (Ctrl+.)" #~ msgstr " (Ctrl+.)" #~ msgid "Block Comment/Uncomment Selection" #~ msgstr "선택영역 단락단위 주석처리" #~ msgid " (Shift+Cmd+/)" #~ msgstr " (Shift+Cmd+/)" #~ msgid " (Shift+Ctrl+/)" #~ msgstr " (Shift+Ctrl+/)" #~ msgid " (Shift+Cmd+K)" #~ msgstr "" #~ msgid " (Shift+Ctrl+K)" #~ msgstr "" #~ msgid "Clear Query Window" #~ msgstr "쿼리창 모두 지우기" #~ msgid "Clear History" #~ msgstr "내역 모두 지우기" #~ msgid "Manage Macros..." #~ msgstr "" #~ msgid "Ignore whitespaces" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "If set to True, then the Schema" #~ " Diff tool ignores the whitespaces " #~ "while comparing the string objects. " #~ "Whitespace includes space, tabs, and " #~ "CRLF" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "If set to True, then the Schema" #~ " Diff tool ignores the owner while" #~ " comparing the objects." #~ msgstr "" #~ msgid "New Connection" #~ msgstr "" #~ msgid "Query Editor" #~ msgstr "" #~ msgid "Data Output" #~ msgstr "자료 출력" #~ msgid "Panel Loading Error" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Something went wrong while loading the" #~ " panels. Please make sure to reset" #~ " the layout (File > Reset Layout) " #~ "for the better user experience." #~ msgstr "" #~ msgid "Editable column" #~ msgstr "" #~ msgid "Read-only column" #~ msgstr "" #~ msgid "Fetching all records..." #~ msgstr "모든 자료를 가져오는 중..." #~ msgid "Change connection" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The pgAdmin browser window has been " #~ "closed and the connection to the " #~ "server is lost. Please close this " #~ "window and open a new pgAdmin " #~ "session." #~ msgstr "" #~ msgid "Error fetching rows - %s." #~ msgstr "" #~ msgid "Do you want to continue and establish a new session?" #~ msgstr "" #~ msgid "Error fetching SQL for script - %s." #~ msgstr "" #~ msgid "Loading data from the database server and rendering..." #~ msgstr "데이터베이스 서버에서 자료를 불러와서 랜더링 중..." #~ msgid "" #~ "This query was generated by pgAdmin " #~ "as part of a \"View/Edit Data\" " #~ "operation" #~ msgstr "" #~ msgid "Row(s) deleted." #~ msgstr "로우가 삭제됨." #~ msgid "Saving the updated data..." #~ msgstr "변경된 자료를 저장 중..." #~ msgid "%s." #~ msgstr "%s." #~ msgid "Loading the file..." #~ msgstr "파일 불러오는 중..." #~ msgid "Saving the queries in the file..." #~ msgstr "쿼리를 파일에 저장 중..." #~ msgid "Filter By Selection Error" #~ msgstr "" #~ msgid "Filter Exclude Selection Error" #~ msgstr "" #~ msgid "Remove Filter Error" #~ msgstr "" #~ msgid "Change limit Error" #~ msgstr "" #~ msgid "Cancel Query Error" #~ msgstr "쿼리 실행 취소 오류" #~ msgid "Downloading Results..." #~ msgstr "" #~ msgid "CSV Download cancelled." #~ msgstr "" #~ msgid "Download CSV error" #~ msgstr "" #~ msgid "Auto Rollback Error" #~ msgstr "자동 롤백 오류" #~ msgid "Auto Commit Error" #~ msgstr "자동 커밋 오류" #~ msgid "" #~ "The current transaction has been rolled" #~ " back because the server was " #~ "disconnected." #~ msgstr "" #~ msgid "Query info notifier timeout" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The length of time to display the" #~ " query info notifier after execution " #~ "has completed. A value of -1 " #~ "disables the notifier and a value " #~ "of 0 displays it until clicked. " #~ "Values greater than 0 display the " #~ "notifier for the number of seconds " #~ "specified." #~ msgstr "" #~ msgid "Accesskey (Clear editor options)" #~ msgstr "" #~ msgid "EDB Advanced Server 9.6" #~ msgstr "EDB Advanced Server" #~ msgid "PostgreSQL 9.6" #~ msgstr "" #~ msgid "Select any option to deploy on cloud." #~ msgstr "" #~ msgid "More cloud providers are coming soon..." #~ msgstr "" #~ msgid "Cloud type" #~ msgstr "" #~ msgid "Private" #~ msgstr "" #~ msgid "Public" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Private networking allows only IP " #~ "addresses within your private network to" #~ " connect to your cluster. Public " #~ "means that any client can connect " #~ "to your cluster’s public IP address " #~ "over the internet." #~ msgstr "" #~ msgid "Unable to set the arguments on the server" #~ msgstr "서버에 인자를 지정할 수 없음" #~ msgid "Local variables" #~ msgstr "지역 변수들" #~ msgid "Results" #~ msgstr "반환값" #~ msgid "Debugger SQL editor" #~ msgstr "" #~ msgid "Timeout" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Your session has timed out due to" #~ " inactivity. Please close the window " #~ "and login again." #~ msgstr "" #~ msgid "Please enter a valid name." #~ msgstr "바른 이름을 입력하세요." #~ msgid "Master password" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Error while verification Microsoft Azure: " #~ "${error.response.data.errormsg}" #~ msgstr "" #~ msgid "No permission to operate on specified path." #~ msgstr "지정한 경로에서의 작업을 위한 접근 권한이 부족합니다." #~ msgid "Error occurred while checking access permission." #~ msgstr "접근 권한 검사 도중 오류가 발생했습니다." #~ msgid "Select file" #~ msgstr "" #~ msgid "Drop files here to upload." #~ msgstr "" #~ msgid "Select file..." #~ msgstr "목록에서 선택..." #~ msgid "Validate file" #~ msgstr "유효성검사?" #~ msgid "File Info" #~ msgstr "파일 정보" #~ msgid "Not null columns" #~ msgstr "NOT NULL 칼럼들" #~ msgid "<More charts coming soon>" #~ msgstr "" #~ msgid "Concurrently" #~ msgstr "" #~ msgid "Running Query:" #~ msgstr "실행한 쿼리:" #~ msgid "Last statistics reset" #~ msgstr "마지막 통계치 초기화" #~ msgid "Tablespace conflicts" #~ msgstr "" #~ msgid "Lock conflicts" #~ msgstr "" #~ msgid "Snapshot conflicts" #~ msgstr "" #~ msgid "Bufferpin conflicts" #~ msgstr "" #~ msgid "Deadlock conflicts" #~ msgstr "" #~ msgid "Temporary files" #~ msgstr "임시 파일수" #~ msgid "Deadlocks" #~ msgstr "데드락수" #~ msgid "Block read time" #~ msgstr "블록 읽기 시간" #~ msgid "Block write time" #~ msgstr "블록 쓰기 시간" #~ msgid "Close error bar" #~ msgstr "" #~ msgid "Please provide a new role name" #~ msgstr "" #~ msgid "%s Objects" #~ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to %s all the objects owned by the selected role?" #~ msgstr "" #~ msgid "Role reassign/drop failed." #~ msgstr "" #~ msgid "Reassign/Drop Owned - '%s'" #~ msgstr "" #~ msgid "Waiting?" #~ msgstr "대기중?" #~ msgid "Left panel logo" #~ msgstr "" #~ msgid "Authentiction" #~ msgstr "" #~ msgid "yes" #~ msgstr "" #~ msgid "no" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Server with id '{0}' is either " #~ "removed or does not exists for the" #~ " background process '{1}'" #~ msgstr "" #~ msgid "Started" #~ msgstr "시작시각" #~ msgid "Error while verification EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" #~ msgstr "" #~ msgid "Error while verification Microsoft Azure: ${error}" #~ msgstr "" #~ msgid "Azure Tenant Id is required for Azure interactive authentication." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Admin username must be more than 1" #~ " character & less than 63 and " #~ "must only contains characters and " #~ "numbers." #~ msgstr "" #~ msgid "Specified Admin username is not allowed" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The admin username must be 1-63 " #~ "characters long and can only contain " #~ "character, numbers and the underscore " #~ "character. The username cannot be " #~ "\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", " #~ "\"administrator\", \"root\", \"guest\", \"public\"," #~ " or start with \"pg_\"." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "List of IP Addresses or range of" #~ " IP Addresses (start IP Address - " #~ "end IP address) from which inbound " #~ "traffic should be accepted. Add multiple" #~ " IP addresses/ranges separated with commas," #~ " for example: \"192.168.0.50, 192.168.0.100 " #~ "- 192.168.0.200\"" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Name must be more than 2 " #~ "characters or more & must only " #~ "contain lowercase letters, numbers, and " #~ "hyphens" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "IP Address range for permitting the " #~ "inbound traffic. Ex: 127.0.0.1/32, add " #~ "multiple ip addresses/ranges by comma " #~ "separated." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "At least 8 printable ASCII characters." #~ " Can not contain any of the " #~ "following: / (slash), '(single quote), " #~ "\"(double quote) and @ (at sign)." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "IP Address range for permitting the " #~ "inbound traffic. Ex: 127.0.0.1/32, add " #~ "multiple ip addresses/ranges by comma " #~ "separated. Leave it blank for 0.0.0.0/0" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "High availability clusters are configured " #~ "with one primary and two replicas " #~ "with synchronous streaming replication. " #~ "Clusters are configured across availability" #~ " zones in regions with availability " #~ "zones." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Turning on high availability means your" #~ " number of CPUs will triple, as " #~ "will your cost." #~ msgstr "" #~ msgid "Renamed successfully." #~ msgstr "이름 바꾸기 성공." #~ msgid "#" #~ msgstr "" #~ msgid "Node" #~ msgstr "" #~ msgid "Graphical" #~ msgstr "" #~ msgid "Analysis" #~ msgstr "" #~ msgid "Click for details..." #~ msgstr "" #~ msgid "JIT:" #~ msgstr "" #~ msgid "Triggers:" #~ msgstr "" #~ msgid "Summary:" #~ msgstr "" #~ msgid "No record found" #~ msgstr "" #~ msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'..." #~ msgstr "'{1} 서버의 '{0}' 데이터베이스를 백업중입니다..." #~ msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'..." #~ msgstr "'{0}' 서버의 전역 객체들을 백업중입니다..." #~ msgid "Backing up the server '{0}'..." #~ msgstr "'{0}' 서버를 백업 중입니다..." #~ msgid "Running command:" #~ msgstr "실행할 명령:" #~ msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})" #~ msgstr "" #~ msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'" #~ msgstr "" #~ msgid "Import/Export job created." #~ msgstr "" #~ msgid "Restoring backup on the server '{0}'..." #~ msgstr "'{0}' 서버에 백업 자료를 복원중입니다..." #~ msgid "Accesskey (Copy rows)" #~ msgstr "" #~ msgid "Invalid email address." #~ msgstr "잘못된 이메일 주소입니다." #~ msgid "User deleted." #~ msgstr "사용자 삭제됨." #~ msgid "Filter by email" #~ msgstr "이메일 기준 필터" #~ msgid "pgAdmin 4 login" #~ msgstr "pgAdmin 4 로그인" #~ msgid "Email address cannot be empty." #~ msgstr "이메일 주소를 입력하세요." #~ msgid "Invalid email address: %s." #~ msgstr "잘못된 이메일 주소: %s." #~ msgid "The email address %s already exists." #~ msgstr "%s 주소의 이메일이 이미 있음." #~ msgid "Role cannot be empty for user %s." #~ msgstr "%s 사용자의 롤을 입력하세요." #~ msgid "Password cannot be empty for user %s." #~ msgstr "%s 사용자의 비밀번호를 입력하세요." #~ msgid "Password must be at least 6 characters for user %s." #~ msgstr "%s 사용자의 비밀번호는 적어도 6 글자 이상이어야 합니다." #~ msgid "Confirm Password cannot be empty for user %s." #~ msgstr "%s 사용자 비밀번호 확인 입력란도 입력하세요." #~ msgid "Passwords do not match for user %s." #~ msgstr "%s 사용자의 비밀번호가 서로 틀립니다." #~ msgid "The username %s already exists." #~ msgstr "" #~ msgid "Error during deleting user." #~ msgstr "사용자 삭제 중 오류 발생." #~ msgid "Unable to change owner." #~ msgstr "" #~ msgid "Cannot delete user." #~ msgstr "사용자 삭제할 수 없음." #~ msgid "Cannot delete currently logged in user." #~ msgstr "현재 로그인 된 사용자는 삭제할 수 없음." #~ msgid "This user cannot be deleted." #~ msgstr "해당 사용자를 지웠습니다." #~ msgid "User '%s' saved." #~ msgstr "'%s' 사용자 저장됨." #~ msgid "Error saving user: '%s'" #~ msgstr "사용자 저장 오류: '%s'" #~ msgid "Add new user" #~ msgstr "새 사용자 추가" #~ msgid "Cannot load user roles." #~ msgstr "사용자 롤을 불러올 수 없음." #~ msgid "Cannot load user Sources." #~ msgstr "" #~ msgid "Discard unsaved changes?" #~ msgstr "저장되지 않은 변경 사항을 버릴까요?" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to close " #~ "the dialog? Any unsaved changes will " #~ "be lost." #~ msgstr "이 대화창을 닫을까요? 닫으면 모든 저장되지 않은 변경 사항을 버립니다." #~ msgid "Enable browser tree animation?" #~ msgstr "" #~ msgid "Enable dialogue/notification animation?" #~ msgstr "" #~ msgid "A grantee must be selected." #~ msgstr "수여자를 선택하세요." #~ msgid "Security label must be specified." #~ msgstr "" #~ msgid "Add new row" #~ msgstr "새 로우 추가" #~ msgid "Error retrieving properties - %s" #~ msgstr "다음 속성 처리 중 오류 - %s" #~ msgid "SQL help for this object type." #~ msgstr "이 객체에 대한 SQL 도움말을 봅니다." #~ msgid "Cancel changes to this object." #~ msgstr "이 객체의 변경 사항을 저장하지 않습니다." #~ msgid "Reset the fields on this dialog." #~ msgstr "이 대화창 각 값들을 초기화 합니다." #~ msgid "Save this object." #~ msgstr "이 개체를 저장하세요." #~ msgid "Cloud server information not available" #~ msgstr "" #~ msgid "Toggle button" #~ msgstr "" #~ msgid "Toggle" #~ msgstr "" #~ msgid "Select path" #~ msgstr "전체 해제" #~ msgid "Validate utilities" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Enter the directory in which the " #~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " #~ "utilities can be found for the " #~ "corresponding database server version. The " #~ "default path will be used for " #~ "server versions that do not have a" #~ " path specified." #~ msgstr "" #~ msgid "Add" #~ msgstr "" #~ msgid "Space" #~ msgstr "" #~ msgid "Edit object" #~ msgstr "" #~ msgid "This object is not user editable." #~ msgstr "이 객체는 사용자 편집을 허용하지 않습니다." #~ msgid "This object cannot be deleted." #~ msgstr "이 객체는 삭제할 수 없습니다." #~ msgid "Are you sure you wish to clear this row?" #~ msgstr "" #~ msgid "Clear Row" #~ msgstr "" #~ msgid "Clear row" #~ msgstr "" #~ msgid "Array Values" #~ msgstr "배열 값" #~ msgid "" #~ "Select the user that will take " #~ "ownership of the shared servers created" #~ " by <b></b>. <b></b> shared servers " #~ "are currently owned by this user." #~ msgstr "" #~ msgid "Note: If no user is selected, the shared servers will be deleted." #~ msgstr "" #~ msgid "Select/Deselect All" #~ msgstr "전체선택/해제" #~ msgid "Rename Panel" #~ msgstr "" #~ msgid "Client error" #~ msgstr "" #~ msgid "Load from file" #~ msgstr "" #~ msgid "Drop table/link" #~ msgstr "" #~ msgid "One-to-Many link" #~ msgstr "" #~ msgid "Many-to-Many link" #~ msgstr "" #~ msgid "Obtaining connection..." #~ msgstr "" #~ msgid "Connection failed" #~ msgstr "" #~ msgid "Show fewer details" #~ msgstr "" #~ msgid "Show more details" #~ msgstr "" #~ msgid "Schema Diff initialize error" #~ msgstr "" #~ msgid "DDL Comparison" #~ msgstr "" #~ msgid "Please select source and target." #~ msgstr "" #~ msgid "Objects" #~ msgstr "" #~ msgid "Comparison Result" #~ msgstr "" #~ msgid " (this may take a few minutes)..." #~ msgstr "" #~ msgid "%s completed." #~ msgstr "" #~ msgid "Poll error" #~ msgstr "" #~ msgid "Select server..." #~ msgstr "" #~ msgid "Select database..." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "<strong>Database Compare:</strong> Select the " #~ "server and database for the source " #~ "and target and Click <strong>Compare</strong>." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "</br><strong>Schema Compare:</strong> Select the " #~ "server, database and schema for the " #~ "source and target and Click " #~ "<strong>Compare</strong>." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "</br><strong>Note:</strong> The dependencies will" #~ " not be resolved in the Schema " #~ "comparison." #~ msgstr "" #~ msgid "Failed to connect the database." #~ msgstr "" #~ msgid "Search Objects Error" #~ msgstr "" #~ msgid "Object types" #~ msgstr "" #~ msgid "%s match found." #~ msgstr "" #~ msgid "%s matches found." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "%s objects are disabled in the " #~ "browser. You can enable them in " #~ "the <a class=\"pref-dialog-link\">preferences" #~ " dialog</a>." #~ msgstr "" #~ msgid "No response received" #~ msgstr "" #~ msgid "An unexpected occurred: %s" #~ msgstr "" #~ msgid "Data output" #~ msgstr "" #~ msgid "No color" #~ msgstr "" #~ msgid "Generate ERD" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "-- This script was generated by a" #~ " beta version of the ERD tool " #~ "in pgAdmin 4.\n" #~ msgstr "" #~ msgid "Comparision started..." #~ msgstr "" #~ msgid "Schema compare error" #~ msgstr "" #~ msgid " (this may take a few minutes)... ${res.data.data.diff_percentage} %" #~ msgstr "" #~ msgid "Error saving properties" #~ msgstr "속성 저장 중 오류 발생" #~ msgid "About " #~ msgstr "%s 정보" #~ msgid "Oops, unable to copy to clipboard" #~ msgstr "클립보드로 복사할 수 없음" #~ msgid "Management" #~ msgstr "관리" #~ msgid "SUGGESTED SITES" #~ msgstr "" #~ msgid "No menu available for this object." #~ msgstr "" #~ msgid "Toggle navigation" #~ msgstr "" #~ msgid "Two-Factor Authentication" #~ msgstr "" #~ msgid "Enter Full Screen (F10)" #~ msgstr "" #~ msgid "Actual Size (Ctrl 0)" #~ msgstr "" #~ msgid "Zoom In (Ctrl +)" #~ msgstr "" #~ msgid "Zoom Out (Ctrl -)" #~ msgstr "" #~ msgid "Enter Full Screen (Cmd Ctrl F)" #~ msgstr "" #~ msgid "Actual Size (Cmd 0)" #~ msgstr "" #~ msgid "Zoom In (Cmd +)" #~ msgstr "" #~ msgid "Zoom Out (Cmd -)" #~ msgstr "" #~ msgid "SSL Mode" #~ msgstr "SSL 모드" #~ msgid "Host address not valid" #~ msgstr "호스트 주소가 바르지 않습니다" #~ msgid "Either Host name, Address or Service must be specified." #~ msgstr "호스트 이름이나, IP 주소, 또는 서비스 이름을 지정하세요." #~ msgid "Host address must be valid IPv4 or IPv6 address." #~ msgstr "호스트 주소는 IPv4나 IPv6 주소 형식이어야 합니다." #~ msgid "Failed to send signal to runtime." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "High availability clusters are configured " #~ "with one primary and up to two " #~ "standby replicas. Clusters are configured " #~ "across availability zones in regions " #~ "with availability zones." #~ msgstr "" #~ msgid "Password must be at least 6 characters for user %s" #~ msgstr "" #~ msgid "'Host', 'HostAddr' or 'Service' attribute not found for server '%s'" #~ msgstr "" #~ msgid "Browser tree state saving interval" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Browser tree state saving interval in" #~ " seconds. Use -1 to disable the " #~ "tree saving mechanism." #~ msgstr "" #~ msgid "Browser tree" #~ msgstr "탐색기" #~ msgid "Refresh browser tree" #~ msgstr "탐색기 새로고침" #~ msgid "Disable compound trigger failed" #~ msgstr "" #~ msgid "Disable rule failed" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Please check if any policy exist. " #~ "If no policy exists for the table," #~ " a default-deny policy is used, " #~ "meaning that no rows are visible " #~ "or can be modified by other users" #~ msgstr "" #~ msgid "Disable trigger failed" #~ msgstr "트리거 비활성화 실패" #~ msgid "Connect to database." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Note: When the preferences setting 'show" #~ " template databases' is set to false," #~ " then template databases won't be " #~ "displayed in the browser tree." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Please select a server from the " #~ "browser tree to reload the configuration" #~ " files." #~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요." #~ msgid "" #~ "Please select any server from the " #~ "browser tree to Add Named Restore " #~ "Point." #~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요." #~ msgid "SQL Code" #~ msgstr "" #~ msgid "Error message" #~ msgstr "오류 메시지" #~ msgid "Additional info" #~ msgstr "추가정보" #~ msgid "Properties..." #~ msgstr "속성..." #~ msgid "Please wait while we fetch information ..." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Please wait while we fetch information" #~ " about the node from the server..." #~ msgstr "서버에서 각 노드 정보를 가져오고 있습니다. 기다려주세요..." #~ msgid "Error loading script - " #~ msgstr "" #~ msgid " seconds ago" #~ msgstr "" #~ msgid "Provider not provided." #~ msgstr "" #~ msgid "EDB BigAnimal" #~ msgstr "" #~ msgid "Azure PostgreSQL" #~ msgstr "" #~ msgid "Select a cloud provider." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Error while getting the biganimal " #~ "providers: ${error.response.data.errormsg}" #~ msgstr "" #~ msgid "Download File" #~ msgstr "다운로드 파일" #~ msgid "Delete File/Folder" #~ msgstr "파일/디렉터리 삭제" #~ msgid "Rename File/Folder" #~ msgstr "파일/디렉터리 이름 바꾸기" #~ msgid "Create new folder" #~ msgstr "새 디렉터리 만들기" #~ msgid "View as grid" #~ msgstr "그리드로 보기" #~ msgid "View as table" #~ msgstr "표로 보기" #~ msgid "Are you sure you want to delete this item?" #~ msgstr "이 항목을 정말 지울까요?" #~ msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the browser tree." #~ msgstr "" #~ msgid "Browser tree refresh required" #~ msgstr "" #~ msgid "A browser tree refresh is required. Do you wish to refresh the tree?" #~ msgstr "" #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "알 수 없는 오류" #~ msgid "INTERNAL SERVER ERROR" #~ msgstr "" #~ msgid "Error saving the tree state.\"" #~ msgstr "" #~ msgid "Error fetching the tree state." #~ msgstr "" #~ msgid "Please select server or child node from the browser tree." #~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요." #~ msgid "" #~ "Please select any server from the " #~ "browser tree to take Backup of " #~ "global objects." #~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요." #~ msgid "Please select any server from the browser tree to take Server Backup." #~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요." #~ msgid "" #~ "Please select any database or schema " #~ "or table from the browser tree to" #~ " take Backup." #~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요." #~ msgid "" #~ "Please select any database, schema or" #~ " schema objects from the browser tree" #~ " to access Grant Wizard Tool." #~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요." #~ msgid "Please select any table from the browser tree to Import/Export data." #~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요." #~ msgid "" #~ "All existing server groups and servers" #~ " will be removed before the servers" #~ " above are imported. On a successful" #~ " import process, the browser tree " #~ "will be refreshed." #~ msgstr "" #~ msgid "On a successful import process, the browser tree will be refreshed." #~ msgstr "" #~ msgid "Please select any database from the browser tree to do Maintenance." #~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요." #~ msgid "" #~ "Please select any schema or table " #~ "from the browser tree to Restore " #~ "data." #~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요." #~ msgid "Browser path" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Please select a database from the " #~ "browser tree to search the database " #~ "objects." #~ msgstr "" #~ msgid "Please select a database from the browser tree to access Query Tool." #~ msgstr "탐색기에서 서버나 그 하위 노드를 선택하세요." #~ msgid "" #~ "The ownership of the shared server " #~ "was changed or the shared server " #~ "was deleted, so a browser tree " #~ "refresh is required. Do you wish " #~ "to refresh the tree?" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Failed to create cursor for psycopg2 " #~ "connection with error message for the" #~ " server#{1}:{2}:\n" #~ "{0}" #~ msgstr "" #~ "서버#{1}:{2}용 psycopg2 connection 객체에서 커서 만들기 실패:\n" #~ "{0}" #~ msgid "ERROR: " #~ msgstr "" #~ msgid "Edit Object..." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "An email id is required to login" #~ " into pgAdmin. Please update your " #~ "Oauth2 profile." #~ msgstr "" #~ msgid "No dependant information is available for the selected object." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The object explorer tree refresh is " #~ "required. Do you wish to refresh " #~ "the tree?" #~ msgstr "" #~ msgid "(in minuts)" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Failed to setup the role with error message:\n" #~ "{0}" #~ msgstr "" #~ "롤 설정 실패, 오류 메시지:\n" #~ "{0}" #~ msgid "Delete/Drop multiple objects" #~ msgstr "" #~ msgid "Drop Cascade multiple objects" #~ msgstr "" #~ msgid "Delete/Drop" #~ msgstr "삭제" #~ msgid "Drop Cascade" #~ msgstr "삭제(관련하위모두)" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to drop " #~ "%s \"%s\" and all the objects that" #~ " depend on it?" #~ msgstr "%s \"%s\" 객체를 삭제하면서 의존하는 모든 하위 객체들도 함께 삭제할까요?" #~ msgid "DROP CASCADE %s?" #~ msgstr "DROP CASCADE %s?" #~ msgid "Drop %s?" #~ msgstr "" #~ msgid "Successfully compare the specified databases." #~ msgstr "" #~ msgid "Accesskey (Connection status)" #~ msgstr "" #~ msgid "Accesskey (Find options)" #~ msgstr "" #~ msgid "Registration" #~ msgstr "" #~ msgid "Authentication registration" #~ msgstr "" #~ msgid "Please select volume IOPS." #~ msgstr "" #~ msgid "Please enter the volume size in the range between 1 tp 16384." #~ msgstr "" #~ msgid "Please enter the volume size in the range between 4 tp 16384." #~ msgstr "" #~ msgid "Please enter the volume IOPS 3000." #~ msgstr "" #~ msgid "Please enter the volume IOPS in the range between 100 tp 2000." #~ msgstr "" #~ msgid "IOPS (100-2,000)" #~ msgstr "" #~ msgid "IOPS (3,000-3,000)" #~ msgstr "" #~ msgid "Password Change" #~ msgstr "" #~ msgid "Change Password Form" #~ msgstr "" #~ msgid "Forgot Password" #~ msgstr "" #~ msgid "Forget Password Form" #~ msgstr "" #~ msgid "<a href=\"%(url)s\" class=\"text-white\">Forgotten your password</a>?" #~ msgstr "" #~ msgid "Login with %(oauth_name)s" #~ msgstr "" #~ msgid "%(appname)s Password Reset" #~ msgstr "%(appname)s 비밀번호 재설정" #~ msgid "Reset Password Form" #~ msgstr "" #~ msgid "logo" #~ msgstr "" #~ msgid "Privilege" #~ msgstr "접근권한" #~ msgid "Use Column Inserts" #~ msgstr "칼럼 INSERT 사용" #~ msgid "Queries" #~ msgstr "쿼리" #~ msgid "Use Insert Commands" #~ msgstr "INSERT 구문 사용" #~ msgid "Load Via Partition Root" #~ msgstr "" #~ msgid "Data/Objects" #~ msgstr "" #~ msgid "No data for Failed Tables" #~ msgstr "실패한 테이블에는 자료 없음" #~ msgid "You must specify at least one column." #~ msgstr "적어도 하나 이상의 칼럼을 지정하세요." #~ msgid "objects" #~ msgstr "" #~ msgid "VERBOSE" #~ msgstr "VERBOSE" #~ msgid "{0} on database '{1}' of server {2}" #~ msgstr "" #~ msgid "VACUUM ({0})" #~ msgstr "VACUUM ({0})" #~ msgid "Vacuum" #~ msgstr "VACUUM" #~ msgid "Ignore whitespace" #~ msgstr "" #~ msgid "Ignore owner" #~ msgstr "" #~ msgid " (this may take a few minutes)... ${res.diff_percentage} %" #~ msgstr "" #~ msgid "EDB Advanced Server 10" #~ msgstr "EDB Advanced Server" #~ msgid "PostgreSQL 10" #~ msgstr "" #~ msgid "Please enter view definition." #~ msgstr "뷰 정의 탭으로 이동하세요." #~ msgid "Inherited From" #~ msgstr "상위 테이블" #~ msgid "EDB Advanced Server 16" #~ msgstr "" #~ msgid "PostgreSQL 11" #~ msgstr "" #~ msgid "Lock Layout" #~ msgstr "" #~ msgid "Prevent Docking" #~ msgstr "" #~ msgid "Full Lock" #~ msgstr "" #~ msgid "Lock the UI layout at different levels" #~ msgstr "" #~ msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" #~ msgstr "" #~ msgid "View Data" #~ msgstr "" #~ msgid "Filtered Rows" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "pgAdmin has reset the layout because " #~ "the previously saved layout is invalid." #~ msgstr "" #~ msgid "Failed to save the lock layout setting." #~ msgstr "" #~ msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the dialog?" #~ msgstr "" #~ msgid "Data transfer (bytes)" #~ msgstr "" #~ msgid "Time spent in I/O operations (milliseconds)" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to reset " #~ "the current layout? This will cause " #~ "the application to reload and any " #~ "un-saved data will be lost." #~ msgstr "현재 레이아웃을 초기화합니다. 이 작업이 진행되면 응용프로그램이 다시 로딩되며 저장 되지 않은 자료는 버려집니다. 계속할까요?" #~ msgid "Error in Tool initialize ${error.response.data}" #~ msgstr "" #~ msgid "Rename Panel ${_.escape(title)}" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "-- Please log an issue at " #~ "https://redmine.postgresql.org/projects/pgadmin4/issues/new if" #~ " you find any bugs, including " #~ "reproduction steps.\n" #~ msgstr "" #~ msgid "Execute query" #~ msgstr "쿼리 실행" #~ msgid "EDB Advanced Server 11" #~ msgstr "EDB Advanced Server" #~ msgid "Update catalog?" #~ msgstr "카탈로그 갱신할 수 있음?" #~ msgid "Dialog tab forward" #~ msgstr "" #~ msgid "Dialog tab backward" #~ msgstr "" #~ msgid "Superuser privileges are required to cancel another users query." #~ msgstr "" #~ msgid "Superuser privileges are required to terminate another users query." #~ msgstr "" #~ msgid "Property" #~ msgstr "" #~ msgid "Find text" #~ msgstr "" #~ msgid "Replace value" #~ msgstr "" #~ msgid "SQL editor" #~ msgstr "" #~ msgid "Error while toggling breakpoint." #~ msgstr "중단점 지정/해제 설정 중 오류가 발생했습니다." #~ msgid "Jump" #~ msgstr "" #~ msgid "Capitalized" #~ msgstr "" #~ msgid "Convert keywords to upper, lower, or capitalized casing." #~ msgstr "" #~ msgid "Convert identifiers to upper, lower, or capitalized casing." #~ msgstr "" #~ msgid "Strip comments?" #~ msgstr "" #~ msgid "If set to True, comments will be removed." #~ msgstr "" #~ msgid "Re-indent?" #~ msgstr "" #~ msgid "If set to True, the indentations of the statements are changed." #~ msgstr "" #~ msgid "Re-indent aligned?" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "If set to True, the indentations " #~ "of the statements are changed, and " #~ "statements are aligned by keywords." #~ msgstr "" #~ msgid "Comma-first notation?" #~ msgstr "" #~ msgid "If set to True, comma-first notation for column names is used." #~ msgstr "" #~ msgid "Wrap after N characters" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The column limit (in characters) for " #~ "wrapping comma-separated lists. If zero," #~ " it puts every item in the list" #~ " on its own line." #~ msgstr "" #~ msgid "Last day" #~ msgstr "말일" #~ msgid "" #~ "System stats extension is not installed." #~ " You can install the extension in " #~ "a database using the \"CREATE EXTENSION" #~ " system_stats;\" SQL command. Reload the" #~ " pgAdmin once you installed." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Please enter the password for the " #~ "user '{0}' to connect the server -" #~ " \"{1}\"" #~ msgstr "해당 서버에 접속할 '{0}' 사용자의 비밀번호를 입력하세요 - \"{1}\"" #~ msgid "Please enter the password for the user to connect the server - \"{0}\"" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "SSH Tunnel password for the identity " #~ "file '{0}' to connect the server " #~ "\"{1}\"" #~ msgstr "해당 서버 \"{1}\" 에 접속할 '{0}' 식별 파일용 SSH 터널 비밀번호" #~ msgid "SSH Tunnel password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\"" #~ msgstr "해당 서버 \"{1}\" 에 접속할 '{0}' 사용자의 SSH 터널 비밀번호" #~ msgid "Database server password for the user to connect the server \"{0}\"" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Database server password for the user" #~ " '{0}' to connect the server \"{1}\"" #~ msgstr "해당 서버 \"{1}\" 에 접속할 '{0}' 사용자의 데이터베이스 비밀번호"